[00:00.000] | 作词 : 无 |
[00:01.000] | 作曲 : 无 |
[00:10.917] | 上りの電車に乗って2、3駅で降りる |
[00:15.419] | 夜も更けたわ何をしようか |
[00:20.168] | 探り合ってばかりでどこまでいけるか分からないけど |
[00:24.419] | なんだか今日は帰りたくないし |
[00:28.668] | もうそうやって余り焦らさないで |
[00:32.918] | やめないで、そっち向いて、少し近付いてね |
[00:39.669] | 悪い人 |
[00:41.919] | 知らないふりして遊ぼうよ |
[00:48.669] | 貴方の大事な人が明日には |
[00:53.169] | 少しだけ泣き悲しむようにと |
[00:57.668] | 私の幸福と交換して |
[01:02.169] | 知らない人と愛し合いますように |
[01:24.419] | 隠してるつもりで爪が甘いのよベイビー |
[01:28.669] | 核心はついてる裏も取ってある |
[01:33.169] | 別にどうでもいいんだって |
[01:35.169] | 別にどうでもいいんだよ |
[01:37.419] | そう思うと少し楽だよ |
[01:41.788] | どうなったって変わることはないし |
[01:46.538] | やめないで、そっち向いて、少し近付いてね |
[01:52.847] | 悪いこと |
[01:55.347] | 気づいてないから遊ぼうよ |
[02:02.089] | できるだけ長く貴方と二人 |
[02:06.589] | 楽しい日々を過ごせるようにと |
[02:10.839] | 私の幸福と交換して |
[02:15.339] | 貴方と二人愛し合いますように |
[02:28.589] | 別にどうでもいいんだって |
[02:37.339] | 貴方の大事な人が明日には |
[02:42.089] | 少しだけ泣き悲しむようにと |
[02:46.589] | 私の幸福と交換して |
[02:50.839] | 知らない人と愛し合いますように |
[00:00.000] | zuo ci : wu |
[00:01.000] | zuo qu : wu |
[00:10.917] | shang dian che cheng yi jiang |
[00:15.419] | ye geng he |
[00:20.168] | tan he fen |
[00:24.419] | jin ri gui |
[00:28.668] | yu jiao |
[00:32.918] | xiang shao jin fu |
[00:39.669] | e ren |
[00:41.919] | zhi you |
[00:48.669] | gui fang da shi ren ming ri |
[00:53.169] | shao qi bei |
[00:57.668] | si xing fu jiao huan |
[01:02.169] | zhi ren ai he |
[01:24.419] | yin zhao gan |
[01:28.669] | he xin li qu |
[01:33.169] | bie |
[01:35.169] | bie |
[01:37.419] | si shao le |
[01:41.788] | bian |
[01:46.538] | xiang shao jin fu |
[01:52.847] | e |
[01:55.347] | qi you |
[02:02.089] | zhang gui fang er ren |
[02:06.589] | le ri guo |
[02:10.839] | si xing fu jiao huan |
[02:15.339] | gui fang er ren ai he |
[02:28.589] | bie |
[02:37.339] | gui fang da shi ren ming ri |
[02:42.089] | shao qi bei |
[02:46.589] | si xing fu jiao huan |
[02:50.839] | zhi ren ai he |
[00:00.000] | zuò cí : wú |
[00:01.000] | zuò qǔ : wú |
[00:10.917] | shàng diàn chē chéng yì jiàng |
[00:15.419] | yè gèng hé |
[00:20.168] | tàn hé fēn |
[00:24.419] | jīn rì guī |
[00:28.668] | yú jiāo |
[00:32.918] | xiàng shǎo jìn fù |
[00:39.669] | è rén |
[00:41.919] | zhī yóu |
[00:48.669] | guì fāng dà shì rén míng rì |
[00:53.169] | shǎo qì bēi |
[00:57.668] | sī xìng fú jiāo huàn |
[01:02.169] | zhī rén ài hé |
[01:24.419] | yǐn zhǎo gān |
[01:28.669] | hé xīn lǐ qǔ |
[01:33.169] | bié |
[01:35.169] | bié |
[01:37.419] | sī shǎo lè |
[01:41.788] | biàn |
[01:46.538] | xiàng shǎo jìn fù |
[01:52.847] | è |
[01:55.347] | qì yóu |
[02:02.089] | zhǎng guì fāng èr rén |
[02:06.589] | lè rì guò |
[02:10.839] | sī xìng fú jiāo huàn |
[02:15.339] | guì fāng èr rén ài hé |
[02:28.589] | bié |
[02:37.339] | guì fāng dà shì rén míng rì |
[02:42.089] | shǎo qì bēi |
[02:46.589] | sī xìng fú jiāo huàn |
[02:50.839] | zhī rén ài hé |
[00:10.917] | 【乘坐上行电车,两三站就下车了】 |
[00:15.419] | 【夜已经深了,做些什么好呢】 |
[00:20.168] | 【只是一味地摸索对方的心思,却不知限度】 |
[00:24.419] | 【总觉得今天也不想回去】 |
[00:28.668] | 【已经那样从容不迫】 |
[00:32.918] | 【没有放弃,朝着那里稍稍靠近了】 |
[00:39.669] | 【真是个坏人】 |
[00:41.919] | 【就这样装作不知道的继续暧昧吧】 |
[00:48.669] | 【为了你重要的人】 |
[00:53.169] | 【在明天只会略微悲伤哭泣】 |
[00:57.668] | 【用我的幸福来交换吧】 |
[01:02.169] | 【为了你能和我不认识的人相爱】 |
[01:24.419] | 【你想要隐藏的事情我已经发现了哦baby】 |
[01:28.669] | 【我已经看穿了你内心深处的想法了】 |
[01:33.169] | 【但并不是怎样都好的】 |
[01:35.169] | 【并不是怎样都好的哦】 |
[01:37.419] | 【这样想的话就会稍微开心一些】 |
[01:41.788] | 【但已经无论如何都改变不了了】 |
[01:46.538] | 【没有放弃谁的归宿,也稍稍靠近了吧】 |
[01:52.847] | 【糟糕的地方】 |
[01:55.347] | 【就这样装作不知道的继续暧昧吧】 |
[02:02.089] | 【为了你和她二人】 |
[02:06.589] | 【过上悠长而幸福的日子】 |
[02:10.839] | 【用我的幸福来交换吧】 |
[02:15.339] | 【为了和我不认识的人相爱的你】 |
[02:28.589] | 【但并不是怎样都好的】 |
[02:37.339] | 【为了你重要的人】 |
[02:42.089] | 【在明天只会略微悲伤哭泣】 |
[02:46.589] | 【用我的幸福来交换吧】 |
[02:50.839] | 【为了和我不认识的人相爱的你】 |