[00:00.000] | 作词 : ALQIN |
[00:01.000] | 作曲 : ALQIN |
[00:43.206] | 我面前站在了树前, |
[00:45.702] | دەرەخ ئالدىدا تۇردۇم ئالدىمغا چۈشتى نۇرغۇن يۇپۇرماق، |
[00:46.202] | 我没想到心但在里面做。 |
[00:47.956] | كۆڭۈل بېرىشنى ئويلۇمىدىم ئەمما جىسمىم بولدې |
[00:48.455] | ئۇرۇنماق، |
[00:50.207] | 我宁愿孤独地孤独,但活着的腰只有白。 |
[00:50.952] | تەنھا ئۆتۈشنى خالايتتىم شۇڭا ھايات بېتىم ئاق ۋاراق، |
[00:51.451] | 我发烧了,在最后心里心里才开始心里的, |
[00:52.960] | قىززىقىپ قاپتىمە خالاس ئاخىرىدا كۆڭلۈمگە چۈشتى قارا پىراق، |
[00:53.459] | 我的爱观点很纯洁。没有它的污点 |
[00:54.458] | مۇھاببەت قارىشىم بەكلا پاك ، |
[00:55.211] | يوق ئۇنىڭدا قارا داغ، |
[00:56.954] | 如果在茫茫海里自由地游泳,那就小奴隶。 |
[00:57.952] | بىپايان دېڭىزدا ئەركىن ئۈزەتتىم تىگىمدە بولسا كىچىك قۇلۋاق. |
[00:58.951] | 我加了心,好像把石头给了他。, |
[01:00.460] | يۈركۈمگە قوشتۇم بىرىنى بىلىندى تاشنى تاياققا تاڭغاندەك.، |
[01:01.701] | 我以为我就像思想落后一样。 |
[01:03.210] | مەن ئۈچۈن دەپ ئويلاپتىمەن خۇددى ئىدىيەرىم ئارقىدا قالغاندەك، |
[01:04.708] | 我想知道你的想法,因为我现在要去控制一下。 |
[01:06.206] | سائەت ئىستىرلكىسىنىڭ ئۇچىشىنى ئويلايتتىم چۈنكى ئىنتىلەتتىم كەلگۈسىگە، |
[01:07.449] | 人们会想我的祝福吗? |
[01:08.959] | كاللامدىن ئۆتكىزەتتىم كىشىلەرنىڭ بىزگە بەخىت تىلىگەن كۈنلىرىگە، |
[01:10.199] | 每一个都会有明确的 |
[01:10.710] | ھەر بىر ئايدىڭ كىچىلەرگە ، |
[01:11.209] | 对自己的幸福也有 |
[01:11.954] | چۇڭقۇر بەخىتلەرگە چۆكۈشلەرگە، |
[01:12.453] | 饭桌上看着眼睛微笑着笑着。 |
[01:13.706] | تاماق ئۈستىلىدە كۆزۈمگە قاراپ تەبەسسۇم بىلەن كۈلۈشلەرگە، |
[01:14.950] | 货物是想世界想的, |
[01:15.960] | مال دۇنيانى ئويلىمايتتۇق ئىنتىلەتتۇق ئاددى تۇرمۇشقا ، |
[01:17.956] | 无论在争吵中,却能得到温暖的爱情 |
[01:18.456] | بارچە دە تالاش بولسىمۇ ئالاتتى ئىللىق مۇھاببەت قوينىغا، |
[01:20.706] | 我们一切都出现了,只是很温暖。 |
[01:21.451] | ھەممە ئىشلىرىمىز يۈزلىنەتتى پەقەتلا ئىللىق سىزىمغا ، |
[01:22.960] | 所以暴风雪的雪花已经开始跟踪了, |
[01:23.959] | شۇڭا شىۋىرغان ئۇچقۇنلىرى كۆنۈپ كەتتى ئىزىمغا ، |
[01:24.700] | 海滩上的晚霞, |
[01:25.956] | دېڭىز ساھىيلىدا ئولتۇراتتۇق شەپەق نۇرىغا تىكىلىپ، |
[01:27.208] | 从肩膀上抬头问问题,就弯了几个弯。 |
[01:28.206] | مۈرەمدىن بېشىنى كۆتۈرۈپ سوئال سورايتتى نەچچە ئىگىلىپ, |
[01:29.705] | 我在眼睛里看着眼睛,在你的脑海里思维的多次。 |
[01:30.961] | كۆزىگە تىكىلىپ ئويلۇدۇم كۆپ قېتىم كاللام چوڭقۇر تەپەككۇردا ، |
[01:32.201] | 题目我不难明白,我觉得自己精神在黑暗中消失了。 |
[01:33.711] | سوئالنى تەستە چۈشەندىم ئاللى بۇرۇن روھىم قالدى قاراڭغۇدا، |
[01:34.954] | 我被骗了,我再重复了一下, |
[01:36.207] | ئالداندىممۇ دەپ ئۆزەمگە قايتا قايتا قويدۇم سوئال ، |
[01:37.205] | 我一直都说:“等你会不要等什么都好啊, |
[01:38.461] | ساقلايمىز ھەممە تۈگۈگىچە دەپ ۋىجدانىمغا قىلدىم ئۇۋال ، |
