|
zuò cí : Caslean Mersso |
|
zuò qǔ : Caslean |
|
biān qū: Caslean Brian Finn |
|
jí tā: Caslean |
|
hùn yīn: Caslean |
|
niàn bái zhuàn xiě: Caslean |
|
niàn bái fān yì: Mersso |
|
Versanken wir eines Tages in diesem Glasraum, hoffte ich, dass wir am goldenen Meer heiraten k nnten, wenn wir nach oben schwebten. Ich will keinen Ring, aber nur den Sonnenuntergang an einem Strand mit uns allein sehen. |
|
rú guǒ yǒu yì tiān wǒ men zài zhè bō lí fáng lǐ shěn xià qù, wǒ xī wàng fú qǐ lái de shí hòu jiù zài jīn sè hǎi biān jié hūn. wǒ bù xiǎng yào jiè zhǐ, wǒ zhǐ xiǎng zài yī gè zhǐ yǒu wǒ men de hǎi tān shàng kàn rì luò. |
|
nà me jiù suàn le xià gè jì jié lái le |
|
nà me jiù sàn le qiū qiān dōu chāi diào le |
|
wǒ kàn jiàn nǐ de wéi jīn jǐn jǐn chán rào zhe nǐ |
|
wǒ gǎn dào lěng wǒ men de dōng tiān lái le |
|
summer ring |
|
we both know it' s just kidding. |
|
what if it is not a dream |
|
run to me, dance to you, |
|
shiny or windy. |
|
Manchmal glaube ich an Zufall, Zufall kann den Schmerz meines Denkens verlangsamen. Wir laufen so, die Wellen, die auf das Meer springen Funkelnd, Ich wei, dass du lachst. |
|
yǒu shí hòu wǒ hěn xiāng xìn qiǎo hé qiǎo hé kě yǐ jiǎn huǎn wǒ sī suǒ de tòng kǔ wǒ men jiù zhè yàng zǒu zhe, hǎi miàn shàng tiào yuè zhe de bō wén wǒ zhī dào, nà shi nǐ zài xiào |
|
nǐ shuō nǐ kùn zài huá lì de huán xíng jiē tī |
|
zěn yàng zǒu chū qù chū qù hòu yòu shì nǎ lǐ |
|
wǒ kàn jiàn nǐ de fā tiáo jǐn jǐn chán rào zhe nǐ |
|
wǒ gǎn dào lěng wǒ men de dōng tiān lái le |
|
summer ring |
|
we both know it' s just kidding. |
|
what if it is not a dream |
|
run to me, dance to you, |
|
shiny or windy. |
|
Du wei t, dass keiner von uns so klar wie das Meer sein kann. Es ist sehr bitter. Klar ist sehr bitter. Der Ring lief weg. Der Ring leuchtet nicht mehr. Du sagtest, dass es eine weniger ernste Lü ge war. |
|
nǐ zhī dào wǒ men shuí yě bù néng yǒng yuǎn xiàng hǎi shuǐ nà me qīng chè, qīng chè shì hěn kǔ sè de jiè zhǐ bù zài fā guāng le nǐ shuō zhè shì yī gè bù tài yán zhòng de huǎng yán. |
|
summer ring |
|
we both know it' s just kidding. |
|
what if it is not a dream |
|
run to me, dance to you, |
|
shiny or windy. |
|
Ich werde anfangen herunter zu z hlen. Fü nf, vier, drei, zwei, eins.. Wenn du bereit bist, mit mir ins Meer zu springen. Dann werden wir alle zu Sommerring. |
|
wǒ yào kāi shǐ dào shù le wǔ sì sān èr rú guǒ nǐ yuàn yì hé wǒ yì qǐ tiào jìn dà hǎi, nà wǒ men jiù dōu huì biàn chéng summer ring |
|
summer summer ring |
|
we both know it' s just kidding. |
|
what if it is not a dream |
|
run to me, dance to you, |
|
shiny or windy. |