歌曲 | Torn Between |
歌手 | As I Lay Dying |
专辑 | Shaped by Fire |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作词 : Jordan Mancino/Tim Lambesis/Josh Gilbert/Nick Hipa/Phil Sgrosso |
[00:00.67] | 作曲 : Jordan Mancino/Tim Lambesis/Josh Gilbert/Nick Hipa/Phil Sgrosso |
[00:01.34] | Pulled both ways but still suspended |
[00:09.55] | The worst of each, reduced and blended |
[00:19.57] | Still suspended |
[00:25.51] | Suspended! |
[00:35.10] | I thought I was stuck between two worlds |
[00:39.37] | Because I was not willing to let go! |
[00:45.91] | Recklessly pulled both ways |
[00:49.76] | But somehow still suspended |
[00:53.34] | The worst of each (the worst of each) |
[00:56.35] | Reduced and blended (reduced and blended) |
[01:00.00] | But as life unfolded I realized |
[01:04.69] | The momentum to drift from side to side |
[01:09.11] | Came from within |
[01:12.88] | came from inside! |
[01:15.61] | I feel torn between two hearts dying but |
[01:20.67] | I'll trade them in for one (I'll trade them in for one) |
[01:24.98] | Broken and exposed, collapsing |
[01:29.02] | So why would I hold on? (So why would I hold on?) |
[01:40.29] | One heart turned black (burned black) |
[01:42.13] | The other blue and bruised |
[01:44.63] | Arms breaking, arms breaking from the dreams |
[01:48.57] | Dreams shattered, the dreams that I can't reach |
[01:52.59] | There has to be, there has to be a choice I have not seen |
[02:00.64] | I feel torn between two hearts dying but |
[02:04.57] | I'll trade them in for one (I'll trade them in for one) |
[02:08.70] | Broken and exposed, collapsing |
[02:12.85] | So why would I hold on? (So why would I hold on?) |
[02:16.75] | I feel torn between two hearts dying but |
[02:21.22] | I'll trade them in for one (I'll trade them in for one) |
[02:30.10] | One darkened over time burning away the shame |
[02:38.77] | Erasing hidden insights I did not want to be seen |
[02:42.89] | The other was beaten from being exposed |
[02:46.46] | So it hurt less to never hold it close |
[03:06.70] | I feel torn between two hearts dying but |
[03:11.10] | I'll trade them in for one (I'll trade them in for one) |
[03:15.62] | Broken and exposed, collapsing |
[03:19.63] | So why would I hold on? (So why would I hold on?) |
[03:23.40] | I feel torn between two hearts dying but |
[03:27.88] | I'll trade them in for one (So why would I hold on?) |
[03:35.35] | I'll trade them in for one! |
[03:41.38] | Neither heart had the power to fill my veins |
[03:45.40] | Or be the source of who I want to be |
[03:50.83] | (Pulled both ways but still suspended...) |
[00:00.00] | zuo ci : Jordan Mancino Tim Lambesis Josh Gilbert Nick Hipa Phil Sgrosso |
[00:00.67] | zuo qu : Jordan Mancino Tim Lambesis Josh Gilbert Nick Hipa Phil Sgrosso |
[00:01.34] | Pulled both ways but still suspended |
[00:09.55] | The worst of each, reduced and blended |
[00:19.57] | Still suspended |
[00:25.51] | Suspended! |
[00:35.10] | I thought I was stuck between two worlds |
[00:39.37] | Because I was not willing to let go! |
[00:45.91] | Recklessly pulled both ways |
[00:49.76] | But somehow still suspended |
[00:53.34] | The worst of each the worst of each |
[00:56.35] | Reduced and blended reduced and blended |
[01:00.00] | But as life unfolded I realized |
[01:04.69] | The momentum to drift from side to side |
[01:09.11] | Came from within |
[01:12.88] | came from inside! |
[01:15.61] | I feel torn between two hearts dying but |
[01:20.67] | I' ll trade them in for one I' ll trade them in for one |
[01:24.98] | Broken and exposed, collapsing |
[01:29.02] | So why would I hold on? So why would I hold on? |
[01:40.29] | One heart turned black burned black |
[01:42.13] | The other blue and bruised |
[01:44.63] | Arms breaking, arms breaking from the dreams |
[01:48.57] | Dreams shattered, the dreams that I can' t reach |
[01:52.59] | There has to be, there has to be a choice I have not seen |
[02:00.64] | I feel torn between two hearts dying but |
[02:04.57] | I' ll trade them in for one I' ll trade them in for one |
[02:08.70] | Broken and exposed, collapsing |
[02:12.85] | So why would I hold on? So why would I hold on? |
[02:16.75] | I feel torn between two hearts dying but |
[02:21.22] | I' ll trade them in for one I' ll trade them in for one |
[02:30.10] | One darkened over time burning away the shame |
[02:38.77] | Erasing hidden insights I did not want to be seen |
