歌曲 | 月ノ鐘 |
歌手 | 中恵光城 |
专辑 | 月の彼方で逢いましょう Vocal Collection |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : ANZIE |
[00:11.374] | 作词 : 魁 |
[00:20.757] | |
[00:22.584] | 欠けていく月明かり |
[00:26.174] | 目を閉じて |
[00:33.231] | 耳をあなたの声に |
[00:36.765] | 傾け続けた |
[00:42.263] | |
[00:43.503] | 心の水面に映るのは |
[00:49.033] | あの満ちたままの月影 |
[00:54.536] | 形壊れぬよう |
[00:58.179] | 両手で掬い上げる(そっと) |
[01:05.633] | |
[01:05.858] | 今もう一度あの日に 戻れるのなら |
[01:12.545] | もう少し素直に 手を握りたい |
[01:17.560] | 鐘の音が響く度に |
[01:22.239] | 思い出す二人の詩(しらべ) |
[01:27.524] | そしてもう一度あなたと 歩いてみたい |
[01:33.888] | 何度でも何度でも 見つめながら |
[01:38.874] | あの幸せを |
[01:41.141] | 永遠に感じて(近くで) |
[01:46.535] | 笑い続けるから |
[01:53.123] | |
[02:01.231] | 何度も読み返した |
[02:04.804] | ページには(今も) |
[02:11.907] | いくつも重ね綴る |
[02:15.470] | 景色が広がり |
[02:20.753] | |
[02:22.117] | 気づけばそこに立つ私は |
[02:27.702] | ありふれた日々に包まれ |
[02:33.170] | 何気ない言葉も |
[02:36.833] | 二人を繋ぐための(時間) |
[02:44.129] | |
[02:44.539] | あと少しでいいから |
[02:48.232] | 二人でいたい |
[02:51.183] | あなたに温もり |
[02:53.526] | 残したいの |
[02:56.187] | 一滴分の言葉を |
[03:00.802] | 胸に落とさせてお願い |
[03:06.152] | たとえもう二度とあなたに |
[03:09.512] | 会えないとしても |
[03:12.562] | 何度でも何度でも |
[03:14.888] | 思い出せる |
[03:17.510] | どれだけ小さなことでも |
[03:22.373] | 全てが(二人の) |
[03:25.202] | 満ちる月に変わる |
[03:29.100] | |
[03:29.228] | 同じ 景色 |
[03:34.607] | 二人 歩く |
[03:39.260] | |
[03:53.796] | ねえ |
[03:56.429] | もしもう一度あの日に 戻れるのなら |
[04:03.170] | もう少し素直に 手を握りたい |
[04:08.155] | 鐘の音が響く度に |
[04:12.827] | 思い出す二人の景色 |
[04:18.125] | そしてもう一度あなたと 歩いてみたい |
[04:24.536] | いつまでもいつまでも 二人きりで |
[04:29.500] | あの幸せに包まれた |
[04:34.393] | 全ては(あなたから) |
[04:37.184] | 満ちる月に変わる |
[04:44.592] | |
[04:51.808] | 鐘の音 |
[04:55.881] | 高くへ |
[05:01.376] |
[00:00.000] | zuo qu : ANZIE |
[00:11.374] | zuo ci : kui |
[00:20.757] | |
[00:22.584] | qian yue ming |
[00:26.174] | mu bi |
[00:33.231] | er sheng |
[00:36.765] | qing xu |
[00:42.263] | |
[00:43.503] | xin shui mian ying |
[00:49.033] | man yue ying |
[00:54.536] | xing huai |
[00:58.179] | liang shou ju shang |
[01:05.633] | |
[01:05.858] | jin yi du ri ti |
[01:12.545] | shao su zhi shou wo |
[01:17.560] | zhong yin xiang du |
[01:22.239] | si chu er ren shi |
[01:27.524] | yi du bu |
[01:33.888] | he du he du jian |
[01:38.874] | |
[01:41.141] | yong yuan gan jin |
[01:46.535] | xiao xu |
[01:53.123] | |
[02:01.231] | he du du fan |
[02:04.804] | jin |
[02:11.907] | zhong zhui |
[02:15.470] | jing se guang |
[02:20.753] | |
[02:22.117] | qi li si |
[02:27.702] | ri bao |
[02:33.170] | he qi yan ye |
[02:36.833] | er ren ji shi jian |
[02:44.129] | |
[02:44.539] | shao |
[02:48.232] | er ren |
[02:51.183] | wen |
[02:53.526] | can |
[02:56.187] | yi di fen yan ye |
[03:00.802] | xiong luo yuan |
[03:06.152] | er du |
[03:09.512] | hui |
[03:12.562] | he du he du |
[03:14.888] | si chu |
[03:17.510] | xiao |
[03:22.373] | quan er ren |
[03:25.202] | man yue bian |
[03:29.100] | |
[03:29.228] | tong jing se |
[03:34.607] | er ren bu |
[03:39.260] | |
[03:53.796] | |
[03:56.429] | yi du ri ti |
[04:03.170] | shao su zhi shou wo |
[04:08.155] | zhong yin xiang du |
[04:12.827] | si chu er ren jing se |
[04:18.125] | yi du bu |
[04:24.536] | er ren |
