[00:00.000] | 作词 : KT--beng |
[00:01.000] | 作曲 : KT--beng |
[00:06.099] | 《感》 |
[00:06.854] | 作曲 Sarcastic Sounds |
[00:07.102] | 作词 KT--beng |
[00:14.227] | 编曲 Sarcastic Sounds |
[00:16.237] | 混音/母带 Rebellious |
[00:17.730] | hook |
[00:18.485] | I don't sleep cause when i do |
[00:18.977] | 我不去睡觉, 因为每当我入睡 |
[00:21.223] | All my dreanms are dreams of you |
[00:22.728] | 我的梦境里都是你 |
[00:24.478] | And in yours you say |
[00:24.975] | 你说在你的梦中 |
[00:26.479] | Your teeth are falling out |
[00:27.232] | 你梦到你的牙齿都脱落了(一方面代表着失去重要的人, 另一方面, 根据弗洛伊德的说法,代表着对性的焦虑和压抑) |
[00:30.490] | I don't sleep cause when i do |
[00:31.228] | 我不就去睡觉,每当我入睡 |
[00:33.238] | All my dreanms are dreams of you |
[00:34.721] | 我的所有梦境都与你有关 |
[00:35.982] | And in yours you say |
[00:36.473] | 你说在你的梦中 |
[00:38.225] | Your teeth are falling out |
[00:38.483] | 你梦到你的牙齿都脱落 |
[00:41.728] | verse |
[00:42.986] | 悠长夜晚搭配上两三点愁绪 |
[00:44.978] | 总在想生活如何选择 从果敢变成犹豫 |
[00:48.478] | 你应该怎么决定 未来的自己和生活 |
[00:51.740] | 而我选择了不断书写 而不是与世争夺 |
[00:54.726] | 应该为了梦 为了光 不断向前走 |
[00:57.723] | 到舞台大声演唱 |
[00:58.973] | 不再看自己出丑 |
[01:00.735] | 生活本是场考验 从稚嫩到老练 |
[01:03.742] | 只有更加矫健 |
[01:04.480] | 才能赶走那些拦路狗 |
[01:06.491] | 从陌生到达熟悉 |
[01:07.741] | 人必经历的段段过程 |
[01:09.736] | 不懂教悌礼义廉耻 |
[01:10.996] | 先别着急去学做人 |
[01:12.744] | 我不过有感而发 可面对太多屏障 |
[01:15.356] | 不大习惯 我所讨厌的样子自己却变成那样 |
[01:18.611] | 原来我嫌弃名利 如今变得卑躬屈膝 |
[01:21.608] | 我不想活得平庸 更不想厌恶自己 |
[01:24.618] | 多么矛盾的个体以及自己矛盾的阐述 |
[01:27.607] | 渐渐我唱的不是说唱 而是一种感悟 |
[01:30.109] | hook |
[01:30.616] | I don't sleep cause when i do |
[01:30.864] | 我不去睡觉, 因为每当我入睡 |
[01:32.604] | All my dreanms are dreams of you |
[01:33.114] | 我的梦境里都是你 |
[01:36.119] | And in yours you say |
[01:36.119] | 你说在你的梦中 |
[01:38.119] | Your teeth are falling out |
[01:38.613] | 你梦到你的牙齿都脱落了(一方面代表着失去重要的人, 另一方面, 根据弗洛伊德的说法,代表着对性的焦虑和压抑) |
[01:41.870] | I don't sleep cause when i do |
[01:42.362] | 我不去睡觉,每当我入睡 |
[01:44.598] | All my dreanms are dreams of you |
[01:45.362] | 我的所有梦境都与你有关 |
[01:47.854] | And in yours you say |
[01:48.609] | 你说在你的梦中 |
[01:49.606] | Your teeth are falling out |
[01:50.608] | 你梦到你的牙齿都脱落了 |
[01:53.617] | verse |
[01:54.617] | 身边总有太多质疑 让你产生焦虑 |
[01:57.367] | 交易着太多噱头 总在边缘地带刺探 |
[02:00.601] | 他们总在挖苦讽刺: |
[02:01.869] | “好好读书别玩啥说唱!” |
[02:03.108] | “你不好好看看自己,写的那些到底有多烂!” |
[02:06.352] | 我眼神总在闪躲 不敢与他们相遇 |
[02:09.361] | 还没迈步就退出岂不是将所有选择否定 |
[02:12.102] | 很庆幸 很幸运 |
[02:13.707] | 自己一直坚持 没变 |
[02:15.198] | 很感动我写的每一首都能让你听见 |
[02:18.195] | 落魄过 |
[02:18.950] | 犯过错 |
[02:19.956] | 也闯下好多祸 |
[02:20.946] | 曾经的懦弱变成了现在你看到的洒脱 |
[02:23.953] | 不用你告诉我怎么做 |
[02:25.705] | 不用你教我怎么活 |
[02:27.197] | 在应该承受的年纪那就不要害怕堕落 |
[02:29.952] | 不要沉默 |
[02:30.949] | 何必在荒乱之中找寻鼓励 |
[02:33.196] | 燕雀安知鸿鹄之志 |
[02:34.454] | 只看断的羽翼 |
[02:36.193] | 总有一天找到自己所向往的方向 |
[02:38.948] | 在闹市或者原野 都能散发自己的光亮 |
[02:41.696] | hook |
[02:41.947] | I don't sleep cause when i do |
[02:42.953] | 我不去睡觉, 因为每当我入睡 |
[02:44.458] | All my dreanms are dreams of you |
[02:45.708] | 我的梦境里都是你 |
[02:47.189] | And in yours you say |
[02:48.198] | 你说在你的梦中 |