[02:42.89] | The other was beaten from being exposed |
[02:46.46] | So it hurt less to never hold it close |
[03:06.70] | I feel torn between two hearts dying but |
[03:11.10] | I' ll trade them in for one I' ll trade them in for one |
[03:15.62] | Broken and exposed, collapsing |
[03:19.63] | So why would I hold on? So why would I hold on? |
[03:23.40] | I feel torn between two hearts dying but |
[03:27.88] | I' ll trade them in for one So why would I hold on? |
[03:35.35] | I' ll trade them in for one! |
[03:41.38] | Neither heart had the power to fill my veins |
[03:45.40] | Or be the source of who I want to be |
[03:50.83] | Pulled both ways but still suspended... |
[00:00.00] | zuò cí : Jordan Mancino Tim Lambesis Josh Gilbert Nick Hipa Phil Sgrosso |
[00:00.67] | zuò qǔ : Jordan Mancino Tim Lambesis Josh Gilbert Nick Hipa Phil Sgrosso |
[00:01.34] | Pulled both ways but still suspended |
[00:09.55] | The worst of each, reduced and blended |
[00:19.57] | Still suspended |
[00:25.51] | Suspended! |
[00:35.10] | I thought I was stuck between two worlds |
[00:39.37] | Because I was not willing to let go! |
[00:45.91] | Recklessly pulled both ways |
[00:49.76] | But somehow still suspended |
[00:53.34] | The worst of each the worst of each |
[00:56.35] | Reduced and blended reduced and blended |
[01:00.00] | But as life unfolded I realized |
[01:04.69] | The momentum to drift from side to side |
[01:09.11] | Came from within |
[01:12.88] | came from inside! |
[01:15.61] | I feel torn between two hearts dying but |
[01:20.67] | I' ll trade them in for one I' ll trade them in for one |
[01:24.98] | Broken and exposed, collapsing |
[01:29.02] | So why would I hold on? So why would I hold on? |
[01:40.29] | One heart turned black burned black |
[01:42.13] | The other blue and bruised |
[01:44.63] | Arms breaking, arms breaking from the dreams |
[01:48.57] | Dreams shattered, the dreams that I can' t reach |
[01:52.59] | There has to be, there has to be a choice I have not seen |
[02:00.64] | I feel torn between two hearts dying but |
[02:04.57] | I' ll trade them in for one I' ll trade them in for one |
[02:08.70] | Broken and exposed, collapsing |
[02:12.85] | So why would I hold on? So why would I hold on? |
[02:16.75] | I feel torn between two hearts dying but |
[02:21.22] | I' ll trade them in for one I' ll trade them in for one |
[02:30.10] | One darkened over time burning away the shame |
[02:38.77] | Erasing hidden insights I did not want to be seen |
[02:42.89] | The other was beaten from being exposed |
[02:46.46] | So it hurt less to never hold it close |
[03:06.70] | I feel torn between two hearts dying but |
[03:11.10] | I' ll trade them in for one I' ll trade them in for one |
[03:15.62] | Broken and exposed, collapsing |
[03:19.63] | So why would I hold on? So why would I hold on? |
[03:23.40] | I feel torn between two hearts dying but |
[03:27.88] | I' ll trade them in for one So why would I hold on? |
[03:35.35] | I' ll trade them in for one! |
[03:41.38] | Neither heart had the power to fill my veins |
[03:45.40] | Or be the source of who I want to be |
[03:50.83] | Pulled both ways but still suspended... |
[00:01.34] | 拽出两种方式但仍被终止 |
[00:09.55] | 最糟糕的是,还原所谓的调和 |
[00:19.57] | 仍被终止 |
[00:25.51] | 终止! |
[00:35.10] | 我以为我被困在两个世界之间 |
[00:39.37] | 因为我不愿意放手! |
[00:45.91] | 鲁莽的平衡两边 |
[00:49.76] | 但不知道怎么还是停住了 |
[00:53.34] | 最糟糕的(最糟糕的) |
[00:56.35] | 还原所谓的调和(还原所谓的调和) |
[01:00.00] | 但随着生活的展开 我意识到 |
[01:04.69] | 这股冲力从一边在飘到另一边 |
[01:09.11] | 来自心底 |
[01:12.88] | 来自自身 |
[01:15.61] | 我感觉在两颗垂死的心之间撕裂 |
[01:20.67] | 我试着将其融合为一(我试着将其融合为一) |
[01:24.98] | 在破碎中寻求保护 |
[01:29.02] | 崩溃的我为什么还要坚持?(为什么还要坚持) |
[01:40.29] | 一颗如同死灰(变得焦黑) |
[01:42.13] | 而另一颗也千疮百孔 |
[01:44.63] | 断臂 梦中的残余断壁 |
[01:48.57] | 我无法触及的梦想也随之破灭 |
[01:52.59] | 必须有 必须有一个我没见过的选择 |
[02:00.64] | 我感觉在两颗垂死的心之间撕裂 |
[02:04.57] | 试着将其融合为一(我试着将其融合为一) |
[02:08.70] | 在破碎中寻求保护 |
[02:12.85] | 崩溃的我为什么还要坚持?(为什么还要坚持) |
[02:16.75] | 我感觉在两颗垂死的心之间撕裂 |
[02:21.22] | 试着将其融合为一(我试着将其融合为一) |
[02:30.10] | 一个随着时间的流逝而变暗的耻辱 |
[02:38.77] | 抹去我不想被看见的隐藏的洞察力 |
[02:42.89] | 另一个因暴露在外而被控制 |
[02:46.46] | 所以远离就可以减少痛苦 |
[03:06.70] | 我感觉在两颗垂死的心之间撕裂 |
[03:11.10] | 试着将其融合为一(我试着将其融合为一) |
[03:15.62] | 在破碎中寻求保护 |
[03:19.63] | 崩溃的我为什么还要坚持?(为什么还要坚持) |
[03:23.40] | 我感觉在两颗垂死的心之间撕裂 |
[03:27.88] | 试着将其融合为一(为什么还要坚持) |
[03:35.35] | 试着将其融合为一 |
[03:41.38] | 两颗心都没有能力填满我的血管 |
[03:45.40] | 或者成为我想成为的人 |
[03:50.83] | (拽出两种方式但仍被终止...) |