歌曲 | To Holmgard And Beyond |
歌手 | Turisas |
专辑 | The Varangian Way |
[00:00.00] | 作曲 : Mathias Nygård |
[00:01.00] | 作词 : Mathias Nygård |
[00:36.02] | Far beyond the sea and distant lands |
[00:39.32] | Came men with thirty ships |
[00:42.01] | Had wanted to reach the Neva by night |
[00:47.15] | But the weather was not on their side |
[00:49.48] | And as the wind grew stronger and stronger |
[00:53.80] | The rain ran down our cheeks |
[00:58.21] | The bow was turned towards Gardar |
[01:01.89] | The sail flew up again |
[01:06.36] | Holmgard and beyond |
[01:09.33] | That's where the winds will us guide |
[01:15.75] | For fame and for gold |
[01:19.67] | Set sail for those lands unknown |
[01:32.79] | |
[02:15.06] | Osmo and Dalk, Kyy, Kokko and Ulf |
[02:19.14] | Were glad to be off the oars |
[02:22.63] | Turo had eaten too much again |
[02:26.64] | Now hanging himself overboard |
[02:29.96] | The Tostensson twins were excited as always |
[02:34.31] | Adventure was their game |
[02:38.48] | Myself, Hakon the Bastard |
[02:42.19] | Was out to find my name |
[02:46.36] | Holmgard and beyond |
[02:50.22] | That's where the winds will us guide |
[02:54.22] | For fame and for gold |
[02:57.90] | Set sail for those lands unknown |
[03:02.16] | |
[03:03.58] | Who is "I" without a past? |
[03:07.39] | A river without a source? |
[03:11.82] | An event without a cause? |
[03:16.27] | Threads of different lengths |
[03:19.28] | Some longer, some shorter |
[03:23.40] | So many of them spun together |
[03:27.70] | The crones keep on weaving |
[03:32.32] | The algorithm of our lives |
[03:35.75] | Cause and effect, the fates of men |
[03:42.06] | We know the way to Aldeigju |
[03:45.90] | Upstream the river Alode |
[03:49.66] | You take us to the portage |
[03:53.23] | And further (South) |
[03:55.81] | Long is the way to the unknown |
[03:59.28] | Long are the rivers in the East |
[04:03.16] | Far lies the land that Ingvar |
[04:06.57] | And his men desire to reach |
[04:11.25] | Many dangers lie ahead |
[04:14.72] | Some of us may never return |
[04:18.72] | Rather sold as a slave to the Saracens |
[04:21.43] | Than chained to your bed, chained by your life! |
[04:30.08] | Holmgard and beyond |
[04:33.92] | That's where the winds will us guide |
[04:37.78] | For fame and for gold |
[04:41.62] | Set sail for those lands unknown |
[04:47.30] |
[00:00.00] | zuò qǔ : Mathias Nyg rd |
[00:01.00] | zuò cí : Mathias Nyg rd |
[00:36.02] | Far beyond the sea and distant lands |
[00:39.32] | Came men with thirty ships |
[00:42.01] | Had wanted to reach the Neva by night |
[00:47.15] | But the weather was not on their side |
[00:49.48] | And as the wind grew stronger and stronger |
[00:53.80] | The rain ran down our cheeks |
[00:58.21] | The bow was turned towards Gardar |
[01:01.89] | The sail flew up again |
[01:06.36] | Holmgard and beyond |
[01:09.33] | That' s where the winds will us guide |
[01:15.75] | For fame and for gold |
[01:19.67] | Set sail for those lands unknown |
[01:32.79] | |
[02:15.06] | Osmo and Dalk, Kyy, Kokko and Ulf |
[02:19.14] | Were glad to be off the oars |
[02:22.63] | Turo had eaten too much again |
[02:26.64] | Now hanging himself overboard |
[02:29.96] | The Tostensson twins were excited as always |
[02:34.31] | Adventure was their game |
[02:38.48] | Myself, Hakon the Bastard |
[02:42.19] | Was out to find my name |
[02:46.36] | Holmgard and beyond |
[02:50.22] | That' s where the winds will us guide |
[02:54.22] | For fame and for gold |
[02:57.90] | Set sail for those lands unknown |
[03:02.16] | |
[03:03.58] | Who is " I" without a past? |
[03:07.39] | A river without a source? |
