歌曲 | 4 Life |
歌手 | Jonna Fraser |
歌手 | Lil Kleine |
专辑 | 4 Life |
[00:00.00] | 作词 : Jonathan Jeffrey Grando/Jorik Scholten |
[00:01.00] | 作曲 : Julien Willemsen |
[00:18.07] | Jack $hirak |
[00:20.42] | Candy heb ik voor je, ah |
[00:22.58] | Bust it down en gooi het, ah |
[00:24.84] | Schat je hebt die sojasaus |
[00:26.94] | Wine op "PARANOIA", ah |
[00:29.10] | Doe het met je ass, ass, ass |
[00:31.95] | Oeh, ass, ass |
[00:33.91] | Doe het met je ass, ass |
[00:36.31] | |
[00:36.62] | Bad girl for life |
[00:38.22] | Follow en ik like |
[00:40.48] | Totally gespiced |
[00:42.54] | Don't believe my eyes |
[00:45.06] | Bad gyal like you |
[00:47.02] | Weet wat je doet |
[00:49.29] | Oh, ik loev |
[00:51.64] | Bad girl for life |
[00:53.49] | |
[00:54.35] | Bad girl Carabisch |
[00:57.86] | Bad girl like RiRi |
[00:59.67] | En jij bent op Fendi |
[01:02.39] | Als ik pull up in Fendi |
[01:04.55] | Ik heb het vaak geskipt |
[01:07.01] | Maar weet dat het niet aan je ligt |
[01:09.41] | Aqua Asia, hou het waterdicht |
[01:11.53] | Daarna laat ik zien waar m'n kamer is |
[01:13.68] | Natuurlijk gaan ze praten, heb jezelf wel bekeken |
[01:16.30] | Ben je alleen aanwezig? Heb je velen al vernederd? |
[01:18.51] | Maar wat je niet kan maken, nee, dat kan je ook niet breken |
[01:20.76] | Deze leest een boek en kan zakken naar beneden |
[01:22.58] | |
[01:24.45] | Candy heb ik voor je, ah |
[01:26.45] | Bust it down en gooi het, ah |
[01:28.52] | Schat je hebt die sojasaus |
[01:30.58] | Wine op "PARANOIA", ah |
[01:32.92] | Doe het met je ass, ass, ass |
[01:35.89] | Oeh, ass, ass |
[01:38.04] | Doe het met je ass, ass |
[01:40.05] | |
[01:40.55] | Bad girl for life |
[01:42.11] | Follow en ik like |
[01:44.03] | Totally gespiced |
[01:46.34] | Don't believe my eyes |
[01:48.61] | Bad girl like you |
[01:51.12] | Weet wat je doet |
[01:53.18] | Oh, ik loev |
[01:55.69] | Bad girl for life |
[01:57.24] | |
[01:59.10] | Ik wil dat je aan me zit |
[02:00.80] | Ik wil dat je naast me ligt |
[02:02.86] | Op verschillende plaatsen ligt |
[02:04.97] | Kijk maar, schatje, vraag me eens |
[02:07.02] | Jij weet wie de dader is |
[02:09.80] | Ja, de liefde is het plaats delict |
[02:12.22] | Je hebt m'n hart veroverd, schat |
[02:15.33] | Raak me aan, meisje, vraag me niks |
[02:16.78] | Ik wil je effe ruiken en ik wil je effe voelen |
[02:19.09] | Ik ben helemaal in love, weet precies wat ze bedoelen |
[02:21.44] | Bij jou voel ik me groot, ik heb de wereld aan me voeten |
[02:24.05] | Laat me effe met je kroelen, laat me effe met je zoenen |
[02:26.32] | |
[02:28.32] | Candy heb ik voor je, ah |
[02:30.18] | Bust it down en gooi het, ah |
[02:32.34] | Schat je hebt die sojasaus |
[02:34.50] | Wine op "PARANOIA", ah |
[02:36.92] | Doe het met je ass, ass, ass |
[02:39.73] | Oeh, ass, ass |
[02:41.84] | Doe het met je ass, ass |
[02:43.75] | |
[02:44.51] | Bad girl for life |
[02:45.66] | Follow en ik like |
[02:47.88] | Totally gespiced |
[02:50.35] | Don't believe my eyes |
[02:52.45] | Bad gyal like you |
[02:54.71] | Weet wat je doet |
[02:57.11] | Oh, ik loev |
[02:59.41] | Bad girl for life |
[03:03.60] | What you mean, girl? |
[00:00.00] | zuò cí : Jonathan Jeffrey Grando Jorik Scholten |
