歌曲 | Rubber Ring (2011 Remastered Version) |
歌手 | The Smiths |
专辑 | Louder Than Bombs |
[00:18.26] | A sad fact widely known真是一个人尽皆知的悲哀事实 |
[00:21.55] | The most impassionate song这首极富激情的歌 |
[00:23.40] | To a lonely soul献给一个孤独的灵魂 |
[00:25.12] | Is so easily outgrown他转眼长大成人 |
[00:28.49] | But don't forget the songs但别忘了那些歌曲 |
[00:30.38] | That made you smile那些让你开心的歌曲 |
[00:32.15] | And the songs that made you cry和那些让你流泪的歌曲 |
[00:35.47] | When you lay in awe当你满怀敬畏之心 |
[00:37.19] | On the bedroom floor躺在卧室地板上 |
[00:39.04] | And said "Oh, oh, smother me Mother"然后说“噢噢 掐死我吧 妈妈” |
[00:42.96] | No, rubber ring, rubber ring不 给我戴上橡胶环啊橡胶环 |
[00:47.55] | Rubber ring, rubber ring橡胶环啊橡胶环 |
[00:49.92] | Rubber ring, rubber ring, rubber ring橡胶环 橡胶环 橡胶环…… |
[00:56.71] | No, rubber ring不 给我戴上橡胶环吧 |
[00:59.65] | Rubber ring, rubber ring橡胶环啊橡胶环 |
[01:03.82] | The passing of time时光易逝啊 |
[01:05.79] | And all of its crimes连同所有罪孽 |
[01:07.37] | Is making me sad again再次令我悲从中来 |
[01:10.41] | The passing of time时光易逝啊 |
[01:12.09] | And all of its sickening crimes连同所有罪孽 |
[01:14.10] | Is making me sad again再次令我悲从中来 |
[01:17.22] | But don't forget the songs但别忘了那些歌曲 |
[01:18.96] | That made you cry那些令你流泪的歌曲 |
[01:20.86] | And the songs that saved your life还有那些拯救你一生的歌曲 |
[01:24.09] | Yes, you're older now是的 你现在愈见衰老 |
[01:26.00] | And you're a clever swine你是一只聪明的猪猡 |
[01:27.64] | But they were the only ones但只有他们这些人呐 |
[01:28.99] | Who ever stood by you曾并肩站在你身旁 |
[01:52.34] | The passing of time时光易逝啊 |
[01:53.68] | Leaves empty lives留下空虚的生命 |
[01:55.96] | Waiting to be filled等待被慢慢填满 |
[01:58.91] | The passing of time时光易逝啊 |
[02:00.63] | Leaves empty lives留下空虚的生命 |
[02:02.84] | Waiting to be filled等待被慢慢填满 |
[02:05.75] | I'm here with the cause我事出有因在此 |
[02:07.48] | I'm holding the torch手握燃烧的火把 |
[02:09.21] | In the corner of your room在你房间的角落 |
[02:11.00] | Can you hear me ?你能听到说话吗 |
[02:12.80] | And when you're dancing and laughing当你大跳大笑时 |
[02:14.89] | And finally living最后仍得生活 |
[02:16.25] | Hear my voice in your head我的声音仍会在你脑中回荡 |
[02:17.60] | And think of me kindly同时会将我温柔地想起 |
[02:20.16] | No, rubber ring, rubber ring不 给我戴上橡胶环啊橡胶环 |
[02:24.71] | Rubber ring, rubber ring橡胶环啊橡胶环 |
[02:26.87] | Rubber ring, rubber ring, rubber ring橡胶环 橡胶环 橡胶环…… |
[02:33.96] | No, rubber ring不 给我戴上橡胶环吧 |
[02:36.93] | Rubber ring, rubber ring橡胶环啊橡胶环 |
[02:42.27] | Do you love me like you used to ?你仍会像从前那样爱我吗? |
[02:50.00] | Rubber ring, rubber ring橡胶环啊橡胶环 |
[02:52.62] | Rubber ring, rubber ring橡胶环啊橡胶环 |
[03:06.64] | You're clever你很聪明 |
[03:07.65] | Everybody's clever nowadays但现在人人都聪明 |