[02:49.200] | Your teeth are falling out |
[02:50.209] | 你梦到你的牙齿都脱落了(一方面代表着失去重要的人, 另一方面, 根据弗洛伊德的说法,代表着对性的焦虑和压抑) |
[02:53.210] | I don't sleep cause when i do |
[02:54.197] | 我不去睡觉,每当我入睡 |
[02:56.197] | All my dreanms are dreams of you |
[02:56.951] | 我的所有梦境都与你有关 |
[02:59.453] | And in yours you say |
[03:00.196] | 你说在你的梦中 |
[03:02.697] | Your teeth are falling out |
[03:03.451] | 你梦到你的牙齿都脱落了 |
[00:00.000] | zuo ci : KTbeng |
[00:01.000] | zuo qu : KTbeng |
[00:06.099] | gan |
[00:06.854] | zuo qu Sarcastic Sounds |
[00:07.102] | zuo ci KTbeng |
[00:14.227] | bian qu Sarcastic Sounds |
[00:16.237] | hun yin mu dai Rebellious |
[00:17.730] | hook |
[00:18.485] | I don' t sleep cause when i do |
[00:18.977] | wo bu qu shui jiao, yin wei mei dang wo ru shui |
[00:21.223] | All my dreanms are dreams of you |
[00:22.728] | wo de meng jing li dou shi ni |
[00:24.478] | And in yours you say |
[00:24.975] | ni shuo zai ni de meng zhong |
[00:26.479] | Your teeth are falling out |
[00:27.232] | ni meng dao ni de ya chi dou tuo luo le yi fang mian dai biao zhe shi qu zhong yao de ren, ling yi fang mian, gen ju fu luo yi de de shuo fa, dai biao zhe dui xing de jiao lv he ya yi |
[00:30.490] | I don' t sleep cause when i do |
[00:31.228] | wo bu jiu qu shui jiao, mei dang wo ru shui |
[00:33.238] | All my dreanms are dreams of you |
[00:34.721] | wo de suo you meng jing dou yu ni you guan |
[00:35.982] | And in yours you say |
[00:36.473] | ni shuo zai ni de meng zhong |
[00:38.225] | Your teeth are falling out |
[00:38.483] | ni meng dao ni de ya chi dou tuo luo |
[00:41.728] | verse |
[00:42.986] | you chang ye wan da pei shang liang san dian chou xu |
[00:44.978] | zong zai xiang sheng huo ru he xuan ze cong guo gan bian cheng you yu |
[00:48.478] | ni ying gai zen me jue ding wei lai de zi ji he sheng huo |
[00:51.740] | er wo xuan ze liao bu duan shu xie er bu shi yu shi zheng duo |
[00:54.726] | ying gai wei le meng wei le guang bu duan xiang qian zou |
[00:57.723] | dao wu tai da sheng yan chang |
[00:58.973] | bu zai kan zi ji chu chou |
[01:00.735] | sheng huo ben shi chang kao yan cong zhi nen dao lao lian |
[01:03.742] | zhi you geng jia jiao jian |
[01:04.480] | cai neng gan zou nei xie lan lu gou |
[01:06.491] | cong mo sheng dao da shu xi |
[01:07.741] | ren bi jing li de duan duan guo cheng |
[01:09.736] | bu dong jiao ti li yi lian chi |
[01:10.996] | xian bie zhao ji qu xue zuo ren |
[01:12.744] | wo bu guo you gan er fa ke mian dui tai duo ping zhang |
[01:15.356] | bu da xi guan wo suo tao yan de yang zi zi ji que bian cheng na yang |
[01:18.611] | yuan lai wo xian qi ming li ru jin bian de bei gong qu xi |
[01:21.608] | wo bu xiang huo de ping yong geng bu xiang yan wu zi ji |
[01:24.618] | duo me mao dun de ge ti yi ji zi ji mao dun de chan shu |
[01:27.607] | jian jian wo chang de bu shi shuo chang er shi yi zhong gan wu |
[01:30.109] | hook |
[01:30.616] | I don' t sleep cause when i do |