[01:39.958] | 为了阻止加年的艾尔肯,我才好碰自己的粗暴。 |
[01:41.456] | جايىللىق ئەركىلىكنى توسۇيدۇ شۇڭا ئۆزەمگە نەچچە تەگدىم قوپال ، |
[01:43.208] | 我也没有想过自己所知道的是知道的,而是那么感兴趣的冬天。 |
[01:44.451] | قىلغانلىرىمنى بىلدىممۇ دەپ ئويلىماپتىمەن قىززىقىشتىن ئاۋال ، |
[01:45.461] | 当然世界不平等的一切都在对我来说是不一样的 |
[01:46.702] | ئەلۋەتتە دۇنيا تەڭسىز ھەممە نەرسە مەن ئۈچۈن رەتسىز ، |
[01:47.958] | 我就在树前面的叶子是什么无限的, |
[01:48.956] | دەرەخ ئالدىدا تۇردۇم چۈشكەن يۇپۇرماقنىڭ قايسى چەكسىز ، |
[01:50.208] | 他理解的很不方便,但是世界就不太清楚, |
[01:51.706] | ئۇنى چۈشۈنىش بەك ئەپسىز لىكىن دۇنيا پايانسىز ، |
[01:52.451] | 是我不会抓住身边的人,就不会我就抓着他们。 |
[01:53.960] | كۆكتىكى كۆرگۈچى بەرگەننى تۇتىمەن قالمايمەن يان تاياقسىز ، |
[01:55.458] | 生活在我的生命上,是伴随着越来越多的风。 |
[01:56.710] | ھايات يولۇمدا بەكلا كۆپ شامالغا ئەگىشىپ يۈرگەن يۇپۇرماق ، |
[01:57.954] | 都怪,因为不知道就会简单地完成它。 |
[01:59.451] | توزاقكەن ھەممىسى بىلمەپتىمەن چۈنكى ئوڭايلام ئۇنىڭغا ئۇرۇنماق ، |
[02:01.203] | 第二个人生命写的白的白的白, |
[02:02.701] | ئىككىنچى شەخىس ھاياتىنى يازدى قارغا بويالدى ئاق ۋاراق ، |
[02:03.457] | 最后一次夏天,因为它已经是枯萎的叶子了。 |
[02:13.953] | ئاخىرقى قېتىم خىتاپ چۈنكى ئۇ قۇرۇپ كەتكەن يۇپۇرماق. |
[00:00.000] | zuo ci : ALQIN |
[00:01.000] | zuo qu : ALQIN |
[00:43.206] | wo mian qian zhan zai le shu qian, |
[00:45.702] | |
[00:46.202] | wo mei xiang dao xin dan zai li mian zuo. |
[00:47.956] | |
[00:48.455] | |
[00:50.207] | wo ning yuan gu du di gu du, dan huo zhe de yao zhi you bai. |
[00:50.952] | |
[00:51.451] | wo fa shao le, zai zui hou xin li xin li cai kai shi xin li de, |
[00:52.960] | |
[00:53.459] | wo de ai guan dian hen chun jie. mei you ta de wu dian |
[00:54.458] | |
[00:55.211] | |
[00:56.954] | ru guo zai mang mang hai li zi you di you yong, na jiu xiao nu li. |
[00:57.952] | . |
[00:58.951] | wo jia le xin, hao xiang ba shi tou gei le ta., |
[01:00.460] | . |
[01:01.701] | wo yi wei wo jiu xiang si xiang luo hou yi yang. |
[01:03.210] | |
[01:04.708] | wo xiang zhi dao ni de xiang fa, yin wei wo xian zai yao qu kong zhi yi xia. |
[01:06.206] | |
[01:07.449] | ren men hui xiang wo de zhu fu ma? |
[01:08.959] | |
[01:10.199] | mei yi ge dou hui you ming que de |
[01:10.710] | |
[01:11.209] | dui zi ji de xing fu ye you |
[01:11.954] | |
[01:12.453] | fan zhuo shang kan zhuo yan jing wei xiao zhe xiao zhe. |
[01:13.706] | |
[01:14.950] | huo wu shi xiang shi jie xiang de, |
[01:15.960] | |
[01:17.956] | wu lun zai zheng chao zhong, que neng de dao wen nuan de ai qing |
[01:18.456] | |