[03:13.33] | You're clever你很聪明 |
[03:14.22] | Everybody's clever nowadays但现在人人都聪明 |
[03:34.48] | You are sleeping你只愿沉睡 |
[03:35.84] | You do not want to believe你只是不愿相信 |
[03:37.67] | You are sleeping你只愿沉睡 |
[03:39.55] | You do not want to believe你只是不愿相信 |
[03:41.48] | You are sleeping你只愿沉睡 |
[03:43.34] | You do not want to believe你只是不愿相信 |
[03:45.36] | You are sleeping你只愿沉睡 |
[00:18.26] | A sad fact widely known zhēn shì yí ge rén jìn jiē zhī de bēi āi shì shí |
[00:21.55] | The most impassionate song zhè shǒu jí fù jī qíng de gē |
[00:23.40] | To a lonely soul xiàn gěi yí gè gū dú de líng hún |
[00:25.12] | Is so easily outgrown tā zhuǎn yǎn zhǎng dà chéng rén |
[00:28.49] | But don' t forget the songs dàn bié wàng le nèi xiē gē qǔ |
[00:30.38] | That made you smile nèi xiē ràng nǐ kāi xīn de gē qǔ |
[00:32.15] | And the songs that made you cry hé nèi xiē ràng nǐ liú lèi de gē qǔ |
[00:35.47] | When you lay in awe dāng nǐ mǎn huái jìng wèi zhī xīn |
[00:37.19] | On the bedroom floor tǎng zài wò shì dì bǎn shàng |
[00:39.04] | And said " Oh, oh, smother me Mother" rán hòu shuō" ō ō qiā sǐ wǒ ba mā mā" |
[00:42.96] | No, rubber ring, rubber ring bù gěi wǒ dài shang xiàng jiāo huán a xiàng jiāo huán |
[00:47.55] | Rubber ring, rubber ring xiàng jiāo huán a xiàng jiāo huán |
[00:49.92] | Rubber ring, rubber ring, rubber ring xiàng jiāo huán xiàng jiāo huán xiàng jiāo huán |
[00:56.71] | No, rubber ring bù gěi wǒ dài shang xiàng jiāo huán ba |
[00:59.65] | Rubber ring, rubber ring xiàng jiāo huán a xiàng jiāo huán |
[01:03.82] | The passing of time shí guāng yì shì a |
[01:05.79] | And all of its crimes lián tóng suǒ yǒu zuì niè |
[01:07.37] | Is making me sad again zài cì lìng wǒ bēi cóng zhōng lái |
[01:10.41] | The passing of time shí guāng yì shì a |
[01:12.09] | And all of its sickening crimes lián tóng suǒ yǒu zuì niè |
[01:14.10] | Is making me sad again zài cì lìng wǒ bēi cóng zhōng lái |
[01:17.22] | But don' t forget the songs dàn bié wàng le nèi xiē gē qǔ |
[01:18.96] | That made you cry nèi xiē lìng nǐ liú lèi de gē qǔ |
[01:20.86] | And the songs that saved your life hái yǒu nèi xiē zhěng jiù nǐ yī shēng de gē qǔ |
[01:24.09] | Yes, you' re older now shì de nǐ xiàn zài yù jiàn shuāi lǎo |
[01:26.00] | And you' re a clever swine nǐ shì yì zhī cōng míng de zhū luó |
[01:27.64] | But they were the only ones dàn zhǐ yǒu tā men zhèi xiē rén nà |
[01:28.99] | Who ever stood by you céng bìng jiān zhàn zài nǐ shēn páng |
[01:52.34] | The passing of time shí guāng yì shì a |