[01:30.864] | wo bu qu shui jiao, yin wei mei dang wo ru shui |
[01:32.604] | All my dreanms are dreams of you |
[01:33.114] | wo de meng jing li dou shi ni |
[01:36.119] | And in yours you say |
[01:36.119] | ni shuo zai ni de meng zhong |
[01:38.119] | Your teeth are falling out |
[01:38.613] | ni meng dao ni de ya chi dou tuo luo le yi fang mian dai biao zhe shi qu zhong yao de ren, ling yi fang mian, gen ju fu luo yi de de shuo fa, dai biao zhe dui xing de jiao lv he ya yi |
[01:41.870] | I don' t sleep cause when i do |
[01:42.362] | wo bu qu shui jiao, mei dang wo ru shui |
[01:44.598] | All my dreanms are dreams of you |
[01:45.362] | wo de suo you meng jing dou yu ni you guan |
[01:47.854] | And in yours you say |
[01:48.609] | ni shuo zai ni de meng zhong |
[01:49.606] | Your teeth are falling out |
[01:50.608] | ni meng dao ni de ya chi dou tuo luo le |
[01:53.617] | verse |
[01:54.617] | shen bian zong you tai duo zhi yi rang ni chan sheng jiao lv |
[01:57.367] | jiao yi zhe tai duo xue tou zong zai bian yuan di dai ci tan |
[02:00.601] | ta men zong zai wa ku feng ci: |
[02:01.869] | " hao hao du shu bie wan sha shuo chang!" |
[02:03.108] | " ni bu hao hao kan kan zi ji, xie de nei xie dao di you duo lan!" |
[02:06.352] | wo yan shen zong zai shan duo bu gan yu ta men xiang yu |
[02:09.361] | hai mei mai bu jiu tui chu qi bu shi jiang suo you xuan ze fou ding |
[02:12.102] | hen qing xing hen xing yun |
[02:13.707] | zi ji yi zhi jian chi mei bian |
[02:15.198] | hen gan dong wo xie de mei yi shou du neng rang ni ting jian |
[02:18.195] | luo tuo guo |
[02:18.950] | fan guo cuo |
[02:19.956] | ye chuang xia hao duo huo |
[02:20.946] | ceng jing de nuo ruo bian cheng le xian zai ni kan dao de sa tuo |
[02:23.953] | bu yong ni gao su wo zen me zuo |
[02:25.705] | bu yong ni jiao wo zen me huo |
[02:27.197] | zai ying gai cheng shou de nian ji na jiu bu yao hai pa duo luo |
[02:29.952] | bu yao chen mo |
[02:30.949] | he bi zai huang luan zhi zhong zhao xun gu li |
[02:33.196] | yan que an zhi hong hu zhi zhi |
[02:34.454] | zhi kan duan de yu yi |
[02:36.193] | zong you yi tian zhao dao zi ji suo xiang wang de fang xiang |
[02:38.948] | zai nao shi huo zhe yuan ye dou neng san fa zi ji de guang liang |
[02:41.696] | hook |
[02:41.947] | I don' t sleep cause when i do |
[02:42.953] | wo bu qu shui jiao, yin wei mei dang wo ru shui |
[02:44.458] | All my dreanms are dreams of you |
[02:45.708] | wo de meng jing li dou shi ni |
[02:47.189] | And in yours you say |
[02:48.198] | ni shuo zai ni de meng zhong |
[02:49.200] | Your teeth are falling out |
[02:50.209] | ni meng dao ni de ya chi dou tuo luo le yi fang mian dai biao zhe shi qu zhong yao de ren, ling yi fang mian, gen ju fu luo yi de de shuo fa, dai biao zhe dui xing de jiao lv he ya yi |
[02:53.210] | I don' t sleep cause when i do |
[02:54.197] | wo bu qu shui jiao, mei dang wo ru shui |
[02:56.197] | All my dreanms are dreams of you |
[02:56.951] | wo de suo you meng jing dou yu ni you guan |
