| 歌曲 | Pontchartrain |
| 歌手 | 史逸欣 |
| 专辑 | Dreaming Through The Noise |
| 下载 | Image LRC TXT |
| Sunday:Dark water draining north, the heat | |
| Swells and bursts like plague. | |
| Sunday:Ever-so-faint slow tambourine | |
| Glides onward toward the grave. | |
| Who drew the line? | |
| Who drew the line between you and me? | |
| Who drew the linethat everyone sees? | |
| Darling,Lake | |
| Pontchartrain is haunted: | |
| Bones without names, photographs framed in reeds. | |
| Darling,What blood our veins are holding. | |
| The overpass frozen, fires ablaze at sea. | |
| Who drew the line? | |
| Who drew the line that cuts to the skin, buries me in? | |
| Tell me who drew the line. | |
| Darling, don't close your eyes.(Lie as darkness hardens.Lie of our reunion.Oh lie if God is sleeping.Oh I believe you now.) | |
| Darling,Lake | |
| Pontchartrain will cradle me,and all you left behind. | |
| Listen:Ever-so-faint slow tambourineis marching back through time. |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:13.42] | 正是在周日 |
| [00:19.64] | 黑暗之水滚滚北上 |
| [00:25.88] | 炙热难挡 |
| [00:29.36] | 臭不可闻,来势汹汹 |
| [00:39.26] | 正是在周日 |
| [00:46.06] | 河流极其平静 |
| [00:51.30] | 野鸽掠过河面 |
| [00:55.19] | 它的前方便是死亡 |
| [01:03.86] | 谁画出这条界线? |
| [01:10.45] | 谁画出你我间这条界线? |
| [01:17.04] | 谁画出这条界线-- |
| [01:23.00] | 让全世界都为之震撼? |
| [01:31.79] | 亲爱的 |
| [01:38.21] | 庞恰特雷恩湖阴气沉沉 |
| [01:44.67] | 河中枯骨知是谁? |
| [01:47.82] | 芦苇框住他们最后的印记 |
| [01:57.89] | 亲爱的 |
| [02:04.46] | 我们的血液里流淌着什么? |
| [02:10.79] | 只见天桥冻结 |
| [02:14.18] | 海面黑烟滚滚 |
| [02:22.22] | 谁画出这条界线? |
| [02:27.05] | 谁画出这条界线? |
| [02:29.80] | 它割开我的肌肤 |
| [02:33.44] | 慢慢将我吞没 |
| [02:35.72] | 告诉我是谁画了这条线 |
| [02:40.35] | 亲爱的 |
| [02:41.18] | 不要闭上眼睛离我远去 |
| [03:15.50] | 黑色渐渐深沉,请欺骗我 |
| [03:23.39] | 告诉我我们来日会重逢 |
| [03:30.04] | 啊,告诉我上帝只是在沉睡 |
| [03:37.25] | 啊,我从未如此虔诚) |
| [05:13.75] | 亲爱的 |
| [05:20.27] | 庞恰特雷恩湖 |
| [05:24.70] | 将会拥我入怀 |
| [05:30.00] | 从此你我不再相见 |
| [05:40.51] | Listen:听: |
| [05:47.28] | 河水极其平静 |
| [05:53.15] | 只有野鸽 |
| [05:57.11] | 从时光那头飞来 |