[01:20.706] | wo men yi qie dou chu xian le, zhi shi hen wen nuan. |
[01:21.451] | |
[01:22.960] | suo yi bao feng xue de xue hua yi jing kai shi gen zong le, |
[01:23.959] | |
[01:24.700] | hai tan shang de wan xia, |
[01:25.956] | |
[01:27.208] | cong jian bang shang tai tou wen wen ti, jiu wan le ji ge wan. |
[01:28.206] | , |
[01:29.705] | wo zai yan jing li kan zhuo yan jing, zai ni de nao hai li si wei de duo ci. |
[01:30.961] | |
[01:32.201] | ti mu wo bu nan ming bai, wo jue de zi ji jing shen zai hei an zhong xiao shi le. |
[01:33.711] | |
[01:34.954] | wo bei pian le, wo zai chong fu le yi xia, |
[01:36.207] | |
[01:37.205] | wo yi zhi dou shuo:" deng ni hui bu yao deng shen me dou hao a, |
[01:38.461] | |
[01:39.958] | wei le zu zhi jia nian de ai er ken, wo cai hao peng zi ji de cu bao. |
[01:41.456] | |
[01:43.208] | wo ye mei you xiang guo zi ji suo zhi dao de shi zhi dao de, er shi na me gan xing qu de dong tian. |
[01:44.451] | |
[01:45.461] | dang ran shi jie bu ping deng de yi qie dou zai dui wo lai shuo shi bu yi yang de |
[01:46.702] | |
[01:47.958] | wo jiu zai shu qian mian di ye zi shi shen me wu xian de, |
[01:48.956] | |
[01:50.208] | ta li jie de hen bu fang bian, dan shi shi jie jiu bu tai qing chu, |
[01:51.706] | |
[01:52.451] | shi wo bu hui zhua zhu shen bian de ren, jiu bu hui wo jiu zhua zhe ta men. |
[01:53.960] | |
[01:55.458] | sheng huo zai wo de sheng ming shang, shi ban sui zhe yue lai yue duo de feng. |
[01:56.710] | |
[01:57.954] | dou guai, yin wei bu zhi dao jiu hui jian dan di wan cheng ta. |
[01:59.451] | |
[02:01.203] | di er ge ren sheng ming xie de bai de bai de bai, |
[02:02.701] | |
[02:03.457] | zui hou yi ci xia tian, yin wei ta yi jing shi ku wei de ye zi le. |
[02:13.953] | . |
[00:00.000] | zuò cí : ALQIN |
[00:01.000] | zuò qǔ : ALQIN |
[00:43.206] | wǒ miàn qián zhàn zài le shù qián, |
[00:45.702] | |
[00:46.202] | wǒ méi xiǎng dào xīn dàn zài lǐ miàn zuò. |
[00:47.956] | |
[00:48.455] | |
[00:50.207] | wǒ nìng yuàn gū dú dì gū dú, dàn huó zhe de yāo zhǐ yǒu bái. |
[00:50.952] | |
[00:51.451] | wǒ fā shāo le, zài zuì hòu xīn lǐ xīn lǐ cái kāi shǐ xīn lǐ de, |
[00:52.960] | |
[00:53.459] | wǒ de ài guān diǎn hěn chún jié. méi yǒu tā de wū diǎn |
[00:54.458] | |
[00:55.211] | |
[00:56.954] | rú guǒ zài máng máng hǎi lǐ zì yóu dì yóu yǒng, nà jiù xiǎo nú lì. |
[00:57.952] | . |
[00:58.951] | wǒ jiā le xīn, hǎo xiàng bǎ shí tou gěi le tā., |
