進化論 code:variant

進化論 code:variant 歌词

歌曲 進化論 code:variant
歌手 FAULHEIT
歌手 GUMI
专辑 創造論 code■■■■■■■
下载 Image LRC TXT
[00:25.511] はじまりは遠い子供の頃の記憶で
[00:30.172] 咥え煙草の彼が踏みつけてたクライベイビー。
[00:35.184] マーシャルの音 子供の耳には早く
[00:39.952] 綺麗事で塗り固めた音に溺れていました
[00:47.093]
[00:49.978] 目の前に広がる景色が
[00:54.471] 今も僕の色 強く塗り替えてく気がするんだ
[00:59.913]
[01:00.442] 嫌い?合わない?足りない?許せない?
[01:02.151] 未来、止まない終わらない音
[01:04.829] 僕の造った世界、痛い?寒い?浅い?否定させない。
[01:09.474] 怖い?危ない?逃げたい?帰りたい?
[01:11.924] 否定。それは認められない。
[01:14.393] 踏み込んだなら二度と引き返せない、音の波に。
[01:21.284]
[01:54.265] 目の前に広がる景色が
[01:58.465] いずれ君さえも全部飲み込んでく。夜になって。
[02:03.979]
[02:04.507] 嫌い?合わない?足りない?許せない?
[02:06.668] 未来、止まない終わらない音
[02:09.215] 僕の造った世界 痛い?寒い?浅い?否定させない。
[02:14.156] 怖い?危ない?逃げたい?帰りたい?
[02:16.633] 否定。それは認められない。
[02:19.048] 踏み込んだなら二度と引き返せない、音掻き鳴らせ
[02:24.076] 見ない?聞かない?触れない?許さない。
[02:26.298] 舞台、全て始まっていく場所
[02:28.916] 僕の紡いだ音で 未来、期待、誓い 塗り替えていく
[02:33.874] 怖い?危ない?逃げたい?帰りたい?
[02:36.195] 否定。それは認められない。
[02:38.692] 焼き付けたから二度と消えないその君の熱で。
[02:45.804]
[02:47.777] 君は立てる。
[02:50.701]
[02:52.631] 前へ行ける。
[02:55.696]
[03:06.984] 足元にはクライベイビー。
[00:25.511] yuan zi gong qing ji yi
[00:30.172] xi yan cao bi ta.
[00:35.184] yin  zi gong er zao
[00:39.952] qi li shi tu gu yin ni
[00:47.093]
[00:49.978] mu qian guang jing se
[00:54.471] jin pu se  qiang tu ti qi
[00:59.913]
[01:00.442] xian? he? zu? xu?
[01:02.151] wei lai zhi zhong yin
[01:04.829] pu zao shi jie tong? han? qian? fou ding.
[01:09.474] bu? wei? tao? gui?
[01:11.924] fou ding. ren.
[01:14.393] ta ru er du yin fan yin bo.
[01:21.284]
[01:54.265] mu qian guang jing se
[01:58.465] jun quan bu yin ru. ye.
[02:03.979]
[02:04.507] xian? he? zu? xu?
[02:06.668] wei lai zhi zhong yin
[02:09.215] pu zao shi jie  tong? han? qian? fou ding.
[02:14.156] bu? wei? tao? gui?
[02:16.633] fou ding. ren.
[02:19.048] ta ru er du yin fan yin sao ming
[02:24.076] jian? wen? chu? xu.
[02:26.298] wu tai quan shi chang suo
[02:28.916] pu fang yin  wei lai qi dai shi  tu ti
[02:33.874] bu? wei? tao? gui?
[02:36.195] fou ding. ren.
[02:38.692] shao fu er du xiao jun re.
[02:45.804]
[02:47.777] jun li.
[02:50.701]
[02:52.631] qian xing.
[02:55.696]
[03:06.984] zu yuan.
[00:25.511] yuǎn zi gōng qǐng jì yì
[00:30.172] xì yān cǎo bǐ tà.
