[00:00.00] | 作词 : オカモトコウキ/オカモトショウ |
[00:01.00] | 作曲 : オカモトコウキ/オカモトショウ/オカモトレイジ |
[00:02.00] | 编曲 : OKAMOTO'S |
[00:08.93] | Diffelent in you Eyes いつからだろう |
[00:13.59] | 何を聴いても 昔ほど心に刺さらない |
[00:18.04] | 余計なことを 考えすぎて |
[00:22.30] | 何も素直に受け取れなくなってしまった |
[00:28.79] | 純粋なHeart 今はもう無いの |
[00:35.62] | 純粋なHeart もう戻らないの |
[00:43.98] | Diffelent in you Eyes 馬鹿みたいだろ |
[00:48.42] | huh 望んでた未来はこれなはずなのに |
[00:52.79] | いや今も泣けるさ 好きな音楽で |
[00:57.21] | でもこれもただの強がりに過ぎないのかな |
[01:01.59] | 純粋なHeart 君にはまだあるの |
[01:11.22] | 純粋なHeart |
[01:18.11] | 夢をみて 過ぎ去って |
[01:20.88] | 何も無い荒野を進んでいった |
[01:26.36] | 夢をみて それだけが ただ一つ |
[01:31.04] | 確かなことだった |
[01:35.72] | 寂しい動物のように 僕らは体寄せ合って |
[01:54.96] | 寂しい動物のように 何も考えずにいれたらなあ |
[02:12.82] | 寂しい動物のように 夜とそっと踊っていたい |
[02:44.43] | Diffelent in you Eyes 止まらない涙 |
[02:48.91] | 好きという感情も永遠につづきはしないの? |
[02:53.48] | それならどうして 好きになったの |
[02:57.87] | いつも通りベッドに横になるだけなの? |
[03:10.96] |
[00:00.00] | zuo ci : |
[00:01.00] | zuo qu : |
[00:02.00] | bian qu : OKAMOTO' S |
[00:08.93] | Diffelent in you Eyes |
[00:13.59] | he ting xi xin ci |
[00:18.04] | yu ji kao |
[00:22.30] | he su zhi shou qu |
[00:28.79] | chun cui Heart jin wu |
[00:35.62] | chun cui Heart ti |
[00:43.98] | Diffelent in you Eyes ma lu |
[00:48.42] | huh wang wei lai |
[00:52.79] | jin qi hao yin le |
[00:57.21] | qiang guo |
[01:01.59] | chun cui Heart jun |
[01:11.22] | chun cui Heart |
[01:18.11] | meng guo qu |
[01:20.88] | he wu huang ye jin |
[01:26.36] | meng yi |
[01:31.04] | que |
[01:35.72] | ji dong wu pu ti ji he |
[01:54.96] | ji dong wu he kao |
[02:12.82] | ji dong wu ye yong |
[02:44.43] | Diffelent in you Eyes zhi lei |
[02:48.91] | hao gan qing yong yuan? |
[02:53.48] | hao |
[02:57.87] | tong heng? |
[03:10.96] |
[00:00.00] | zuò cí : |
[00:01.00] | zuò qǔ : |
[00:02.00] | biān qǔ : OKAMOTO' S |
[00:08.93] | Diffelent in you Eyes |
[00:13.59] | hé tīng xī xīn cì |
[00:18.04] | yú jì kǎo |
[00:22.30] | hé sù zhí shòu qǔ |
[00:28.79] | chún cuì Heart jīn wú |
[00:35.62] | chún cuì Heart tì |
[00:43.98] | Diffelent in you Eyes mǎ lù |
[00:48.42] | huh wàng wèi lái |
[00:52.79] | jīn qì hǎo yīn lè |
[00:57.21] | qiáng guò |
[01:01.59] | chún cuì Heart jūn |
[01:11.22] | chún cuì Heart |
[01:18.11] | mèng guò qù |
[01:20.88] | hé wú huāng yě jìn |
[01:26.36] | mèng yī |
[01:31.04] | què |
[01:35.72] | jì dòng wù pú tǐ jì hé |
[01:54.96] | jì dòng wù hé kǎo |
[02:12.82] | jì dòng wù yè yǒng |
[02:44.43] | Diffelent in you Eyes zhǐ lèi |
[02:48.91] | hǎo gǎn qíng yǒng yuǎn? |
[02:53.48] | hǎo |
[02:57.87] | tōng héng? |
[03:10.96] |
[00:08.93] | 你异样的目光 是从何时开始的呢 |
[00:13.59] | 千疮百孔的心 已经不会再被刺痛 |
[00:18.04] | 无谓的考虑 想得太过复杂 |
[00:22.30] | 逐渐地开始 无法坦然接受现实 |
[00:28.79] | 纯粹的心 已经不复存在了 |
[00:35.62] | 纯粹的心 已经不复从前了 |
[00:43.98] | 你异样的目光 一定觉得我很傻吧 |
[00:48.42] | 期望中的未来 本不该是这幅光景 |
[00:52.79] | 尚未干涸的心 听到喜欢的音乐时还会动容 |
[00:57.21] | 但也只不过是 在崩溃边缘逞强的感动罢了 |
[01:01.59] | 纯粹的心 若是你的话一定还拥有着 |
[01:11.22] | 纯粹的心 |
[01:18.11] | 我梦见 已逝的往昔 |
[01:20.88] | 独自在荒凉的原野里行进 |
[01:26.36] | 在梦中 只有唯一的 |
[01:31.04] | 能够确信的是 |
[01:35.72] | 我们就像寂寞的动物一样 无言地依偎在彼此身边 |
[01:54.96] | 如同害怕寂寞的动物一样 希望可以不假思索地接受一切 |
[02:12.82] | 如同享受寂寞的动物一样 想要与夜晚轻柔地共舞 |
[02:44.43] | 你异样的目光 还有止不住的泪水 |
[02:48.91] | 难道名为「喜欢」的感情就得永远倾注下去吗? |
[02:53.48] | 那为什么 还要心甘情愿地去喜欢呢 |
[02:57.87] | 那为什么 又一动不动地躺在床上呢 |
[03:10.96] |