| [00:00.000] | 作词 : Pongthorn Pameto |
| [00:01.000] | 作曲 : Pongthorn Pameto |
| [00:15.589] | แสงอาทิตย์สะท้อนผ่านร่างกายของเธอ |
| [00:25.725] | ในช่วงเวลาสิบแปดนาฬิกาบนถนนวิภาวดี |
| [00:39.193] | เธอทำให้คนที่เฉยชา กลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้ง |
| [00:51.214] | เธอทำให้ฉันได้มีชีวิตใหม่ในร่างกายเดิม |
| [01:01.782] | จะบอกให้เธอได้รู้ว่าไม่มีอะไร |
| [01:12.243] | ที่ฉันต้องการไปกว่าเธออีกแล้วไม่มีอะไร |
| [01:50.106] | อยู่บนถนนและเพลงที่เธอเปิดฟังทุกครั้ง |
| [02:01.729] | แต่สิ่งที่ฉันชอบฟัง คือเสียงที่ดังออกมาจากเธอ |
| [02:13.760] | จะบอกให้เธอได้รู้ว่าไม่มีอะไร |
| [02:24.224] | ที่ฉันต้องการไปกว่าเธออีกแล้วไม่มีอะไร |
| [02:39.207] | เธอทำให้คนที่เฉยชา กลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้ง |
| [02:51.171] | เธอทำให้ฉันได้มีชีวิตใหม่ในร่างกายเดิม |
| [03:01.746] | จะบอกให้เธอได้รู้ว่าไม่มีอะไร |
| [03:12.294] | ที่ฉันต้องการไปกว่าเธออีกแล้วไม่มีอะไร |
| [03:25.737] | จะบอกให้เธอได้รู้ว่าไม่มีอะไร |
| [03:36.207] | ที่ฉันต้องการไปกว่าเธออีกแล้วไม่มีอะไร |
| [00:00.000] | zuo ci : Pongthorn Pameto |
| [00:01.000] | zuo qu : Pongthorn Pameto |
| [00:15.589] | |
| [00:25.725] | |
| [00:39.193] | |
| [00:51.214] | |
| [01:01.782] | |
| [01:12.243] | |
| [01:50.106] | |
| [02:01.729] | |
| [02:13.760] | |
| [02:24.224] | |
| [02:39.207] | |
| [02:51.171] | |
| [03:01.746] | |
| [03:12.294] | |
| [03:25.737] | |
| [03:36.207] |
| [00:00.000] | zuò cí : Pongthorn Pameto |
| [00:01.000] | zuò qǔ : Pongthorn Pameto |
| [00:15.589] | |
| [00:25.725] | |
| [00:39.193] | |
| [00:51.214] | |
| [01:01.782] | |
| [01:12.243] | |
| [01:50.106] | |
| [02:01.729] | |
| [02:13.760] | |
| [02:24.224] | |
| [02:39.207] | |
| [02:51.171] | |
| [03:01.746] | |
| [03:12.294] | |
| [03:25.737] | |
| [03:36.207] |
| [00:15.589] | 阳光洒在妳的肌肤上 |
| [00:25.725] | 晚上6点 在Vibhavadi路上 |
| [00:39.193] | 妳让已毫无生气的人 又重新获得了新生 |
| [00:51.214] | 妳让我在我原来的躯壳里获得新生 |
| [01:01.782] | 想让妳知道 其实没什么 |
| [01:12.243] | 其实没什么 只是我比妳想要的更多而已 |
| [01:50.106] | 每次在街上听到妳放的歌 |
| [02:01.729] | 为什么我那么喜欢听 其实是因为我想听妳的声音啊 |
| [02:13.760] | 想让妳知道 其实没什么 |
| [02:24.224] | 其实没什么 只是我比妳想要的更多而已 |
| [02:39.207] | 妳让已毫无生气的人 又重新获得了新生 |
| [02:51.171] | 妳让我在我原来的躯壳里获得新生 |
| [03:01.746] | 想让妳知道 其实没什么 |
| [03:12.294] | 其实没什么 只是我比妳想要的更多而已 |
| [03:25.737] | 想让妳知道 其实没什么 |
| [03:36.207] | 其实没什么 只是我比妳想要的更多而已 |