[00:35.184] yīn  zi gōng ěr zǎo
[00:39.952] qǐ lì shì tú gù yīn nì
[00:47.093]
[00:49.978] mù qián guǎng jǐng sè
[00:54.471] jīn pú sè  qiáng tú tì qì
[00:59.913]
[01:00.442] xián? hé? zú? xǔ?
[01:02.151] wèi lái zhǐ zhōng yīn
[01:04.829] pú zào shì jiè tòng? hán? qiǎn? fǒu dìng.
[01:09.474] bù? wēi? táo? guī?
[01:11.924] fǒu dìng. rèn.
[01:14.393] tà ru èr dù yǐn fǎn yīn bō.
[01:21.284]
[01:54.265] mù qián guǎng jǐng sè
[01:58.465] jūn quán bù yǐn ru. yè.
[02:03.979]
[02:04.507] xián? hé? zú? xǔ?
[02:06.668] wèi lái zhǐ zhōng yīn
[02:09.215] pú zào shì jiè  tòng? hán? qiǎn? fǒu dìng.
[02:14.156] bù? wēi? táo? guī?
[02:16.633] fǒu dìng. rèn.
[02:19.048] tà ru èr dù yǐn fǎn yīn sāo míng
[02:24.076] jiàn? wén? chù? xǔ.
[02:26.298] wǔ tái quán shǐ chǎng suǒ
[02:28.916] pú fǎng yīn  wèi lái qī dài shì  tú tì
[02:33.874] bù? wēi? táo? guī?
[02:36.195] fǒu dìng. rèn.
[02:38.692] shāo fù èr dù xiāo jūn rè.
[02:45.804]
[02:47.777] jūn lì.
[02:50.701]
[02:52.631] qián xíng.
[02:55.696]
[03:06.984] zú yuán.
[00:25.511] 遥远的小盆友时代的记忆开始再次朦浮脑中
[00:30.172] 「吸着烟的马绍尔踩到了我的宝物,
[00:35.184] 他那笑得逐渐变态的声音回荡在每个小盆友的耳边,
[00:39.952] 但我们皆沉溺于用那漂亮的事物涂抹时发出的声音中。」
[00:49.978] 铺展眼前的景色
[00:54.471] 现在应该要用我的色彩重新涂鸦回去吧
[01:00.442] 彼此讨厌? 合不来? 不够亲切吗? 不能原谅吗?
[01:02.151] 未来,永不终止的回荡之音
[01:04.829] 我一手打造起来的世界,痛吗? 冷吗? 浅显吗? 先别急着否定嘛,
[01:09.474] 害怕吗? 危险吗? 想逃跑吗? 想回去吗?
[01:11.924] 否定。 我不能承认我的世界如此之low。
[01:14.393] 如果不小心踏入的话,就会被席卷而来的音浪瞬间冲走哦
[01:54.265] 铺展眼前的景色
[01:58.465] 你迟早会在某个万籁俱寂的将它们全部吞噬掉吧
[02:04.507] 彼此讨厌? 合不来? 不够亲切吗? 不能原谅吗?
[02:06.668] 未来,永不终止的回荡之音
[02:09.215] 我一手打造起来的世界,痛吗? 冷吗? 浅显吗? 先别急着否定嘛,
[02:14.156] 害怕吗? 危险吗? 想逃跑吗? 想回去吗?
[02:16.633] 否定。 我不能承认我的世界如此之low。
[02:19.048] 如果不小心踏入的话,就会被蠢蠢欲动的音浪瞬间冲走哦
[02:24.076] 不看吗? 不问吗? 不碰吗? 不允许。
[02:26.298] 既然,舞台,是一切根源的聚集地
[02:28.916] 那就用我纺织发出的声音重新涂抹未来、期待、誓言吧
[02:33.874] 害怕吗? 危险吗? 想逃跑吗? 想回去吗?
[02:36.195] 否定。 我不能承认我的招式如此之low。
[02:38.692] 怀揣着这份深刻的印象,我不会再丢失你那份忠贞的热情的了。
[02:47.777] 你站了起来
[02:52.631] 继续往前走
[03:06.984] 随携着你的宝物
進化論 code:variant 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)