[01:53.68] | Leaves empty lives liú xià kōng xū de shēng mìng |
[01:55.96] | Waiting to be filled děng dài bèi màn màn tián mǎn |
[01:58.91] | The passing of time shí guāng yì shì a |
[02:00.63] | Leaves empty lives liú xià kōng xū de shēng mìng |
[02:02.84] | Waiting to be filled děng dài bèi màn màn tián mǎn |
[02:05.75] | I' m here with the cause wǒ shì chū yǒu yīn zài cǐ |
[02:07.48] | I' m holding the torch shǒu wò rán shāo de huǒ bǎ |
[02:09.21] | In the corner of your room zài nǐ fáng jiān de jiǎo luò |
[02:11.00] | Can you hear me ? nǐ néng tīng dào shuō huà ma |
[02:12.80] | And when you' re dancing and laughing dāng nǐ dà tiào dà xiào shí |
[02:14.89] | And finally living zuì hòu réng dé shēng huó |
[02:16.25] | Hear my voice in your head wǒ de shēng yīn réng huì zài nǐ nǎo zhōng huí dàng |
[02:17.60] | And think of me kindly tóng shí huì jiāng wǒ wēn róu dì xiǎng qǐ |
[02:20.16] | No, rubber ring, rubber ring bù gěi wǒ dài shang xiàng jiāo huán a xiàng jiāo huán |
[02:24.71] | Rubber ring, rubber ring xiàng jiāo huán a xiàng jiāo huán |
[02:26.87] | Rubber ring, rubber ring, rubber ring xiàng jiāo huán xiàng jiāo huán xiàng jiāo huán |
[02:33.96] | No, rubber ring bù gěi wǒ dài shang xiàng jiāo huán ba |
[02:36.93] | Rubber ring, rubber ring xiàng jiāo huán a xiàng jiāo huán |
[02:42.27] | Do you love me like you used to ? nǐ réng huì xiàng cóng qián nà yàng ài wǒ ma? |
[02:50.00] | Rubber ring, rubber ring xiàng jiāo huán a xiàng jiāo huán |
[02:52.62] | Rubber ring, rubber ring xiàng jiāo huán a xiàng jiāo huán |
[03:06.64] | You' re clever nǐ hěn cōng míng |
[03:07.65] | Everybody' s clever nowadays dàn xiàn zài rén rén dōu cōng míng |
[03:13.33] | You' re clever nǐ hěn cōng míng |
[03:14.22] | Everybody' s clever nowadays dàn xiàn zài rén rén dōu cōng míng |
[03:34.48] | You are sleeping nǐ zhǐ yuàn chén shuì |
[03:35.84] | You do not want to believe nǐ zhǐ shì bù yuàn xiāng xìn |
[03:37.67] | You are sleeping nǐ zhǐ yuàn chén shuì |
[03:39.55] | You do not want to believe nǐ zhǐ shì bù yuàn xiāng xìn |
[03:41.48] | You are sleeping nǐ zhǐ yuàn chén shuì |
[03:43.34] | You do not want to believe nǐ zhǐ shì bù yuàn xiāng xìn |
[03:45.36] | You are sleeping nǐ zhǐ yuàn chén shuì |
[00:18.26] | zhēn shì yí ge rén jìn jiē zhī de bēi āi shì shí |
[00:21.55] | zhè shǒu jí fù jī qíng de gē |
[00:23.40] | xiàn gěi yí gè gū dú de líng hún |
[00:25.12] | tā zhuǎn yǎn zhǎng dà chéng rén |
[00:28.49] | dàn bié wàng le nèi xiē gē qǔ |
[00:30.38] | nèi xiē ràng nǐ kāi xīn de gē qǔ |
[00:32.15] | hé nèi xiē ràng nǐ liú lèi de gē qǔ |
