Dommage

歌曲 Dommage
歌手 Erza Muqoli
专辑 Erza Muqoli

歌词

[00:00.00] 作词 : Vianney
[00:01.00] 作曲 : Vianney
[00:07.74] Mains dans les poches et les poches vides
[00:11.27] Vide d’y penser
[00:14.85] Je voyais pas tout ça finir les yeux mouillés
[00:21.96] Elle est pas moche, moche la vie
[00:24.96] Elle est belle à peu près
[00:29.08] Première fois que je maudis d’avoir rêvé
[00:36.19] Je ne dis pas qu’on avait de quoi non
[00:40.47] J’y connais trop rien
[00:43.28] Je ne dis pas qu’on avait de quoi dans les mains
[00:49.46] Mais c’est dommage
[00:53.02] Même si dommage parfois c’est mieux
[00:56.51] Mieux que l’orage
[01:00.13] Mieux que les éclairs dans les yeux
[01:03.63] Mais c’est dommage
[01:07.62] Et si dommage c’est mieux
[01:11.74] Dommage on semblait heureux
[01:20.11] On semblait heureux
[01:29.15] Vous pouvez me juger malhabile
[01:33.03] Je vous rejoindrais
[01:36.52] Mais ne me dites pas difficile
[01:40.08] C’est pas vrai
[01:43.63] Est-ce la faute à cette époque
[01:47.31] Des cheveux lissés ?
[01:50.90] On sait faire du chaud, du choc
[01:54.40] Mieux qu’aimer
[01:57.90] Je ne dis pas qu’on avait de quoi non
[02:02.20] Je ne dis plus rien
[02:05.02] Je ne dis pas qu’on avait de quoi pour demain
[02:11.26] Mais c’est dommage
[02:14.69] Même si dommage parfois c’est mieux
[02:18.31] Mieux que l’orage
[02:21.86] Mieux que les éclairs dans les yeux
[02:25.37] Mais c’est dommage
[02:29.29] Et si dommage c’est mieux
[02:33.60] Dommage on semblait heureux
[02:42.09] On semblait heureux
[02:51.43] Mains dans les poches et les poches vides
[02:55.47] Totalement vidée
[02:58.47] Je voyais pas tout ça finir dans un couplet
[03:05.45] Elle est pas longue, longue la vie qu’on aura eue
[03:10.63] Tant pis
[03:12.57] J’ai tout dit
[03:15.26] Je t’ai tout dit
[03:18.73] Mais c’est dommage
[03:22.34] Même si dommage parfois c’est mieux
[03:25.84] Mieux que l’orage
[03:29.40] Mieux que les éclairs dans les yeux
[03:32.90] Mais c’est dommage
[03:36.96] Et si dommage c’est mieux
[03:41.75] Dommage on semblait heureux

拼音

[00:00.00] zuò cí : Vianney
[00:01.00] zuò qǔ : Vianney
[00:07.74] Mains dans les poches et les poches vides
[00:11.27] Vide d' y penser
[00:14.85] Je voyais pas tout a finir les yeux mouillé s
[00:21.96] Elle est pas moche, moche la vie
[00:24.96] Elle est belle à peu prè s
[00:29.08] Premiè re fois que je maudis d' avoir r vé
[00:36.19] Je ne dis pas qu' on avait de quoi non
[00:40.47] J' y connais trop rien
[00:43.28] Je ne dis pas qu' on avait de quoi dans les mains
[00:49.46] Mais c' est dommage
[00:53.02] M me si dommage parfois c' est mieux
[00:56.51] Mieux que l' orage
[01:00.13] Mieux que les é clairs dans les yeux
[01:03.63] Mais c' est dommage
[01:07.62] Et si dommage c' est mieux
[01:11.74] Dommage on semblait heureux
[01:20.11] On semblait heureux
[01:29.15] Vous pouvez me juger malhabile
[01:33.03] Je vous rejoindrais
[01:36.52] Mais ne me dites pas difficile
[01:40.08] C' est pas vrai
[01:43.63] Estce la faute à cette é poque
[01:47.31] Des cheveux lissé s ?
[01:50.90] On sait faire du chaud, du choc
[01:54.40] Mieux qu' aimer
[01:57.90] Je ne dis pas qu' on avait de quoi non
[02:02.20] Je ne dis plus rien
[02:05.02] Je ne dis pas qu' on avait de quoi pour demain
[02:11.26] Mais c' est dommage
[02:14.69] M me si dommage parfois c' est mieux
[02:18.31] Mieux que l' orage
[02:21.86] Mieux que les é clairs dans les yeux
[02:25.37] Mais c' est dommage
[02:29.29] Et si dommage c' est mieux
[02:33.60] Dommage on semblait heureux
[02:42.09] On semblait heureux
[02:51.43] Mains dans les poches et les poches vides
[02:55.47] Totalement vidé e
[02:58.47] Je voyais pas tout a finir dans un couplet
[03:05.45] Elle est pas longue, longue la vie qu' on aura eue
[03:10.63] Tant pis
[03:12.57] J' ai tout dit
[03:15.26] Je t' ai tout dit
[03:18.73] Mais c' est dommage
[03:22.34] M me si dommage parfois c' est mieux
[03:25.84] Mieux que l' orage
[03:29.40] Mieux que les é clairs dans les yeux
[03:32.90] Mais c' est dommage
[03:36.96] Et si dommage c' est mieux
[03:41.75] Dommage on semblait heureux

