|
zuò cí : Linkin Park |
|
zuò qǔ : Linkin Park |
|
Mama always told me don' t you run |
|
mā mā zǒng gào jiè wǒ bié dào chù luàn zǒu |
|
Don' t you run with scissors, son |
|
bié ná zhe jiǎn dāo luàn pǎo, ér zi |
|
You' re gonna hurt someone |
|
nǐ zhè yàng huì shāng dào bié rén |
|
Mama told me look before you leap |
|
mā mā hái shuō yào sān sī ér hòu xíng |
|
Always think before you speak |
|
shuō de huà hái dé jīng guò dà nǎo |
|
And watch the friends you keep |
|
zhù yì shēn biān de shì sǔn yǒu hái shì zhì yǒu |
|
Stay along the beaten path |
|
rén shēng lù shàng yī zhí guī xíng jǔ bù |
|
Never listened when she said |
|
dàn què wèi tīng cóng guò tā nà jù jiào huì |
|
Sharp edges have consequences |
|
fēng máng wài lù zhǐ huì ràng nǐ dé bù cháng shī |
|
I guess that I had to find out for myself |
|
yě xǔ wǒ xū yào tōng guò zì shēn jīng lì cái néng míng bái |
|
Sharp edges have consequences |
|
fēng máng wài lù zhǐ huì ràng nǐ dé bù cháng shī |
|
Now every scar is a story I can tell |
|
rú jīn měi dào shāng bā dōu chéng le wǒ qīn shēn de jīng lì |
|
Should' ve played it safer from the start |
|
běn gāi cóng yī kāi shǐ jiù jǐn shèn xíng shì |
|
Loved you like a house of cards |
|
duì nǐ de ài rú bù kān yī jī de zhǐ pái wū |
|
Let it fall apart |
|
shāo yǒu bù shèn jiù dǎo tā |
|
But all the things I couldn' t understand |
|
dàn wǒ yī jiù bù néng lǐ jiě fā shēng de zhè yī qiè |
|
Never could' ve planned |
|
cóng lái méi yǒu liào dào guò |
|
They made me who I am |
|
tā men dōu zhù chéng xiàn zài de wǒ |
|
Put your nose on paperbacks |
|
mái tóu rèn zhēn dú shū duō kàn bào |
|
Instead of smoking cigarettes |
|
ér bú shì diǎn yān tūn yún tǔ wù |
|
These are years you' re never getting back |
|
zhèi xiē suì yuè dōu huì chéng wéi nǐ wú fǎ zhuī huí de shí guāng |
|
Stay along the beaten path |
|
rén shēng lù shàng yī zhí guī xíng jǔ bù |
|
Never listened when she said |
|
dàn què wèi tīng cóng guò tā nà jù jiào huì |
|
Sharp edges have consequences |
|
fēng máng wài lù zhǐ huì ràng nǐ dé bù cháng shī |
|
I guess that I had to find out for myself |
|
gū jì wǒ hái dé zì jǐ jīng lì guò hòu cái néng lǐng wù dào |
|
Sharp edges have consequences |
|
fēng máng wài lù zhǐ huì ràng nǐ dé bù cháng shī |
|
Now every scar is a story I can tell |
|
rú jīn měi dào shāng bā dōu chéng le wǒ qīn shēn de jīng lì |
|
We all fall down, we live somehow |
|
wǒ men jiē huì diē dǎo, kě wǒ men hái huì pá qǐ lái |
|
We learn what doesn' t kill us makes us stronger |
|
wǒ men míng bái nèi xiē méi néng jī kuǎ wǒ men de cuò zhé huì ràng wǒ men gèng jiān qiáng |
|
We all fall down, we live somehow |
|
wǒ men jiē huì diē dǎo, kě wǒ men hái huì pá qǐ lái |
|
We learn what doesn' t kill us makes us stronger |
|
wǒ men míng bái nèi xiē méi néng jī kuǎ wǒ men de cuò zhé huì ràng wǒ men gèng jiān qiáng |
|
Stay along the beaten path |
|
rén shēng lù shàng yī zhí guī xíng jǔ bù |
|
Never listened when she said |
|
dàn què wèi tīng cóng guò tā nà jù jiào huì |
|
Sharp edges have consequences |
|
fēng máng wài lù zhǐ huì ràng nǐ dé bù cháng shī |
|
I guess that I had to find out for myself |
|
gū jì wǒ hái dé zì jǐ jīng lì guò hòu cái néng lǐng wù dào |
|
Sharp edges have consequences |
|
fēng máng wài lù zhǐ huì ràng nǐ dé bù cháng shī |
|
Now every scar is a story I can tell |
|
rú jīn měi dào shāng bā dōu chéng le wǒ qīn shēn de jīng lì |
|
We all fall down, we live somehow |
|
wǒ men jiē huì diē dǎo, kě wǒ men hái huì pá qǐ lái |
|
We learn what doesn' t kill us makes us stronger |
|
wǒ men míng bái nèi xiē méi néng jī kuǎ wǒ men de cuò zhé huì ràng wǒ men gèng jiān qiáng |
|
We all fall down, we live somehow |
|
wǒ men jiē huì diē dǎo, kě wǒ men hái huì pá qǐ lái |
|
We learn what doesn' t kill us makes us stronger |
|
wǒ men míng bái nèi xiē méi néng jī kuǎ wǒ men de cuò zhé huì ràng wǒ men gèng jiān qiáng |