[00:00.000] |
作词 : RYUTO SHIKATA |
[00:00.471] |
作曲 : RYUTO SHIKATA |
[00:00.943] |
夜になって |
[00:03.938] |
愛を探して |
[00:05.878] |
ふと振り返って |
[00:08.874] |
またゆっくり朝を待つ |
[00:11.623] |
境界の線は |
[00:14.634] |
思っていたより深くて |
[00:17.383] |
こんなんじゃ僕ら |
[00:20.076] |
溝にはまってしまいそう |
[00:26.823] |
まってしまいそう |
[00:35.258] |
朝になって |
[00:38.191] |
永遠を感じて |
[00:40.388] |
ふと振り返って |
[00:43.143] |
またゆっくり夜を待つ |
[00:45.890] |
境界の線は |
[00:48.643] |
思っていたより不確定 |
[00:51.394] |
こんなんじゃ僕ら |
[00:54.389] |
何か落としてしまいそう |
[01:01.147] |
落としてしまいそう |
[01:08.846] |
遠くまで行けるなら |
[01:13.850] |
行こう息が詰まるまで |
[01:19.595] |
向こう岸に着いたなら |
[01:25.098] |
何もかも許せそうだろう |
[01:31.473] |
じゃあそれからはどうしようって |
[01:41.349] |
思ったんだよ |
[01:48.848] |
未来は今森の中で |
[01:53.793] |
道を決めかねているよ |
[02:00.477] |
いつの間にか彷徨っていたんだ |
[02:07.821] |
「そうきっと someday someday 」 |
[02:12.020] |
期待はまた膨らんでいて |
[02:16.767] |
街が燃え続けているよ |
[02:22.516] |
仕方ないと呟いたまんま |
[02:27.709] |
そう 愛想で笑って |
[02:36.403] |
君は何を思い描いてる? |
[02:40.099] |
酷すぎるニュースがあって |
[02:43.090] |
その無力さに悩んで |
[02:45.843] |
これがリアリズムか |
[02:48.597] |
わからないまま過ぎていった |
[02:51.591] |
僕らまた耳塞いで |
[02:54.341] |
知らないフリをするんだ |
[02:58.997] |
どうか 教えて 教えてよ |
[03:05.438] |
教えて 教えてよ |
[03:11.186] |
教えて 教えてよ |
[00:00.000] |
zuo ci : RYUTO SHIKATA |
[00:00.471] |
zuo qu : RYUTO SHIKATA |
[00:00.943] |
ye |
[00:03.938] |
ai tan |
[00:05.878] |
zhen fan |
[00:08.874] |
chao dai |
[00:11.623] |
jing jie xian |
[00:14.634] |
si shen |
[00:17.383] |
pu |
[00:20.076] |
gou |
[00:26.823] |
|
[00:35.258] |
chao |
[00:38.191] |
yong yuan gan |
[00:40.388] |
zhen fan |
[00:43.143] |
ye dai |
[00:45.890] |
jing jie xian |
[00:48.643] |
si bu que ding |
[00:51.394] |
pu |
[00:54.389] |
he luo |
[01:01.147] |
luo |
[01:08.846] |
yuan xing |
[01:13.850] |
xing xi jie |
[01:19.595] |
xiang an zhe |
[01:25.098] |
he xu |
[01:31.473] |
|
[01:41.349] |
si |
[01:48.848] |
wei lai jin sen zhong |
[01:53.793] |
dao jue |
[02:00.477] |
jian pang huang |
[02:07.821] |
someday someday |
[02:12.020] |
qi dai peng |
[02:16.767] |
jie ran xu |
[02:22.516] |
shi fang juan |
[02:27.709] |
ai xiang xiao |
[02:36.403] |
jun he si miao? |
[02:40.099] |
ku |
[02:43.090] |
wu li nao |
[02:45.843] |
|
[02:48.597] |
guo |
[02:51.591] |
pu er sai |
[02:54.341] |
zhi |
[02:58.997] |