歌词大意

[00:07.74] shǒu fàng zài kǒu dài, kōng kōng de kǒu dài
[00:11.27] kōng de shì shì xiǎng
[00:14.85] wǒ bù rèn wéi zhè yī qiè huì zài lèi yǎn zhōng jié shù
[00:21.96] chǒu lòu de shēng huó, tā bìng bù chǒu lòu
[00:24.96] tā běn hěn měi lì
[00:29.08] zhè shì dì yī cì zǔ zhòu shí wǒ mèng jiàn de
[00:36.19] wǒ bú shì shuō wǒ men yī wú suǒ yǒu
[00:40.47] què shén me dōu bù dǒng
[00:43.28] yě bú shì shuō wǒ men wò yǒu shén me
[00:49.46] yí hàn de shì
[00:53.02] zòng shǐ yǒu shí hou hěn kě xī
[00:56.51] què bǐ jīng lì bào fēng yǔ shū shì
[01:00.13] bǐ mù dǔ shǎn diàn ān yì
[01:03.63] dàn zhè tài kě xī le
[01:07.62] rú guǒ zhēn kě xī
[01:11.74] kě xī wǒ men kàn qǐ lái hěn kāi xīn
[01:20.11] wǒ men sì hū hěn kāi xīn
[01:29.15] nǐ kě yǐ shuō wǒ shì bù chèn zhí de rén
[01:33.03] wǒ tóng yì nǐ
[01:36.52] dàn nǐ dàn bié gào sù wǒ
[01:40.08] zhè jiù shì shēng huó
[01:43.63] shì bú shì nà gè shí hòu de cuò
[01:47.31] shén me dōu xún guī dǎo jǔ
[01:50.90] wǒ men dǒng de rú hé xuān nào, zhēng chǎo
[01:54.40] ér bù dǒng ài
[01:57.90] wǒ bù xiǎng shuō wǒ men shǒu zhōng dōu wò yǒu shén me
[02:02.20] bù, wǒ hěn míng bái
[02:05.02] wǒ yě bù xiǎng shuō wǒ men wèi le dōu ná zhe shén me
[02:11.26] yí hàn de shì
[02:14.69] zòng shǐ yǒu shí hou hěn kě xī
[02:18.31] bǐ jīng lì bào fēng yǔ shū shì
[02:21.86] bǐ mù dǔ shǎn diàn ān yì
[02:25.37] dàn zhè tài kě xī le
[02:29.29] suī rán zòng shǐ yí hàn, yě liáo shèng yú wú
[02:33.60] kě xī wǒ men kàn qǐ lái hěn kāi xīn
[02:42.09] wǒ men kàn qǐ lái hěn kāi xīn
[02:51.43] shǒu fàng zài kǒu dài, kōng kōng de kǒu dài
[02:55.47] tāo kōng de kǒu dài
[02:58.47] wǒ kàn bú jiàn zhè yī qiè yǐ měi hǎo shī jù jié shù
[03:05.45] bù xiàng yǐ qián yí yàng, rén shēng bú huì hěn zhǎng
[03:10.63] yòu yǒu shén me guān xì
[03:12.57] wǒ dōu shuō le
[03:15.26] wǒ dōu gào sù nǐ le
[03:18.73] dān jiù shì yí hàn
[03:22.34] nǎ pà shì yí hàn yě liáo shèng yú wú
[03:25.84] què bǐ jīng lì bào fēng yǔ shū shì
[03:29.40] bǐ mù dǔ shǎn diàn ān yì
[03:32.90] dàn hái shì yí hàn
[03:36.96] ruò shì yí hàn, yě liáo shèng yú wú
[03:41.75] yí hàn de shì, wǒ men hái hěn gāo xìng