[00:01.00] | zuò qǔ : Julien Willemsen |
[00:18.07] | Jack hirak |
[00:20.42] | Candy heb ik voor je, ah |
[00:22.58] | Bust it down en gooi het, ah |
[00:24.84] | Schat je hebt die sojasaus |
[00:26.94] | Wine op " PARANOIA", ah |
[00:29.10] | Doe het met je ass, ass, ass |
[00:31.95] | Oeh, ass, ass |
[00:33.91] | Doe het met je ass, ass |
[00:36.31] | |
[00:36.62] | Bad girl for life |
[00:38.22] | Follow en ik like |
[00:40.48] | Totally gespiced |
[00:42.54] | Don' t believe my eyes |
[00:45.06] | Bad gyal like you |
[00:47.02] | Weet wat je doet |
[00:49.29] | Oh, ik loev |
[00:51.64] | Bad girl for life |
[00:53.49] | |
[00:54.35] | Bad girl Carabisch |
[00:57.86] | Bad girl like RiRi |
[00:59.67] | En jij bent op Fendi |
[01:02.39] | Als ik pull up in Fendi |
[01:04.55] | Ik heb het vaak geskipt |
[01:07.01] | Maar weet dat het niet aan je ligt |
[01:09.41] | Aqua Asia, hou het waterdicht |
[01:11.53] | Daarna laat ik zien waar m' n kamer is |
[01:13.68] | Natuurlijk gaan ze praten, heb jezelf wel bekeken |
[01:16.30] | Ben je alleen aanwezig? Heb je velen al vernederd? |
[01:18.51] | Maar wat je niet kan maken, nee, dat kan je ook niet breken |
[01:20.76] | Deze leest een boek en kan zakken naar beneden |
[01:22.58] | |
[01:24.45] | Candy heb ik voor je, ah |
[01:26.45] | Bust it down en gooi het, ah |
[01:28.52] | Schat je hebt die sojasaus |
[01:30.58] | Wine op " PARANOIA", ah |
[01:32.92] | Doe het met je ass, ass, ass |
[01:35.89] | Oeh, ass, ass |
[01:38.04] | Doe het met je ass, ass |
[01:40.05] | |
[01:40.55] | Bad girl for life |
[01:42.11] | Follow en ik like |
[01:44.03] | Totally gespiced |
[01:46.34] | Don' t believe my eyes |
[01:48.61] | Bad girl like you |
[01:51.12] | Weet wat je doet |
[01:53.18] | Oh, ik loev |
[01:55.69] | Bad girl for life |
[01:57.24] | |
[01:59.10] | Ik wil dat je aan me zit |
[02:00.80] | Ik wil dat je naast me ligt |
[02:02.86] | Op verschillende plaatsen ligt |
[02:04.97] | Kijk maar, schatje, vraag me eens |
[02:07.02] | Jij weet wie de dader is |
[02:09.80] | Ja, de liefde is het plaats delict |
[02:12.22] | Je hebt m' n hart veroverd, schat |
[02:15.33] | Raak me aan, meisje, vraag me niks |
[02:16.78] | Ik wil je effe ruiken en ik wil je effe voelen |
[02:19.09] | Ik ben helemaal in love, weet precies wat ze bedoelen |
[02:21.44] | Bij jou voel ik me groot, ik heb de wereld aan me voeten |
[02:24.05] | Laat me effe met je kroelen, laat me effe met je zoenen |
[02:26.32] | |
[02:28.32] | Candy heb ik voor je, ah |
[02:30.18] | Bust it down en gooi het, ah |
[02:32.34] | Schat je hebt die sojasaus |
[02:34.50] | Wine op " PARANOIA", ah |
[02:36.92] | Doe het met je ass, ass, ass |
[02:39.73] | Oeh, ass, ass |
[02:41.84] | Doe het met je ass, ass |
[02:43.75] | |
[02:44.51] | Bad girl for life |
[02:45.66] | Follow en ik like |
[02:47.88] | Totally gespiced |
[02:50.35] | Don' t believe my eyes |
[02:52.45] | Bad gyal like you |
[02:54.71] | Weet wat je doet |
[02:57.11] | Oh, ik loev |
[02:59.41] | Bad girl for life |
[03:03.60] | What you mean, girl? |
[00:18.07] | jié kè xī lā kè |
[00:20.42] | wǒ yǒu táng guǒ gěi nǐ |
[00:22.58] | qǐng nǐ dūn shǎng qù shuǎi tā |
