歌曲 | Soul |
歌手 | Vitas |
专辑 | Philosophy of Miracle |
下载 | Image LRC TXT |
[01:14.79] | Видишь, улыбается Душа? |
[01:19.28] | Ноги сами убыстряют шаг, |
[01:23.40] | Будто вправду крылья за спиной, |
[01:27.50] | А никто не гонится за мной. |
[01:31.02] | Глянь, поникла мокрая Душа, |
[01:35.80] | А над ней ни палки, ни ножа. |
[01:39.48] | Мрамор тела стаял в мягкий воск, |
[01:43.23] | К черту полетел компьютер-мозг. |
[03:01.00] | Где ж ты помещаешься, Душа? |
[03:05.09] | Колет справа, наклонился не дыша, |
[03:09.18] | Что-то вдруг опять оборвалось, |
[03:13.07] | Вспыхнуло, погасло, вновь зажглось. |
[03:17.65] | Голос из далекой вышины, |
[03:21.07] | Cнова боль, где крылья быть должны, |
[03:25.59] | Ливнями омыты лики звезд, |
[03:29.62] | И почти схватил кометы хвост. |
[01:14.79] | , ? |
[01:19.28] | , |
[01:23.40] | , |
[01:27.50] | . |
[01:31.02] | , , |
[01:35.80] | , . |
[01:39.48] | , |
[01:43.23] | . |
[03:01.00] | , ? |
[03:05.09] | , , |
[03:09.18] | , |
[03:13.07] | , , . |
[03:17.65] | , |
[03:21.07] | C , , |
[03:25.59] | , |
[03:29.62] | . |
[01:14.79] | , ? |
[01:19.28] | , |
[01:23.40] | , |
[01:27.50] | . |
[01:31.02] | , , |
[01:35.80] | , . |
[01:39.48] | , |
[01:43.23] | . |
[03:01.00] | , ? |
[03:05.09] | , , |
[03:09.18] | , |
[03:13.07] | , , . |
[03:17.65] | , |
[03:21.07] | C , , |
[03:25.59] | , |
[03:29.62] | . |
[01:14.79] | 看见灵魂在微笑吧? |
[01:19.28] | 腿脚自己催快着步伐 |
[01:23.40] | 就像身后长上了翅膀 |
[01:27.50] | 其实谁也没有把我追赶 |
[01:31.02] | 看,潮湿的灵魂耷拉着脑袋 |
[01:35.80] | 但它头顶没有棍棒也无刀枪 |
[01:39.48] | 大理石的身躯融化成柔软的蜡 |
[01:43.23] | 智能脑见鬼去啦 |
[03:01.00] | 你会在哪里落脚呢,灵魂? |
[03:05.09] | 右边的刺痛,让我佝偻无法呼吸 |
[03:09.18] | 某种东西突然再次中断 |
[03:13.07] | 闪烁一下,熄灭了,复又燃起 |
[03:17.65] | 遥远的高处传来声音 |
[03:21.07] | 翅膀生处又开始疼痛 |
[03:25.59] | 暴雨洗净了星星的面容 |
[03:29.62] | 我几乎抓住了彗星的尾巴 |