[00:35.47] | dāng nǐ mǎn huái jìng wèi zhī xīn |
[00:37.19] | tǎng zài wò shì dì bǎn shàng |
[00:39.04] | rán hòu shuō" ō ō qiā sǐ wǒ ba mā mā" |
[00:42.96] | bù gěi wǒ dài shang xiàng jiāo huán a xiàng jiāo huán |
[00:47.55] | xiàng jiāo huán a xiàng jiāo huán |
[00:49.92] | xiàng jiāo huán xiàng jiāo huán xiàng jiāo huán |
[00:56.71] | bù gěi wǒ dài shang xiàng jiāo huán ba |
[00:59.65] | xiàng jiāo huán a xiàng jiāo huán |
[01:03.82] | shí guāng yì shì a |
[01:05.79] | lián tóng suǒ yǒu zuì niè |
[01:07.37] | zài cì lìng wǒ bēi cóng zhōng lái |
[01:10.41] | shí guāng yì shì a |
[01:12.09] | lián tóng suǒ yǒu zuì niè |
[01:14.10] | zài cì lìng wǒ bēi cóng zhōng lái |
[01:17.22] | dàn bié wàng le nèi xiē gē qǔ |
[01:18.96] | nèi xiē lìng nǐ liú lèi de gē qǔ |
[01:20.86] | hái yǒu nèi xiē zhěng jiù nǐ yī shēng de gē qǔ |
[01:24.09] | shì de nǐ xiàn zài yù jiàn shuāi lǎo |
[01:26.00] | nǐ shì yì zhī cōng míng de zhū luó |
[01:27.64] | dàn zhǐ yǒu tā men zhèi xiē rén nà |
[01:28.99] | céng bìng jiān zhàn zài nǐ shēn páng |
[01:52.34] | shí guāng yì shì a |
[01:53.68] | liú xià kōng xū de shēng mìng |
[01:55.96] | děng dài bèi màn màn tián mǎn |
[01:58.91] | shí guāng yì shì a |
[02:00.63] | liú xià kōng xū de shēng mìng |
[02:02.84] | děng dài bèi màn màn tián mǎn |
[02:05.75] | wǒ shì chū yǒu yīn zài cǐ |
[02:07.48] | shǒu wò rán shāo de huǒ bǎ |
[02:09.21] | zài nǐ fáng jiān de jiǎo luò |
[02:11.00] | nǐ néng tīng dào shuō huà ma |
[02:12.80] | dāng nǐ dà tiào dà xiào shí |
[02:14.89] | zuì hòu réng dé shēng huó |
[02:16.25] | wǒ de shēng yīn réng huì zài nǐ nǎo zhōng huí dàng |
[02:17.60] | tóng shí huì jiāng wǒ wēn róu dì xiǎng qǐ |
[02:20.16] | bù gěi wǒ dài shang xiàng jiāo huán a xiàng jiāo huán |
[02:24.71] | xiàng jiāo huán a xiàng jiāo huán |
[02:26.87] | xiàng jiāo huán xiàng jiāo huán xiàng jiāo huán |
[02:33.96] | bù gěi wǒ dài shang xiàng jiāo huán ba |
[02:36.93] | xiàng jiāo huán a xiàng jiāo huán |
[02:42.27] | nǐ réng huì xiàng cóng qián nà yàng ài wǒ ma? |
[02:50.00] | xiàng jiāo huán a xiàng jiāo huán |
[02:52.62] | xiàng jiāo huán a xiàng jiāo huán |
[03:06.64] | nǐ hěn cōng míng |
[03:07.65] | dàn xiàn zài rén rén dōu cōng míng |
[03:13.33] | nǐ hěn cōng míng |
[03:14.22] | dàn xiàn zài rén rén dōu cōng míng |
[03:34.48] | nǐ zhǐ yuàn chén shuì |
[03:35.84] | nǐ zhǐ shì bù yuàn xiāng xìn |
[03:37.67] | nǐ zhǐ yuàn chén shuì |
[03:39.55] | nǐ zhǐ shì bù yuàn xiāng xìn |
[03:41.48] | nǐ zhǐ yuàn chén shuì |
[03:43.34] | nǐ zhǐ shì bù yuàn xiāng xìn |
[03:45.36] | nǐ zhǐ yuàn chén shuì |