[02:59.453] | And in yours you say |
[03:00.196] | ni shuo zai ni de meng zhong |
[03:02.697] | Your teeth are falling out |
[03:03.451] | ni meng dao ni de ya chi dou tuo luo le |
[00:00.000] | zuò cí : KTbeng |
[00:01.000] | zuò qǔ : KTbeng |
[00:06.099] | gǎn |
[00:06.854] | zuò qǔ Sarcastic Sounds |
[00:07.102] | zuò cí KTbeng |
[00:14.227] | biān qǔ Sarcastic Sounds |
[00:16.237] | hùn yīn mǔ dài Rebellious |
[00:17.730] | hook |
[00:18.485] | I don' t sleep cause when i do |
[00:18.977] | wǒ bù qù shuì jiào, yīn wèi měi dāng wǒ rù shuì |
[00:21.223] | All my dreanms are dreams of you |
[00:22.728] | wǒ de mèng jìng lǐ dōu shì nǐ |
[00:24.478] | And in yours you say |
[00:24.975] | nǐ shuō zài nǐ de mèng zhōng |
[00:26.479] | Your teeth are falling out |
[00:27.232] | nǐ mèng dào nǐ de yá chǐ dōu tuō luò le yī fāng miàn dài biǎo zhe shī qù zhòng yào de rén, lìng yī fāng miàn, gēn jù fú luò yī dé de shuō fǎ, dài biǎo zhe duì xìng de jiāo lǜ hé yā yì |
[00:30.490] | I don' t sleep cause when i do |
[00:31.228] | wǒ bù jiù qù shuì jiào, měi dāng wǒ rù shuì |
[00:33.238] | All my dreanms are dreams of you |
[00:34.721] | wǒ de suǒ yǒu mèng jìng dōu yǔ nǐ yǒu guān |
[00:35.982] | And in yours you say |
[00:36.473] | nǐ shuō zài nǐ de mèng zhōng |
[00:38.225] | Your teeth are falling out |
[00:38.483] | nǐ mèng dào nǐ de yá chǐ dōu tuō luò |
[00:41.728] | verse |
[00:42.986] | yōu cháng yè wǎn dā pèi shàng liǎng sān diǎn chóu xù |
[00:44.978] | zǒng zài xiǎng shēng huó rú hé xuǎn zé cóng guǒ gǎn biàn chéng yóu yù |
[00:48.478] | nǐ yīng gāi zěn me jué dìng wèi lái de zì jǐ hé shēng huó |
[00:51.740] | ér wǒ xuǎn zé liǎo bù duàn shū xiě ér bú shì yǔ shì zhēng duó |
[00:54.726] | yīng gāi wèi le mèng wèi le guāng bù duàn xiàng qián zǒu |
[00:57.723] | dào wǔ tái dà shēng yǎn chàng |
[00:58.973] | bù zài kàn zì jǐ chū chǒu |
[01:00.735] | shēng huó běn shì chǎng kǎo yàn cóng zhì nèn dào lǎo liàn |
[01:03.742] | zhǐ yǒu gèng jiā jiǎo jiàn |
[01:04.480] | cái néng gǎn zǒu nèi xiē lán lù gǒu |
[01:06.491] | cóng mò shēng dào dá shú xī |
[01:07.741] | rén bì jīng lì de duàn duàn guò chéng |
[01:09.736] | bù dǒng jiào tì lǐ yì lián chǐ |
[01:10.996] | xiān bié zháo jí qù xué zuò rén |
[01:12.744] | wǒ bù guò yǒu gǎn ér fā kě miàn duì tài duō píng zhàng |
[01:15.356] | bù dà xí guàn wǒ suǒ tǎo yàn de yàng zi zì jǐ què biàn chéng nà yàng |
[01:18.611] | yuán lái wǒ xián qì míng lì rú jīn biàn de bēi gōng qū xī |
[01:21.608] | wǒ bù xiǎng huó dé píng yōng gèng bù xiǎng yàn wù zì jǐ |
[01:24.618] | duō me máo dùn de gè tǐ yǐ jí zì jǐ máo dùn de chǎn shù |
[01:27.607] | jiàn jiàn wǒ chàng de bú shì shuō chàng ér shì yī zhǒng gǎn wù |
[01:30.109] | hook |
[01:30.616] | I don' t sleep cause when i do |
[01:30.864] | wǒ bù qù shuì jiào, yīn wèi měi dāng wǒ rù shuì |
[01:32.604] | All my dreanms are dreams of you |
[01:33.114] | wǒ de mèng jìng lǐ dōu shì nǐ |
[01:36.119] | And in yours you say |
[01:36.119] | nǐ shuō zài nǐ de mèng zhōng |
