[00:00.000] | 作词 : n-buna |
[00:01.000] | 作曲 : n-buna |
[00:20.557] | 灰色に白んだ言葉はカプチーノみたいな色してる |
[00:29.878] | 言い訳はいいよ 窓辺に置いてきて |
[00:38.560] | 数え切れないよ |
[00:58.818] | 灰色に白んだ心はカプチーノみたいな色してる |
[01:08.433] | 言い訳はいいよ 呷ろうカプチーノ |
[01:13.669] | 戯けた振りして |
[01:16.920] | さぁ揺蕩うように雨流れ |
[01:21.396] | 僕らに嵐す花に溺れ |
[01:26.504] | 君が褪せないような思い出を |
[01:31.078] | どうか、どうか、どうか君が溢れないように |
[01:58.962] | 波待つ海岸 紅夕差す日 |
[02:04.220] | 窓に反射して |
[02:08.589] | 八月のヴィスビー 潮騒 |
[02:11.908] | 待ちぼうけ 海風一つで |
[02:16.733] | 夏泳いだ花の白さ、宵の雨 |
[02:23.171] | 流る夜に溺れ |
[02:26.476] | 誰も褪せないような花一つ |
[02:30.940] | どうか、どうか、どうか胸の内側に挿して |
[02:58.583] | ずっとおかしいんだ |
[03:00.243] | 生き方一つ教えてほしいだけ |
[03:02.905] | 払えるものなんて僕にはもうないけど |
[03:07.897] | 何も答えられないなら言葉一つでもいいよ |
[03:12.408] | わからないよ |
[03:13.618] | 本当にわかんないんだよ |
[03:21.729] | さぁ揺蕩うように雨流れ |
[03:26.184] | 僕らに嵐す花に溺れ |
[03:31.071] | 君が褪せないように書く詩を |
[03:35.858] | どうか、どうか、どうか今も忘れないように |
[03:44.843] | また一つ夏が終わって、花一つを胸に抱いて、 |
[03:49.515] | 流る目蓋の裏で |
[03:52.631] | 君が褪せないようにこの詩を |
[04:00.151] | どうか、どうか君が溢れないように |
[00:00.000] | zuo ci : nbuna |
[00:01.000] | zuo qu : nbuna |
[00:20.557] | hui se bai yan ye se |
[00:29.878] | yan yi chuang bian zhi |
[00:38.560] | shu qie |
[00:58.818] | hui se bai xin se |
[01:08.433] | yan yi ga |
[01:13.669] | hu zhen |
[01:16.920] | yao dang yu liu |
[01:21.396] | pu lan hua ni |
[01:26.504] | jun tui si chu |
[01:31.078] | jun yi |
[01:58.962] | bo dai hai an hong xi cha ri |
[02:04.220] | chuang fan she |
[02:08.589] | ba yue chao sao |
[02:11.908] | dai hai feng yi |
[02:16.733] | xia yong hua bai xiao yu |
[02:23.171] | liu ye ni |
[02:26.476] | shui tui hua yi |
[02:30.940] | xiong nei ce cha |
[02:58.583] | |
[03:00.243] | sheng fang yi jiao |
[03:02.905] | fan pu |
[03:07.897] | he da yan ye yi |
[03:12.408] | |
[03:13.618] | ben dang |
[03:21.729] | yao dang yu liu |
[03:26.184] | pu lan hua ni |
[03:31.071] | jun tui shu shi |
[03:35.858] | jin wang |
[03:44.843] | yi xia zhong hua yi xiong bao |
[03:49.515] | liu mu gai li |
[03:52.631] | jun tui shi |
[04:00.151] | jun yi |
[00:00.000] | zuò cí : nbuna |
[00:01.000] | zuò qǔ : nbuna |
[00:20.557] | huī sè bái yán yè sè |
[00:29.878] | yán yì chuāng biān zhì |
[00:38.560] | shù qiè |
[00:58.818] | huī sè bái xīn sè |
[01:08.433] | yán yì gā |
[01:13.669] | hū zhèn |
[01:16.920] | yáo dàng yǔ liú |
[01:21.396] | pú lán huā nì |
[01:26.504] | jūn tuì sī chū |
[01:31.078] | jūn yì |
[01:58.962] | bō dài hǎi àn hóng xī chà rì |
[02:04.220] | chuāng fǎn shè |
[02:08.589] | bā yuè cháo sāo |
[02:11.908] | dài hǎi fēng yī |
[02:16.733] | xià yǒng huā bái xiāo yǔ |
[02:23.171] | liú yè nì |
[02:26.476] | shuí tuì huā yī |
[02:30.940] | xiōng nèi cè chā |
[02:58.583] | |
[03:00.243] | shēng fāng yī jiào |
[03:02.905] | fǎn pú |
[03:07.897] | hé dá yán yè yī |
[03:12.408] | |
[03:13.618] | běn dāng |
[03:21.729] | yáo dàng yǔ liú |
[03:26.184] | pú lán huā nì |
[03:31.071] | jūn tuì shū shī |
[03:35.858] | jīn wàng |
[03:44.843] | yī xià zhōng huā yī xiōng bào |
[03:49.515] | liú mù gài lǐ |
[03:52.631] | jūn tuì shī |
[04:00.151] | jūn yì |
[00:20.557] | 灰白得发亮的言语 颜色仿佛卡布奇诺 |
[00:29.878] | 借口之类的 放在窗边就好了 |
[00:38.560] | 数不过来啊 |
[00:58.818] | 灰白得发亮的心 颜色仿佛卡布奇诺 |
[01:08.433] | 借口怎样都好了 酌上一口卡布奇诺 |
[01:13.669] | 说着笨拙的话语 |
[01:16.920] | 来向摇曳着什么一样地飘下雨来吧 |
[01:21.396] | 去沉溺于把我们卷入风岚的花雨之中 |
[01:26.504] | 将这份似乎你永远不会褪去色彩一般的回忆没入其中 |
[01:31.078] | 拜托了、拜托了、拜托你不要再满溢出来了 |
[01:58.962] | 等待着波纹的海岸 穿过红色的夕幕洒下的余晖 |
[02:04.220] | 透过窗子 反射起来 |
[02:08.589] | 八月的维斯比 海浪涌起的声音 |
[02:11.908] | 用一缕已经等得厌倦了的海风 |
[02:16.733] | 在夏日里生出的浮花的皎白、初更里的降雨 |
[02:23.171] | 去沉浸于流逝的夜晚吧 |
[02:26.476] | 赋之一朵好像谁也不曾褪去的花吧 |
[02:30.940] | 拜托了、拜托了、拜托往我的胸腔内侧把它插上吧 |
[02:58.583] | 一直以来都太可笑了 |
[03:00.243] | 我只是想要你告诉我一种活下去的方法而已 |
[03:02.905] | 虽然我已经没有什么 可以用来付清这份债务了 |
[03:07.897] | 什么都不回答的话 只要一句话都好啊 |
[03:12.408] | 我不懂啊 |
[03:13.618] | 我真的不明白啊 |
[03:21.729] | 来向摇曳着什么一样地飘下雨来吧 |
[03:26.184] | 去沉溺于把我们卷入风岚的花雨之中 |
[03:31.071] | 为了让你不再褪去 那些写下来的诗 |
[03:35.858] | 拜托了、拜托了、拜托你现在也不要忘却 |
[03:44.843] | 又一轮夏天落幕了、抱起一只花朵在胸前 |
[03:49.515] | 在流淌的眼帘背面 |
[03:52.631] | 为了让你不再褪去 将这首诗 |
[04:00.151] | 拜托了、拜托了、拜托你不要再满溢出来了 |