[00:00.00] |
作词 : 桃华なゆた |
[00:01.00] |
作曲 : たまぁ~ずP |
[00:27.76] |
|
[00:29.14] |
季節 繰り返すたび |
[00:34.44] |
ほつれてく絆を |
[00:40.84] |
つよく、つよく抱きしめて |
[00:45.97] |
なくさぬよう |
[00:52.13] |
|
[00:52.55] |
抱えた言葉の重たさに |
[00:57.57] |
動けなくなって |
[01:03.54] |
ただ 暖かな夢に溺れてた |
[01:09.39] |
気気付けば きみを見失い |
[01:15.11] |
|
[01:15.32] |
束ね 抱きしめてた 姿を |
[01:21.19] |
柔らかに散らして 朱く |
[01:26.91] |
痛いほどにそれは 焼きついて |
[01:33.48] |
|
[01:33.68] |
ひらり ひらり ひらり |
[01:38.52] |
|
[01:38.68] |
空へ 海へ どこか遠くへ |
[01:44.44] |
きみへ ひとひらでも届くように |
[01:50.42] |
紡ぐ絆のその色が |
[01:56.32] |
|
[01:57.04] |
ひらりらひらりらり |
[02:02.85] |
|
[02:17.26] |
music··· |
[02:27.74] |
|
[02:28.45] |
いつか 掠れていく 想いは |
[02:34.30] |
散らされた 刹那に 咲いて |
[02:40.16] |
朽ちると知ってなお 鮮やかに |
[02:46.25] |
|
[02:46.44] |
ひらり ひらり ひらり |
[02:51.59] |
|
[02:51.93] |
二度と告げられない 言葉も |
[02:57.62] |
きみへ 最後くらい届くように |
[03:03.59] |
そっと雨のように降る声 |
[03:09.66] |
|
[03:09.81] |
ひらりらひらりらり |
[03:16.04] |
|
[03:19.86] |
-END- |
[03:26.22] |
|
[00:00.00] |
zuo ci : tao hua |
[00:01.00] |
zuo qu : P |
[00:27.76] |
|
[00:29.14] |
ji jie zao fan |
[00:34.44] |
ban |
[00:40.84] |
bao |
[00:45.97] |
|
[00:52.13] |
|
[00:52.55] |
bao yan ye zhong |
[00:57.57] |
dong |
[01:03.54] |
nuan meng ni |
[01:09.39] |
qi qi fu jian shi |
[01:15.11] |
|
[01:15.32] |
shu bao zi |
[01:21.19] |
rou san zhu |
[01:26.91] |
tong shao |
[01:33.48] |
|
[01:33.68] |
|
[01:38.52] |
|
[01:38.68] |
kong hai yuan |
[01:44.44] |
jie |
[01:50.42] |
fang ban se |
[01:56.32] |
|
[01:57.04] |
|
[02:02.85] |
|
[02:17.26] |
music |
[02:27.74] |
|
[02:28.45] |
lue xiang |
[02:34.30] |
san cha na xiao |
[02:40.16] |
xiu zhi xian |
[02:46.25] |
|
[02:46.44] |
|
[02:51.59] |
|
[02:51.93] |
er du gao yan ye |
[02:57.62] |
zui hou jie |
[03:03.59] |
yu jiang sheng |
[03:09.66] |
|
[03:09.81] |
|
[03:16.04] |
|
[03:19.86] |
END |
[03:26.22] |
|
[00:00.00] |
zuò cí : táo huá |
[00:01.00] |
zuò qǔ : P |
[00:27.76] |
|
[00:29.14] |
jì jié zǎo fǎn |
[00:34.44] |
bàn |
[00:40.84] |
bào |
[00:45.97] |
|
[00:52.13] |
|
[00:52.55] |
bào yán yè zhòng |
[00:57.57] |
dòng |
[01:03.54] |
nuǎn mèng nì |
[01:09.39] |
qì qì fù jiàn shī |
[01:15.11] |
|
[01:15.32] |
shù bào zī |
[01:21.19] |
róu sàn zhū |
[01:26.91] |
tòng shāo |
[01:33.48] |
|
[01:33.68] |
|
[01:38.52] |
|
[01:38.68] |
kōng hǎi yuǎn |
[01:44.44] |
jiè |
[01:50.42] |
fǎng bàn sè |
[01:56.32] |
|
[01:57.04] |
|
[02:02.85] |
|
[02:17.26] |
music |
[02:27.74] |
|
[02:28.45] |
lüè xiǎng |
[02:34.30] |
sàn chà nà xiào |
[02:40.16] |
xiǔ zhī xiān |
[02:46.25] |
|
[02:46.44] |
|
[02:51.59] |
|
[02:51.93] |
èr dù gào yán yè |
[02:57.62] |
zuì hòu jiè |
[03:03.59] |
yǔ jiàng shēng |
[03:09.66] |
|
[03:09.81] |
|
[03:16.04] |
|
[03:19.86] |
END |
[03:26.22] |
|
[00:27.76] |
|
[00:29.14] |
每随季节更替 |
[00:34.44] |
都让我好想紧紧地抱着 |
[00:40.84] |
我俩逐渐淡散的感情 |
[00:45.97] |
深怕就此消逝无踪 |
[00:52.13] |
|
[00:52.55] |
我想传达给你的那些话 |
[00:57.57] |
沉重得让我喘不过气来 |
[01:03.54] |
只能让自己沉溺在温暖的梦中 |
[01:09.39] |
终於意识到的时候 也已找不到你了 |
[01:15.11] |
|
[01:15.32] |
紧紧抱在怀里的你 |
[01:21.19] |
轻柔和缓地 化作朱红云烟消散 |
[01:26.91] |
那样的痛苦 深深烙印在我的心底 |
[01:33.48] |
|
[01:33.68] |
飘呀飘 飘呀飘 飘呀飘 |
[01:38.52] |
|
[01:38.68] |
尽管是天涯海角 无论如何地遥远 |
[01:44.44] |
就算只有一点点也要传达给你 |
[01:50.42] |
编织而成的感情颜色是 |
[01:56.32] |
|
[01:57.04] |
随风飘散飘呀飘 |
[02:02.85] |
|
[02:17.26] |
|
[02:27.74] |
|
[02:28.45] |
有一天 低掠而过的思念 |
[02:34.30] |
会散逝成瞬间的绽放 |
[02:40.16] |
犹如知朽的鲜艳 |
[02:46.25] |
|
[02:46.44] |
飘呀飘 飘呀飘 飘呀飘 |
[02:51.59] |
|
[02:51.93] |
再也无法传达的言语 |
[02:57.62] |
至少在最後能让你知道 |
[03:03.59] |
有如绵绵细雨落下的声音 |
[03:09.66] |
|
[03:09.81] |
随风飘散飘呀飘 |
[03:16.04] |
|
[03:19.86] |
|
[03:26.22] |
|