[01:38.119] | Your teeth are falling out |
[01:38.613] | nǐ mèng dào nǐ de yá chǐ dōu tuō luò le yī fāng miàn dài biǎo zhe shī qù zhòng yào de rén, lìng yī fāng miàn, gēn jù fú luò yī dé de shuō fǎ, dài biǎo zhe duì xìng de jiāo lǜ hé yā yì |
[01:41.870] | I don' t sleep cause when i do |
[01:42.362] | wǒ bù qù shuì jiào, měi dāng wǒ rù shuì |
[01:44.598] | All my dreanms are dreams of you |
[01:45.362] | wǒ de suǒ yǒu mèng jìng dōu yǔ nǐ yǒu guān |
[01:47.854] | And in yours you say |
[01:48.609] | nǐ shuō zài nǐ de mèng zhōng |
[01:49.606] | Your teeth are falling out |
[01:50.608] | nǐ mèng dào nǐ de yá chǐ dōu tuō luò le |
[01:53.617] | verse |
[01:54.617] | shēn biān zǒng yǒu tài duō zhì yí ràng nǐ chǎn shēng jiāo lǜ |
[01:57.367] | jiāo yì zhe tài duō xué tou zǒng zài biān yuán dì dài cì tàn |
[02:00.601] | tā men zǒng zài wā kǔ fěng cì: |
[02:01.869] | " hǎo hǎo dú shū bié wán shà shuō chàng!" |
[02:03.108] | " nǐ bù hǎo hǎo kàn kàn zì jǐ, xiě de nèi xiē dào dǐ yǒu duō làn!" |
[02:06.352] | wǒ yǎn shén zǒng zài shǎn duǒ bù gǎn yǔ tā men xiāng yù |
[02:09.361] | hái méi mài bù jiù tuì chū qǐ bú shì jiāng suǒ yǒu xuǎn zé fǒu dìng |
[02:12.102] | hěn qìng xìng hěn xìng yùn |
[02:13.707] | zì jǐ yī zhí jiān chí méi biàn |
[02:15.198] | hěn gǎn dòng wǒ xiě de měi yī shǒu dū néng ràng nǐ tīng jiàn |
[02:18.195] | luò tuò guò |
[02:18.950] | fàn guò cuò |
[02:19.956] | yě chuǎng xià hǎo duō huò |
[02:20.946] | céng jīng de nuò ruò biàn chéng le xiàn zài nǐ kàn dào de sǎ tuō |
[02:23.953] | bù yòng nǐ gào sù wǒ zěn me zuò |
[02:25.705] | bù yòng nǐ jiào wǒ zěn me huó |
[02:27.197] | zài yīng gāi chéng shòu de nián jì nà jiù bú yào hài pà duò luò |
[02:29.952] | bú yào chén mò |
[02:30.949] | hé bì zài huāng luàn zhī zhōng zhǎo xún gǔ lì |
[02:33.196] | yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì |
[02:34.454] | zhǐ kàn duàn de yǔ yì |
[02:36.193] | zǒng yǒu yì tiān zhǎo dào zì jǐ suǒ xiàng wǎng de fāng xiàng |
[02:38.948] | zài nào shì huò zhě yuán yě dōu néng sàn fà zì jǐ de guāng liàng |
[02:41.696] | hook |
[02:41.947] | I don' t sleep cause when i do |
[02:42.953] | wǒ bù qù shuì jiào, yīn wèi měi dāng wǒ rù shuì |
[02:44.458] | All my dreanms are dreams of you |
[02:45.708] | wǒ de mèng jìng lǐ dōu shì nǐ |
[02:47.189] | And in yours you say |
[02:48.198] | nǐ shuō zài nǐ de mèng zhōng |
[02:49.200] | Your teeth are falling out |
[02:50.209] | nǐ mèng dào nǐ de yá chǐ dōu tuō luò le yī fāng miàn dài biǎo zhe shī qù zhòng yào de rén, lìng yī fāng miàn, gēn jù fú luò yī dé de shuō fǎ, dài biǎo zhe duì xìng de jiāo lǜ hé yā yì |
[02:53.210] | I don' t sleep cause when i do |
[02:54.197] | wǒ bù qù shuì jiào, měi dāng wǒ rù shuì |
[02:56.197] | All my dreanms are dreams of you |
[02:56.951] | wǒ de suǒ yǒu mèng jìng dōu yǔ nǐ yǒu guān |
[02:59.453] | And in yours you say |
[03:00.196] | nǐ shuō zài nǐ de mèng zhōng |
[03:02.697] | Your teeth are falling out |
[03:03.451] | nǐ mèng dào nǐ de yá chǐ dōu tuō luò le |