流光日记

歌曲 流光日记
歌手 范贵宾(KD)
专辑 19 Mixtape

歌词

[00:00.000] 作词 : KD
[00:01.000] 作曲 : KD
[00:02.339] 《流光日记》
[00:06.038] 编曲:LAKEY INSPIRED
[00:08.887] 作曲:范贵宾(KD)
[00:12.270] 作词:范贵宾(KD)
[00:14.986] 录制:起源STUDIO
[00:18.083] 混用母带:Provoke
[00:21.334] 现在时间已经九点半 指针还在不停的随风一起转啊转
[00:26.344] 跟着融入 享受着一个人的生活尽管它有点慢
[00:30.299] 内心有个声音一直在跟着你捣乱
[00:33.399] 日子和往常一样不停的循环重复 跟身边的圈子也 无法正常的交谈融入
[00:38.913] 也无法同步 颠倒的日夜将我 重铸
[00:41.738] 想要 冲出 规则的束缚 将一切都 拥入到 我怀里
[00:46.081] 还记得刚来这时的那 一场开学典礼
[00:49.615] 我的家人告诫我一定要争气 要努力
[00:52.626] 要为了将来成为一个有出息的人而拼命 的往前跑 所以我 拼命往前跑
[01:00.674] 这过程很煎熬 但结局很美好
[01:06.768] hook:时间指针滴答滴 此时此刻你在哪里
[01:10.135] 时间指针滴答滴 此时此刻你该哪儿去
[01:17.913] 时间指针滴答滴答滴的响着 意味着流光一去不复返了
[01:23.502] 我躲在窗外看着天空什么颜色 风景都不同为何颜色都一样呢
[01:30.700] 时针它滴答滴的响着 街上的行人也在自顾自的走着
[01:34.629] 我瞅着 他们的目光中 没有了 最初的 模样 也被现实给 通通的 赶走了
[01:40.995] 于是我拿起了麦 客风 弹奏着
[01:44.274] 属于我的日记 我记起 在哪老房子旁埋藏的 儿时的记忆
[01:50.015] 就像是发生在 心里的梦境
[01:53.527] 就像是回到了 老学校 趴着课桌上 偷看着女孩
[01:58.270] 朦胧在创造 课堂上偶尔的喧嚣
[02:01.708] 和课间的嬉戏和打闹 充斥着青春的美妙和美好的回忆
[02:07.583] 我像是再次回到了这里 我又再次的回到了这里 我又回到了这里
[02:15.742] 我又回到了这里 我回到了这里
[02:24.753] hook:
[02:25.138] 时间指针滴答滴 此时此刻你在哪里
[02:30.531] 时间指针滴答滴 此时此刻你该哪儿去
[02:35.587] end:现在时间已经两点半 我从睡梦中醒来仍感到天昏地暗
[02:40.754] 黑夜还在 笼罩着我 无法看清
[02:43.128] 只听见时间的指针还在 滴答答的 不停的 不停的转啊转
[02:51.847] 转啊转

