[00:23.0] | As the lukewarm hands of the gods |
[00:32.500] | Came down and gently picked my adrenaline |
[00:43.590] | Pearls, |
[00:47.310] | They placed them in their mouths |
[00:52.970] | And rinsed all of the fear out, |
[01:00.600] | Nourished them with their saliva. |
[01:42.270] | Now I’m all rejuvenated and reted, |
[01:55.679] | As if the healthiest past-time |
[02:07.0] | Is being in life-threatening circumstances |
[02:21.980] | And once again be reborn. |
[02:31.200] | All birthed and happy, |
[02:40.579] | all birthed and happy, |
[02:50.600] | all birthed and happy, |
[03:06.929] | Best way to start-a-new |
[03:14.410] | is to fail miserably |
[03:24.230] | fail at loving |
[03:28.820] | and fail at giving, |
[03:34.929] | fail at creating a flow |
[03:40.120] | then realign the whole |
[03:46.609] | and kick into the starthole. |
[03:52.49] | And kick into the starthole. |
[04:01.700] | and kick into the starthole. |
[04:19.19] | To risk all is the end-all and the beginning-all. |
[04:43.859] | To risk all is the end-all and the beginning-all. |
[00:23.0] | As the lukewarm hands of the gods |
[00:32.500] | Came down and gently picked my adrenaline |
[00:43.590] | Pearls, |
[00:47.310] | They placed them in their mouths |
[00:52.970] | And rinsed all of the fear out, |
[01:00.600] | Nourished them with their saliva. |
[01:42.270] | Now I' m all rejuvenated and reted, |
[01:55.679] | As if the healthiest pasttime |
[02:07.0] | Is being in lifethreatening circumstances |
[02:21.980] | And once again be reborn. |
[02:31.200] | All birthed and happy, |
[02:40.579] | all birthed and happy, |
[02:50.600] | all birthed and happy, |
[03:06.929] | Best way to startanew |
[03:14.410] | is to fail miserably |
[03:24.230] | fail at loving |
[03:28.820] | and fail at giving, |
[03:34.929] | fail at creating a flow |
[03:40.120] | then realign the whole |
[03:46.609] | and kick into the starthole. |
[03:52.49] | And kick into the starthole. |
[04:01.700] | and kick into the starthole. |
[04:19.19] | To risk all is the endall and the beginningall. |
[04:43.859] | To risk all is the endall and the beginningall. |
[00:23.0] | As the lukewarm hands of the gods |
[00:32.500] | Came down and gently picked my adrenaline |
[00:43.590] | Pearls, |
[00:47.310] | They placed them in their mouths |
[00:52.970] | And rinsed all of the fear out, |
[01:00.600] | Nourished them with their saliva. |
[01:42.270] | Now I' m all rejuvenated and reted, |
[01:55.679] | As if the healthiest pasttime |
[02:07.0] | Is being in lifethreatening circumstances |
[02:21.980] | And once again be reborn. |
[02:31.200] | All birthed and happy, |
[02:40.579] | all birthed and happy, |
[02:50.600] | all birthed and happy, |
[03:06.929] | Best way to startanew |
[03:14.410] | is to fail miserably |
[03:24.230] | fail at loving |
[03:28.820] | and fail at giving, |
[03:34.929] | fail at creating a flow |
[03:40.120] | then realign the whole |
[03:46.609] | and kick into the starthole. |
[03:52.49] | And kick into the starthole. |
[04:01.700] | and kick into the starthole. |
[04:19.19] | To risk all is the endall and the beginningall. |
[04:43.859] | To risk all is the endall and the beginningall. |
[00:23.0] | 主温和的双手 |
[00:32.500] | 温柔地放下,我的肾上腺素狂飙 |
[00:43.590] | 珍珠 |
[00:47.310] | 在蚌的血盆大口中 |
[00:52.970] | 涎液洗尽了恐惧 |
[01:00.600] | 涎液滋养着身躯 |
[01:42.270] | 如今我重获新生 |
[01:55.679] | 重返我的巅峰时刻 |
[02:07.0] | 曾经的辉煌在丛生荆棘中熠熠生辉 |
[02:21.980] | 涅槃重生 |
[02:31.200] | 诞生欢辰 |
[02:40.579] | 诞生欢辰 |
[02:50.600] | 诞生欢辰 |
[03:06.929] | 若想重获新生 |
[03:14.410] | 那就先一败涂地 |
[03:24.230] | 先在似幻爱情里失足 |
[03:28.820] | 先在一味付出里输光自己 |
[03:34.929] | 先在汹涌波涛中溺亡 |
[03:40.120] | 然后放弃一切 |
[03:46.609] | 回到原点 |
[03:52.49] | 回到原点 |
[04:01.700] | 回到原点 |
[04:19.19] | 风险是一切的结束,一切的开始 |
[04:43.859] | 风险是一切的结束,一切的开始 |