[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:14.42] | I travel |
[00:18.97] | All around the city |
[00:24.54] | Go in and out of |
[00:30.02] | Locomotives |
[00:34.25] | All alone |
[00:36.49] | |
[00:40.23] | There's no-one here |
[00:44.17] | And people everywhere |
[00:47.70] | |
[00:54.79] | Crying cause I need you |
[00:58.86] | Crying I can feel you |
[01:02.95] | Crying cause I need you |
[01:07.04] | Crying cause I care |
[01:12.43] | |
[01:28.31] | It's a hot day |
[01:32.89] | And I'm dressed lightly |
[01:38.22] | I move carfully |
[01:41.91] | Trough the crowd |
[01:46.78] | Here everyone |
[01:50.18] | Is so vulnerable |
[01:56.51] | And I'm as well |
[01:58.76] | |
[02:02.44] | There's no-one here |
[02:06.43] | And people everywhere |
[02:09.91] | |
[02:16.88] | Crying cause I need you |
[02:21.02] | Crying I can feel you |
[02:25.15] | Crying cause I need you |
[02:29.29] | Crying cause I care |
[02:35.48] | |
[02:48.32] | Only if a ship would sail in |
[02:53.30] | Or just someone came |
[02:57.58] | And knocked at my door |
[03:00.63] | Or just (or just) something |
[03:05.62] | |
[03:06.70] | Crying cause I need you |
[03:10.37] | Crying I can feel you |
[03:14.40] | Crying cause I need you |
[03:18.49] | Crying cause I care |
[00:14.42] | 我周游 |
[00:18.97] | 整座城市 |
[00:24.54] | 进进出出 |
[00:30.02] | 火车 |
[00:34.25] | 形单影只 |
[00:40.23] | 这里无人于此地 |
[00:44.17] | 但人们无处不在 |
[00:54.79] | 哭泣因为我需要你 |
[00:58.86] | 哭泣我能感受你 |
[01:02.95] | 哭泣因为我需要你 |
[01:07.04] | 哭泣因为我在意 |
[01:28.31] | 烈日炎炎 |
[01:32.89] | 我穿着轻薄 |
[01:38.22] | 我小心翼翼 |
[01:41.91] | 在拥挤人群中 |
[01:46.78] | 这里每一个人 |
[01:50.18] | 都是如此脆弱 |
[01:56.51] | 我也相差无几 |
[02:02.44] | 这里无人于此地 |
[02:06.43] | 但人们无处不在 |
[02:16.88] | 哭泣因为我需要你 |
[02:21.02] | 哭泣我能感受你 |
[02:25.15] | 哭泣因为我需要你 |
[02:29.29] | 哭泣因为我在意 |
[02:48.32] | 假如会有一艘船 |
[02:53.30] | 或是有某人到来 |
[02:57.58] | 来敲响我的心门 |
[03:00.63] | 或是或是别的事 |
[03:06.70] | 哭泣因为我需要你 |
[03:10.37] | 哭泣我能感受你 |
[03:14.40] | 哭泣因为我需要你 |
[03:18.49] | 哭泣因为我在意 |