The First Day - original

歌曲 The First Day - original
歌手 The Unbending Trees
专辑 Chemically Happy/Is The New Sad

歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:04.97] If I learnt how to move my fingers through the air
[00:11.69] I could move them on my own and that's when I'm there
[00:18.97] If I had voice to speak, if I had time to weep
[00:25.62] I could live my life alone and that's when I am there
[00:32.63] Chemically happy is the new sad
[00:40.24] My laughter's automatic, balanced to death
[00:47.24] I turn my face towards the door
[00:54.04] I expect you've seen me like this many times before
[01:01.15] I cannot seem to turn a new leaf, I cannot seem to set off
[01:11.91] I cannot find if there is...
[01:15.34] Is there a way out of this circle?
[01:22.42] And if I want to quit, does it take a miracle?
[01:29.36] In the garden, in the streets we would be singing like this
[01:36.42] And that would be the first day, that could be the first day
[01:43.16] In the tube and in the mall I could restart after all
[01:49.99] And that would be the first day, that could be the first day
[02:01.23] If I learnt how to move my fingers through the air
[02:07.81] I could move them on my own and that's when I'm there
[02:15.31] If I had voice to speak, if I had time to weep
[02:21.86] I could live my life alone and that's when I am there
[02:29.28] Is there a way out of this circle?
[02:36.39] And if I want to quit, does it take a miracle?
[03:11.46] In the garden, in the streets we would be singing like this
[03:18.64] And that would be the first day, that could be the first day
[03:25.54] In the tube and in the mall I could restart after all
[03:32.61] And that would be the first day, that could be the first day

歌词大意

[00:04.97] rú guǒ wǒ hái néng tái qǐ jiāng zhí de shǒu zhǐ, gǎn shòu zhǐ jiān huá guò kōng qì de gǎn jué
[00:11.69] huò xǔ wǒ hái kě yǐ yòng tā men wèi wǒ qǐ wǔ, tǎng ruò wǒ yī xī qīng xǐng yì shí shàng cún
[00:18.97] rú guǒ gān sè de hóu lóng hái néng yán chū zhī zì, rú guǒ cán cún shí guāng hái yǒu āi miǎn de yú dì
[00:25.62] fàng wǒ yī rén làng dàng zì yóu, zhè cái shì wǒ huó zhe de yì yì
[00:32.63] yào wù huān yú xià yǐn mái de bù guò shì xīn hùn dùn de bēi āi
[00:40.24] chī chī de xiào róng bù jiǎ sī suǒ , quán héng zhe sǐ wáng de zhòng liàng
[00:47.24] wǒ yòu xià yì shí dì dī tóu kuì jiù ér máng rán
[00:54.04] wǒ zhī dào nǐ yǐ wú shù cì jiàn guò wǒ zhè fù líng luàn mú yàng
[01:01.15] cuò guò le cóng tóu kāi shǐ jī huì, wǒ hǎo xiàng yǐ jīng lái bù jí huí tóu
[01:11.91] wǒ pīn mìng zài xún zhǎo
[01:15.34] chè dǐ bǎi tuō zhè mí luàn guài quān de fāng fǎ?
[01:22.42] rú guǒ wǒ xiǎng quán shēn ér tuì, nán dào zhǐ yǒu shén jī jiàng lín cái kě shí xiàn?
[01:29.36] zài huā yuán jiē dào wǒ men kě yǐ zì yóu dì huān chàng, jiù xiàng céng jīng huàn xiǎng de nà yàng
[01:36.42] zhè huì shì xīn shēng de yì tiān, zhè huì shì yī qiè xī wàng de kāi shǐ
[01:43.16] zài dì tiě lín yīn xiǎo lù wǒ men kě yǐ suí yì chuān suō, yī qiè dōu jiāng chóng xīn kāi shǐ
[01:49.99] zhè huì shì zhǎn xīn de yì tiān, zhè shì líng hún chóng xīn jiē shòu xǐ lǐ de yì tiān
[02:01.23] rú guǒ wǒ hái néng tái qǐ jiāng zhí de shǒu zhǐ, gǎn shòu zhǐ jiān huá guò kōng qì de gǎn jué
[02:07.81] huò xǔ wǒ hái kě yǐ yòng tā men wèi wǒ qǐ wǔ, tǎng ruò yī xī qīng xǐng yì shí shàng cún
[02:15.31] rú guǒ gān sè de hóu lóng hái néng yán chū zhī zì, cán cún shí guāng hái yǒu āi miǎn de yú dì
[02:21.86] wǒ jiù kě yǐ yī rén làng dàng zì yóu, zhè cái shì wǒ huó zhe de yì yì
[02:29.28] shì fǒu yǒu chè dǐ bǎi tuō zhè mí luàn guài quān de fāng fǎ?
[02:36.39] rú guǒ wǒ xiǎng quán shēn ér tuì, nán dào zhǐ yǒu shén jī jiàng lín cái kě shí xiàn?
[03:11.46] huā yuán jiē dào suí shí suí dì zì yóu dì huān chàng, jiù xiàng wǒ men yī zhí huàn xiǎng de nà yàng
[03:18.64] zhè huì shì zhǎn xīn de yì tiān, zhè shì líng hún chóng xīn jiē shòu xǐ lǐ de yì tiān
[03:25.54] zài dì tiě lín yīn xiǎo lù wǒ men kě yǐ suí yì chuān suō, yī qiè dōu jiāng chóng xīn kāi shǐ
[03:32.61] zhè huì shì xīn shēng de yì tiān, zhè huì shì yī qiè xī wàng de kāi shǐ