[01:00.460] | . |
[01:01.701] | wǒ yǐ wéi wǒ jiù xiàng sī xiǎng luò hòu yí yàng. |
[01:03.210] | |
[01:04.708] | wǒ xiǎng zhī dào nǐ de xiǎng fǎ, yīn wèi wǒ xiàn zài yào qù kòng zhì yī xià. |
[01:06.206] | |
[01:07.449] | rén men huì xiǎng wǒ de zhù fú ma? |
[01:08.959] | |
[01:10.199] | měi yí gè dōu huì yǒu míng què de |
[01:10.710] | |
[01:11.209] | duì zì jǐ de xìng fú yě yǒu |
[01:11.954] | |
[01:12.453] | fàn zhuō shàng kàn zhuó yǎn jīng wēi xiào zhe xiào zhe. |
[01:13.706] | |
[01:14.950] | huò wù shì xiǎng shì jiè xiǎng de, |
[01:15.960] | |
[01:17.956] | wú lùn zài zhēng chǎo zhōng, què néng dé dào wēn nuǎn de ài qíng |
[01:18.456] | |
[01:20.706] | wǒ men yī qiè dōu chū xiàn le, zhǐ shì hěn wēn nuǎn. |
[01:21.451] | |
[01:22.960] | suǒ yǐ bào fēng xuě de xuě huā yǐ jīng kāi shǐ gēn zōng le, |
[01:23.959] | |
[01:24.700] | hǎi tān shàng de wǎn xiá, |
[01:25.956] | |
[01:27.208] | cóng jiān bǎng shàng tái tóu wèn wèn tí, jiù wān le jǐ gè wān. |
[01:28.206] | , |
[01:29.705] | wǒ zài yǎn jīng lǐ kàn zhuó yǎn jīng, zài nǐ de nǎo hǎi lǐ sī wéi de duō cì. |
[01:30.961] | |
[01:32.201] | tí mù wǒ bù nán míng bái, wǒ jué de zì jǐ jīng shén zài hēi àn zhōng xiāo shī le. |
[01:33.711] | |
[01:34.954] | wǒ bèi piàn le, wǒ zài chóng fù le yī xià, |
[01:36.207] | |
[01:37.205] | wǒ yī zhí dōu shuō:" děng nǐ huì bú yào děng shén me dōu hǎo a, |
[01:38.461] | |
[01:39.958] | wèi le zǔ zhǐ jiā nián de ài ěr kěn, wǒ cái hǎo pèng zì jǐ de cū bào. |
[01:41.456] | |
[01:43.208] | wǒ yě méi yǒu xiǎng guò zì jǐ suǒ zhī dào de shì zhī dào de, ér shì nà me gǎn xīng qù de dōng tiān. |
[01:44.451] | |
[01:45.461] | dāng rán shì jiè bù píng děng de yī qiè dōu zài duì wǒ lái shuō shì bù yí yàng de |
[01:46.702] | |
[01:47.958] | wǒ jiù zài shù qián miàn dí yè zi shì shén me wú xiàn de, |
[01:48.956] | |
[01:50.208] | tā lǐ jiě de hěn bù fāng biàn, dàn shì shì jiè jiù bù tài qīng chǔ, |
[01:51.706] | |
[01:52.451] | shì wǒ bú huì zhuā zhù shēn biān de rén, jiù bú huì wǒ jiù zhuā zhe tā men. |
[01:53.960] | |
[01:55.458] | shēng huó zài wǒ de shēng mìng shàng, shì bàn suí zhe yuè lái yuè duō de fēng. |
[01:56.710] | |
[01:57.954] | dōu guài, yīn wèi bù zhī dào jiù huì jiǎn dān dì wán chéng tā. |
[01:59.451] | |
[02:01.203] | dì èr ge rén shēng mìng xiě de bái de bái de bái, |
[02:02.701] | |
[02:03.457] | zuì hòu yī cì xià tiān, yīn wèi tā yǐ jīng shì kū wěi de yè zi le. |
[02:13.953] | . |