拼音

[00:00.000] zuò cí : KD
[00:01.000] zuò qǔ : KD
[00:02.339] liú guāng rì jì
[00:06.038] biān qǔ: LAKEY INSPIRED
[00:08.887] zuò qǔ: fàn guì bīn KD
[00:12.270] zuò cí: fàn guì bīn KD
[00:14.986] lù zhì: qǐ yuán STUDIO
[00:18.083] hùn yòng mǔ dài: Provoke
[00:21.334] xiàn zài shí jiān yǐ jīng jiǔ diǎn bàn zhǐ zhēn hái zài bù tíng de suí fēng yì qǐ zhuǎn a zhuǎn
[00:26.344] gēn zhe róng rù xiǎng shòu zhe yí ge rén de shēng huó jǐn guǎn tā yǒu diǎn màn
[00:30.299] nèi xīn yǒu gè shēng yīn yī zhí zài gēn zhe nǐ dǎo luàn
[00:33.399] rì zi hé wǎng cháng yí yàng bù tíng de xún huán chóng fù gēn shēn biān de quān zi yě wú fǎ zhèng cháng de jiāo tán róng rù
[00:38.913] yě wú fǎ tóng bù diān dǎo de rì yè jiāng wǒ zhòng zhù
[00:41.738] xiǎng yào chōng chū guī zé de shù fù jiāng yī qiè dōu yōng rù dào wǒ huái lǐ
[00:46.081] hái jì de gāng lái zhè shí de nà yī chǎng kāi xué diǎn lǐ
[00:49.615] wǒ de jiā rén gào jiè wǒ yí dìng yào zhēng qì yào nǔ lì
[00:52.626] yào wèi le jiāng lái chéng wéi yí gè yǒu chū xī de rén ér pīn mìng de wǎng qián pǎo suǒ yǐ wǒ pīn mìng wǎng qián pǎo
[01:00.674] zhè guò chéng hěn jiān áo dàn jié jú hěn měi hǎo
[01:06.768] hook: shí jiān zhǐ zhēn dī dá dī cǐ shí cǐ kè nǐ zài nǎ lǐ
[01:10.135] shí jiān zhǐ zhēn dī dá dī cǐ shí cǐ kè nǐ gāi nǎ ér qù
[01:17.913] shí jiān zhǐ zhēn dī dá dī dá dī de xiǎng zhe yì wèi zhe liú guāng yī qù bù fù fǎn le
[01:23.502] wǒ duǒ zài chuāng wài kàn zhe tiān kōng shén me yán sè fēng jǐng dōu bù tóng wèi hé yán sè dōu yí yàng ne
[01:30.700] shí zhēn tā dī dá dī de xiǎng zhe jiē shàng de xíng rén yě zài zì gù zì de zǒu zhe
[01:34.629] wǒ chǒu zhe tā men de mù guāng zhōng méi yǒu le zuì chū de mú yàng yě bèi xiàn shí gěi tōng tōng de gǎn zǒu le
[01:40.995] yú shì wǒ ná qǐ le mài kè fēng tán zòu zhe
[01:44.274] shǔ yú wǒ de rì jì wǒ jì qǐ zài nǎ lǎo fáng zi páng mái cáng de ér shí de jì yì
[01:50.015] jiù xiàng shì fā shēng zài xīn lǐ de mèng jìng
[01:53.527] jiù xiàng shì huí dào le lǎo xué xiào pā zhe kè zhuō shàng tōu kàn zhe nǚ hái
[01:58.270] méng lóng zài chuàng zào kè táng shàng ǒu ěr de xuān xiāo
[02:01.708] hé kè jiān de xī xì hé dǎ nào chōng chì zhe qīng chūn de měi miào hé měi hǎo de huí yì
[02:07.583] wǒ xiàng shì zài cì huí dào le zhè lǐ wǒ yòu zài cì de huí dào le zhè lǐ wǒ yòu huí dào le zhè lǐ
[02:15.742] wǒ yòu huí dào le zhè lǐ wǒ huí dào le zhè lǐ
[02:24.753] hook:
[02:25.138] shí jiān zhǐ zhēn dī dá dī cǐ shí cǐ kè nǐ zài nǎ lǐ
[02:30.531] shí jiān zhǐ zhēn dī dá dī cǐ shí cǐ kè nǐ gāi nǎ ér qù
[02:35.587] end: xiàn zài shí jiān yǐ jīng liǎng diǎn bàn wǒ cóng shuì mèng zhōng xǐng lái réng gǎn dào tiān hūn dì àn
[02:40.754] hēi yè hái zài lǒng zhào zhe wǒ wú fǎ kàn qīng
[02:43.128] zhǐ tīng jiàn shí jiān de zhǐ zhēn hái zài dī dā dā de bù tíng de bù tíng de zhuǎn a zhuǎn
[02:51.847] zhuǎn a zhuǎn