|
zuò cí : yuán zǐ ān YZA |
|
zuò qǔ : wú |
|
tā qīn zì wèn guò shàng dì |
|
nǎ bù zǒu cuò le |
|
zuò hǎo shì què méi de dào guò jiǎng lì |
|
xiǎng bì huì yǒu xiē cuò zhé |
|
huáng dì de xīn yī chuān zài hěn duō rén de shēn shàng |
|
què gào sù wǒ nèi xiē nǔ lì de xiōng dì chuān de bēn fàng xiē |
|
what? |
|
bà mā gào sù hái zi duō qù chuǎng |
|
rén shēng duō duǎn duō cháng zhì shǎo nǐ qù pīn yī chǎng |
|
dàn zài zhè zhí bō nán bàn nǚ zhuāng liǎng bǎi wàn nián xīn de shè huì |
|
hái zi huàn yǐ zǒng shì jiān chí zì jǐ shì fǒu zuò de duì |
|
mā mā, tā zhǐ xiǎng chū míng mā mā tā bù guǎn shū yíng mā mā |
|
tā xiǎng wèi nèi xiē rù bù fū chū de xiōng dì dǎ bào bù píng mā mā |
|
wǒ xī wàng suǒ yǒu jì zhě chéng gōng de rén néng děng dào shǎn guāng yī kè |
|
bù zhǐ nǐ yí gè |
|
xiǎng ràng nǐ fēi 8 |
|
mìng yùn duì wǒ yǒu gèng dà de ān pái |
|
wǒ xiāng xìn tā shì zhēn de |
|
wǒ céng jīng diū xià le bǐ duì mìng yùn tān pái |
|
because all the real ones are dying |
|
the fake ones are breathing |
|
ràng wǒ kùn huò |
|
měi tiān shuì xǐng yòu huì kàn dào yǒu xīn de zuì xíng gèng duō |
|
yǒu gèng duō de cháng shì gèng duō de jiān chí jiù huì yǒu gèng duō téng |
|
wǒ xiǎng yòng xī hā jiù wǒ de fāng shì zhěng jiù gèng duō rén |
|
ràng wǒ lā kāi yǐ zi |
|
bāng nǐ zuò xià tīng tīng |
|
dú diǎn bīng xīn ài de xīng xīng ài de dà hǎi |
|
qīng tīng wǒ de yǔ jù |
|
zài nǐ de bēi dǐ néng zhǎo dào qí jī |
|
lū chuàn chuī niú shí shuō chū de mì mì |
|
nǐ de ài rén gēn nǐ zài yì dì |
|
fèn dòu le jǐ nián què méi yǒu yè jī |
|
why not just count on me |
|
jiù kào wǒ ba |
|
take a break and listen to me |
|
xiū xī yī xià tīng wǒ shuō |
|
i will set you free my brother |
|
xiōng dì ràng wǒ bāng nǐ jiě fàng |