[03:11.82] | An event without a cause? |
[03:16.27] | Threads of different lengths |
[03:19.28] | Some longer, some shorter |
[03:23.40] | So many of them spun together |
[03:27.70] | The crones keep on weaving |
[03:32.32] | The algorithm of our lives |
[03:35.75] | Cause and effect, the fates of men |
[03:42.06] | We know the way to Aldeigju |
[03:45.90] | Upstream the river Alode |
[03:49.66] | You take us to the portage |
[03:53.23] | And further South |
[03:55.81] | Long is the way to the unknown |
[03:59.28] | Long are the rivers in the East |
[04:03.16] | Far lies the land that Ingvar |
[04:06.57] | And his men desire to reach |
[04:11.25] | Many dangers lie ahead |
[04:14.72] | Some of us may never return |
[04:18.72] | Rather sold as a slave to the Saracens |
[04:21.43] | Than chained to your bed, chained by your life! |
[04:30.08] | Holmgard and beyond |
[04:33.92] | That' s where the winds will us guide |
[04:37.78] | For fame and for gold |
[04:41.62] | Set sail for those lands unknown |
[04:47.30] |
[00:36.02] | yuǎn fāng de hǎi hé dà lù |
[00:39.32] | yíng lái le fǎng kè hé tā sān shí tiáo chuán de jiàn duì |
[00:42.01] | qī wàng zài jīn wǎn dǐ dá niè wǎ hé pàn |
[00:47.15] | dàn tiān qì què yǔ tā men zuò duì |
[00:49.48] | bàn suí zhe kuáng fēng zhòu yǔ |
[00:53.80] | yǔ shuǐ huá guò miàn jiá |
[00:58.21] | jiāng chuán tóu zhuǎn xiàng jiā dá |
[01:01.89] | chuán fān zài cì yíng fēng fēi yáng |
[01:06.36] | nuò fū gē luó dé huò ěr mǔ jiā dé yǔ yuǎn fāng |
[01:09.33] | zhè shì fēng jiāng zhǐ yǐn wǒ men qián wǎng de fāng xiàng |
[01:15.75] | wèi le róng yào hé huáng jīn |
[01:19.67] | háng xiàng wèi zhī zhī dì |
[02:15.06] | ào sī mǔ hé dào kè qí gāo kè hé wū fú rén míng |
[02:19.14] | tā men hěn gāo xìng fàng xià chuán jiǎng xiē xī |
[02:22.63] | tú luó yòu chī de tài bǎo le |
[02:26.64] | zhèng bǎ zì jǐ diào zài xián wài |
[02:29.96] | tú sī tǎn sī xiōng dì yī zhí hěn xīng fèn |
[02:34.31] | mào xiǎn duì tā men jiù xiàng shì yóu xì |
[02:38.48] | zhì yú wǒ zì jǐ sī shēng zǐ hā kǒng |
[02:42.19] | yuǎn xíng tàn xiǎn zhǐ wèi yíng de zhēn zhèng shǔ yú wǒ de míng zì |
[02:46.36] | huò ěr mǔ jiā dé yǔ yuǎn fāng |
[02:50.22] | zhè shì fēng jiāng zhǐ yǐn wǒ men qián wǎng de fāng xiàng |
[02:54.22] | wèi le róng yào hé huáng jīn |
[02:57.90] | xiàng wèi zhī de yuǎn fāng háng xíng |
[03:03.58] | pāo qì guò qù shēng huó de wǒ gāi shì shén me? |
[03:07.39] | yī tiáo méi yǒu yuán tóu de hé liú? |
[03:11.82] | yí gè méi yǒu yuán yīn de jié guǒ? |
[03:16.27] | mìng yùn zhī xiàn yǒu bù tóng de cháng dù |
[03:19.28] | yǒu de zhǎng, yǒu de duǎn |
[03:23.40] | xǔ duō de rén de mìng yùn zé chán rào zài zài yì qǐ |
[03:27.70] | míng míng zhōng jì xù zhe biān zhī |
[03:32.32] | wǒ men rén shēng de dào lù |
[03:35.75] | sù mìng zhǎng kòng zhe rén de mìng yùn |
[03:42.06] | wǒ men zhī dào qián wǎng lā duō jiā de lù |
[03:45.90] | hé liú shàng yóu de wā dì |
[03:49.66] | nǐ jiāng zhǐ yǐn wǒ men rù gǎng |
[03:53.23] | xiàng nán gèng jìn yī bù |
[03:55.81] | tōng wǎng wèi zhī de cháng lù |
[03:59.28] | tōng wǎng dōng fāng de cháng hé |
[04:03.16] | yuǎn fāng de tǔ dì shǔ yú yīng gé wǎ |
[04:06.57] | ér tā de yǒng shì zhèng zài qián wǎng |
[04:11.25] | qián lù wēi xiǎn chóng chóng |
[04:14.72] | yǒu xiē rén zài yě wú fǎ huí dào jiā xiāng |
[04:18.72] | huò xǔ huì bèi qiáng dào lǔ zǒu wèi nú mài gěi sā kè xùn rén |
[04:21.43] | dàn zhì shǎo bú huì bèi shù fù zài nǐ jiā de chuáng tóu, bèi shù fù zài nǐ de jiù shēng huó zhōng! |
[04:30.08] | huò ěr mǔ jiā dé yǔ yuǎn fāng |
[04:33.92] | zhè shì fēng jiāng zhǐ yǐn wǒ men qián wǎng de fāng xiàng |
[04:37.78] | wèi le róng yào hé huáng jīn |
[04:41.62] | xiàng wèi zhī de yuǎn fāng háng xíng |