jiao jiao |
[03:05.438] |
jiao jiao |
[03:11.186] |
jiao jiao |
[00:00.000] |
zuò cí : RYUTO SHIKATA |
[00:00.471] |
zuò qǔ : RYUTO SHIKATA |
[00:00.943] |
yè |
[00:03.938] |
ài tàn |
[00:05.878] |
zhèn fǎn |
[00:08.874] |
cháo dài |
[00:11.623] |
jìng jiè xiàn |
[00:14.634] |
sī shēn |
[00:17.383] |
pú |
[00:20.076] |
gōu |
[00:26.823] |
|
[00:35.258] |
cháo |
[00:38.191] |
yǒng yuǎn gǎn |
[00:40.388] |
zhèn fǎn |
[00:43.143] |
yè dài |
[00:45.890] |
jìng jiè xiàn |
[00:48.643] |
sī bù què dìng |
[00:51.394] |
pú |
[00:54.389] |
hé luò |
[01:01.147] |
luò |
[01:08.846] |
yuǎn xíng |
[01:13.850] |
xíng xī jié |
[01:19.595] |
xiàng àn zhe |
[01:25.098] |
hé xǔ |
[01:31.473] |
|
[01:41.349] |
sī |
[01:48.848] |
wèi lái jīn sēn zhōng |
[01:53.793] |
dào jué |
[02:00.477] |
jiān páng huáng |
[02:07.821] |
someday someday |
[02:12.020] |
qī dài péng |
[02:16.767] |
jiē rán xu |
[02:22.516] |
shì fāng juǎn |
[02:27.709] |
ài xiǎng xiào |
[02:36.403] |
jūn hé sī miáo? |
[02:40.099] |
kù |
[02:43.090] |
wú lì nǎo |
[02:45.843] |
|
[02:48.597] |
guò |
[02:51.591] |
pú ěr sāi |
[02:54.341] |
zhī |
[02:58.997] |
jiào jiào |
[03:05.438] |
jiào jiào |
[03:11.186] |
jiào jiào |
[00:00.943] |
天黑下来 |
[00:03.938] |
找寻着爱 |
[00:05.878] |
蓦然回首 |
[00:08.874] |
还是慢慢等待清晨的到来 |
[00:11.623] |
分界线 |
[00:14.634] |
比想象的还要深邃 |
[00:17.383] |
这样的话 |
[00:20.076] |
我们似乎陷入了隔阂的僵局 |
[00:26.823] |
似乎陷入了隔阂的僵局 |
[00:35.258] |
天明时分 |
[00:38.191] |
感受到了永恒 |
[00:40.388] |
蓦然回首 |
[00:43.143] |
又慢慢等待黑夜的到来 |
[00:45.890] |
分界线 |
[00:48.643] |
比想象的还要不明确 |
[00:51.394] |
这样的话 |
[00:54.389] |
我们似乎遗失了什么 |
[01:01.147] |
似乎遗失了什么 |
[01:08.846] |
如果能前往远方 |
[01:13.850] |
直到呼吸变得急促 |
[01:19.595] |
如果到达彼岸 |
[01:25.098] |
似乎什么都能原谅吧 |
[01:31.473] |
那么就会想着 |
[01:41.349] |
“那以后有什么打算呢” |
[01:48.848] |
未来的道路 |
[01:53.793] |
如同置身于森林中 难以抉择啊 |
[02:00.477] |
不知不觉中便彷徨着 |
[02:07.821] |
“嗯,总有一天 总有一天一定会(找到前进方向)” |
[02:12.020] |
期待还在不断膨胀 |
[02:16.767] |
街道热闹依旧 |
[02:22.516] |
嘟囔着说“没有办法” |
[02:27.709] |
嗯 温和地微笑吧 |
[02:36.403] |
你在想着什么呢? |
[02:40.099] |
看着过于残酷的新闻 |
[02:43.090] |
恼怒于那种无力感 |
[02:45.843] |
这就是现实吗 |
[02:48.597] |
就这么无法理解地度过了 |
[02:51.591] |
我们又捂上了耳朵 |
[02:54.341] |
装作不知道的样子 |
[02:58.997] |
请告诉我 告诉我吧 |
[03:05.438] |
请告诉我 告诉我吧 |
[03:11.186] |
请告诉我 告诉我吧 |