[04:29.500] | xing bao |
[04:34.393] | quan |
[04:37.184] | man yue bian |
[04:44.592] | |
[04:51.808] | zhong yin |
[04:55.881] | gao |
[05:01.376] |
[00:00.000] | zuò qǔ : ANZIE |
[00:11.374] | zuò cí : kuí |
[00:20.757] | |
[00:22.584] | qiàn yuè míng |
[00:26.174] | mù bì |
[00:33.231] | ěr shēng |
[00:36.765] | qīng xu |
[00:42.263] | |
[00:43.503] | xīn shuǐ miàn yìng |
[00:49.033] | mǎn yuè yǐng |
[00:54.536] | xíng huài |
[00:58.179] | liǎng shǒu jū shàng |
[01:05.633] | |
[01:05.858] | jīn yí dù rì tì |
[01:12.545] | shǎo sù zhí shǒu wò |
[01:17.560] | zhōng yīn xiǎng dù |
[01:22.239] | sī chū èr rén shī |
[01:27.524] | yí dù bù |
[01:33.888] | hé dù hé dù jiàn |
[01:38.874] | xìng |
[01:41.141] | yǒng yuǎn gǎn jìn |
[01:46.535] | xiào xu |
[01:53.123] | |
[02:01.231] | hé dù dú fǎn |
[02:04.804] | jīn |
[02:11.907] | zhòng zhuì |
[02:15.470] | jǐng sè guǎng |
[02:20.753] | |
[02:22.117] | qì lì sī |
[02:27.702] | rì bāo |
[02:33.170] | hé qì yán yè |
[02:36.833] | èr rén jì shí jiān |
[02:44.129] | |
[02:44.539] | shǎo |
[02:48.232] | èr rén |
[02:51.183] | wēn |
[02:53.526] | cán |
[02:56.187] | yī dī fēn yán yè |
[03:00.802] | xiōng luò yuàn |
[03:06.152] | èr dù |
[03:09.512] | huì |
[03:12.562] | hé dù hé dù |
[03:14.888] | sī chū |
[03:17.510] | xiǎo |
[03:22.373] | quán èr rén |
[03:25.202] | mǎn yuè biàn |
[03:29.100] | |
[03:29.228] | tóng jǐng sè |
[03:34.607] | èr rén bù |
[03:39.260] | |
[03:53.796] | |
[03:56.429] | yí dù rì tì |
[04:03.170] | shǎo sù zhí shǒu wò |
[04:08.155] | zhōng yīn xiǎng dù |
[04:12.827] | sī chū èr rén jǐng sè |
[04:18.125] | yí dù bù |
[04:24.536] | èr rén |
[04:29.500] | xìng bāo |
[04:34.393] | quán |
[04:37.184] | mǎn yuè biàn |
[04:44.592] | |
[04:51.808] | zhōng yīn |
[04:55.881] | gāo |
[05:01.376] |
[00:22.584] | 不忍见到逐渐暗淡的月光 |
[00:26.174] | 我闭上了眼睛 |
[00:33.231] | 你的声音不断自耳畔传来 |
[00:36.765] | 我静静地侧耳倾听 |
[00:43.503] | 映照在心湖中的 |
[00:49.033] | 那满盈的月影 |
[00:54.536] | 为了不让涟漪破坏它的形状 |
[00:58.179] | 我用双手将它捧起(轻轻地) |
[01:05.858] | 如果现在能再一次 回到那天的话 |
[01:12.545] | 我会更坦率点地 握起你的手 |
[01:17.560] | 每当钟声响起的时候 |
[01:22.239] | 我想起的 是两人诗般的过往 |
[01:27.524] | 如果能再一次 与你一起携手同行的话 |
[01:33.888] | 我想无数次地 深情凝望你 |
[01:38.874] | 这份幸福 |
[01:41.141] | 想要永远感受下去 (近在咫尺) |
[01:46.535] | 想要一直欢笑 |
[02:01.231] | 在反复阅读了很多次的 |
[02:04.804] | 这一页里(直到现在也) |
[02:11.907] | 重叠交织着数不胜数的 |
[02:15.470] | 广袤景色 |
[02:22.117] | 回过神来已经处于其中的我 |
[02:27.702] | 每天被各种景色所环绕已经成为日常 |
[02:33.170] | 无意间随口流露出的话语 |
[02:36.833] | 也是为了延续两人相处的(时间)而说 |
[02:44.539] | 再多一小会就好 |
[02:48.232] | 想要两个人在一起 |
[02:51.183] | 只为将你的温暖 |
[02:53.526] | 多留下一点 |
[02:56.187] | 纵使是只言片语 |
[03:00.802] | 也希望能落入我的胸臆里 |
[03:06.152] | 纵使不能再次 |
[03:09.512] | 与你重逢 |
[03:12.562] | 我无论千遍万遍 |
[03:14.888] | 都会忆起 |
[03:17.510] | 无论多么琐碎的小事 |
[03:22.373] | 全部都会 |
[03:25.202] | 变成(两人的)满月吧 |
[03:29.228] | 同一片景色 |
[03:34.607] | 两人漫步其中 |
[03:53.796] | 呐 |
[03:56.429] | 如果现在能再一次 回到那天的话 |
[04:03.170] | 我会更坦率点地 握起你的手 |
[04:08.155] | 每当钟声响起的时候 |
[04:12.827] | 我想起的 是仅属于我们两人的景色 |
[04:18.125] | 如果能再一次 与你一起携手同行的话 |
[04:24.536] | 我想与你长相厮守直到永远 |
[04:29.500] | 被这份幸福所环绕着的 |
[04:34.393] | 这一切(只因有你在) |
[04:37.184] | 都会变成满月吧 |
[04:51.808] | 钟声 |
[04:55.881] | 向远方传去 |