[00:24.84] | qīn ài de, nǐ yǒu jiàng yóu |
[00:26.94] | qǐng nǐ duì zhe" piān zhí kuáng" chuò yǐn |
[00:29.10] | qǐng nǐ yòng lái zuò |
[00:31.95] | qǐng nǐ yòng, |
[00:33.91] | lái zuò |
[00:36.62] | wǒ xǐ huān, |
[00:38.22] | huài nǚ hái yī bèi zǐ dōu gēn zhe wǒ |
[00:40.48] | nǐ wèi wǒ men zēng tiān le hěn duō de qíng qù |
[00:42.54] | wǒ bù xiāng xìn zì jǐ de yǎn jīng |
[00:45.06] | xiàng nǐ zhè yàng de huài nǚ hái, |
[00:47.02] | wǒ zhī dào nǐ zài gàn shén me |
[00:49.29] | huài nǚ hái wǒ ài nǐ, |
[00:51.64] | wǒ ài huài nǚ hái yī bèi zi |
[00:54.35] | jiā lè bǐ hǎi huài nǚ hái |
[00:57.86] | xiàng lǐ lì zhè yàng de huài nǚ hái |
[00:59.67] | nǐ shēn chuān fēn dí |
[01:02.39] | dāng wǒ tíng xià de shí hòu |
[01:04.55] | wǒ jīng cháng huì tiào guò |
[01:07.01] | dàn wǒ zhī dào zhè bú shì nǐ de cuò |
[01:09.41] | " yà zhōu shuǐ" cān tīng, chí xù fáng shuǐ |
[01:11.53] | suí hòu wǒ xiàng nǐ zhǎn shì wǒ de fáng jiān |
[01:13.68] | tā men kāi shǐ liáo qǐ lái, wǒ yǐ jīng jiàn guò nǐ běn rén |
[01:16.30] | nǐ yí ge rén lái ma? nǐ ràng hěn duō rén zì kuì bù rú ma? |
[01:18.51] | fán shì nǐ wú fǎ chuàng zào de, nǐ yě jiù wú fǎ pò huài |
[01:20.76] | yí ge rén dú dǒng le yī běn shū, jiù néng fàng xià shēn duàn |
[01:24.45] | wǒ yǒu táng guǒ gěi nǐ |
[01:26.45] | qǐng nǐ dūn shǎng qù shuǎi tā |
[01:28.52] | qīn ài de, nǐ yǒu jiàng yóu |
[01:30.58] | qǐng nǐ duì zhe" piān zhí kuáng" chuò yǐn |
[01:32.92] | qǐng nǐ yòng lái zuò |
[01:35.89] | qǐng nǐ yòng, |
[01:38.04] | lái zuò |
[01:40.55] | wǒ xǐ huān, |
[01:42.11] | huài nǚ hái yī bèi zǐ dōu gēn zhe wǒ |
[01:44.03] | nǐ wèi wǒ men zēng tiān le hěn duō de qíng qù |
[01:46.34] | wǒ bù xiāng xìn zì jǐ de yǎn jīng |
[01:48.61] | xiàng nǐ zhè yàng de huài nǚ hái, |
[01:51.12] | wǒ zhī dào nǐ zài gàn shén me |
[01:53.18] | huài nǚ hái wǒ ài nǐ, |
[01:55.69] | wǒ ài huài nǚ hái yī bèi zi |
[01:59.10] | wǒ xiǎng ràng nǐ chù mō wǒ |
[02:00.80] | wǒ xiǎng ràng nǐ tǎng zài wǒ shēn biān, |
[02:02.86] | tǎng zài bù tóng de dì fāng |
[02:04.97] | bǎo bèi, wǒ xiǎng zhī dào, |
[02:07.02] | shuí shì zuì fàn? |
[02:09.80] | shì de, ài qíng shì fàn zuì xiàn chǎng |
[02:12.22] | qīn ài de, nǐ fú huò le wǒ de xīn |
[02:15.33] | nǚ hái, qǐng chù mō wǒ ba, shén me dōu bú yào wèn wǒ |
[02:16.78] | wǒ xiǎng xiù nǐ, wǒ xiǎng gǎn shòu nǐ |
[02:19.09] | wǒ wán quán zhuì rù le ài hé, wǒ wán quán míng bái tā men de yì sī |
[02:21.44] | yǔ nǐ zài yì qǐ, wǒ huì jué de zì jǐ hěn wěi dà, zhěng gè de shì jiè dōu zài wǒ de jiǎo xià |
[02:24.05] | qǐng ràng wǒ yōng bào nǐ, ràng wǒ wěn nǐ |
[02:28.32] | wǒ yǒu táng guǒ gěi nǐ |
[02:30.18] | qǐng nǐ dūn shǎng qù shuǎi tā |
[02:32.34] | qīn ài de, nǐ yǒu jiàng yóu |
[02:34.50] | qǐng nǐ duì zhe" piān zhí kuáng" chuò yǐn |
[02:36.92] | qǐng nǐ yòng lái zuò |
[02:39.73] | qǐng nǐ yòng, |
[02:41.84] | lái zuò |
[02:44.51] | wǒ xǐ huān, |
[02:45.66] | huài nǚ hái yī bèi zǐ dōu gēn zhe wǒ |
[02:47.88] | nǐ wèi wǒ men zēng tiān le hěn duō de qíng qù |
[02:50.35] | wǒ bù xiāng xìn zì jǐ de yǎn jīng |
[02:52.45] | xiàng nǐ zhè yàng de huài nǚ hái, |
[02:54.71] | wǒ zhī dào nǐ zài gàn shén me |
[02:57.11] | huài nǚ hái wǒ ài nǐ, |
[02:59.41] | wǒ ài huài nǚ hái yī bèi zi |
[03:03.60] | nǚ hái, nǐ shén me yì sī? |