[00:07.05] | Seal dá rabhas im’ mhaighdean shéimh, |
[00:13.39] | ‘S anois im’ bhaintreach chaite thréith, |
[00:20.48] | Mo chéile ag treabhadh na dtonn go tréan |
[00:26.89] | De bharr na gcnoc is in imigéin. |
[00:34.20] | Sé mo laoch mo Ghile Mear, |
[00:41.15] | ‘Sé mo Shaesar, Ghile Mear, |
[00:48.00] | Suan ná séan ní bhfuaireas féin |
[00:54.50] | ó chuaigh i gcéin mo Ghile Mear. |
[01:03.00] | Ní labhrann cuach go suairc ar nóin |
[01:09.48] | Is níl guth gadhair i gcoilltibh cnó, |
[01:16.22] | Ná maidin shamhraidh i ngleanntaibh ceoigh, |
[01:23.32] | ó d’imthigh sé uaim an buachaill beó. |
[01:30.50] | Sé mo laoch mo Ghile Mear, |
[01:37.78] | ‘Sé mo Shaesar, Ghile Mear, |
[01:43.80] | Suan ná séan ní bhfuaireas féin, |
[01:50.57] | ó chuaigh i gcéin mo Ghile Mear. |
[02:00.00] | Marcach uasal uaibhreach óg, |
[02:06.29] | Gas gan gruaim is suairce snódh, |
[02:13.51] | Glac is luaimneach, luath i ngleo |
[02:19.60] | Ag teascadh an tslua 's ag tuargain treon. |
[02:26.92] | Sé mo laoch mo Ghile Mear, |
[02:33.50] | ‘Sé mo Shaesar, Ghile Mear, |
[02:40.80] | Suan ná séan ní bhfuaireas féin, |
[02:46.96] | ó chuaigh i gcéin mo Ghile Mear. |
[02:56.65] | Seinntear stair ar chlairsigh cheoil, |
[03:02.67] | 's líontair táinte cárt ar bord, |
[03:09.55] | Le hinntinn ard gan chaim, gan cheó, |
[03:16.23] | Chun saoghal is sláinte d' fhagháil dom leómhan. |
[03:23.49] | Ghile Mear ‘sa seal faoi chumha, |
[03:30.18] | ‘S éire go léir faoi chlócaibh dubha; |
[03:36.99] | Suan ná séan ní bhfuaireas féin, |
[03:43.73] | ó chuaigh i gcéin mo Ghile Mear. |
[03:50.83] | Sé mo laoch mo Ghile Mear, |
[03:57.56] | ‘Sé mo Shaesar, Ghile Mear, |
[04:04.36] | Suan ná séan ní bhfuaireas féin, |
[04:10.84] | ó chuaigh i gcéin mo Ghile Mear. |
[00:07.05] | Seal da rabhas im' mhaighdean she imh, |
[00:13.39] | ' S anois im' bhaintreach chaite thre ith, |
[00:20.48] | Mo che ile ag treabhadh na dtonn go tre an |
[00:26.89] | De bharr na gcnoc is in imige in. |
[00:34.20] | Se mo laoch mo Ghile Mear, |
[00:41.15] | ' Se mo Shaesar, Ghile Mear, |
[00:48.00] | Suan na se an ni bhfuaireas fe in |
[00:54.50] | o chuaigh i gce in mo Ghile Mear. |
[01:03.00] | Ni labhrann cuach go suairc ar no in |
[01:09.48] | Is ni l guth gadhair i gcoilltibh cno, |
[01:16.22] | Na maidin shamhraidh i ngleanntaibh ceoigh, |
[01:23.32] | o d' imthigh se uaim an buachaill beo. |
[01:30.50] | Se mo laoch mo Ghile Mear, |
[01:37.78] | ' Se mo Shaesar, Ghile Mear, |
[01:43.80] | Suan na se an ni bhfuaireas fe in, |
[01:50.57] | o chuaigh i gce in mo Ghile Mear. |
[02:00.00] | Marcach uasal uaibhreach o g, |
[02:06.29] | Gas gan gruaim is suairce sno dh, |
[02:13.51] | Glac is luaimneach, luath i ngleo |
[02:19.60] | Ag teascadh an tslua ' s ag tuargain treon. |
[02:26.92] | Se mo laoch mo Ghile Mear, |
[02:33.50] | ' Se mo Shaesar, Ghile Mear, |
[02:40.80] | Suan na se an ni bhfuaireas fe in, |
[02:46.96] | o chuaigh i gce in mo Ghile Mear. |
[02:56.65] | Seinntear stair ar chlairsigh cheoil, |
[03:02.67] | ' s li ontair ta inte ca rt ar bord, |
[03:09.55] | Le hinntinn ard gan chaim, gan cheo, |
[03:16.23] | Chun saoghal is sla inte d' fhagha il dom leo mhan. |
[03:23.49] | Ghile Mear ' sa seal faoi chumha, |
[03:30.18] | ' S e ire go le ir faoi chlo caibh dubha |
[03:36.99] | Suan na se an ni bhfuaireas fe in, |
[03:43.73] | o chuaigh i gce in mo Ghile Mear. |
[03:50.83] | Se mo laoch mo Ghile Mear, |
[03:57.56] | ' Se mo Shaesar, Ghile Mear, |
[04:04.36] | Suan na se an ni bhfuaireas fe in, |
[04:10.84] | o chuaigh i gce in mo Ghile Mear. |
[00:07.05] | Seal dá rabhas im' mhaighdean shé imh, |
[00:13.39] | ' S anois im' bhaintreach chaite thré ith, |
[00:20.48] | Mo ché ile ag treabhadh na dtonn go tré an |
[00:26.89] | De bharr na gcnoc is in imigé in. |
[00:34.20] | Sé mo laoch mo Ghile Mear, |
[00:41.15] | ' Sé mo Shaesar, Ghile Mear, |
[00:48.00] | Suan ná sé an ní bhfuaireas fé in |
[00:54.50] | ó chuaigh i gcé in mo Ghile Mear. |
[01:03.00] | Ní labhrann cuach go suairc ar nó in |
[01:09.48] | Is ní l guth gadhair i gcoilltibh cnó, |
[01:16.22] | Ná maidin shamhraidh i ngleanntaibh ceoigh, |
[01:23.32] | ó d' imthigh sé uaim an buachaill beó. |
[01:30.50] | Sé mo laoch mo Ghile Mear, |
[01:37.78] | ' Sé mo Shaesar, Ghile Mear, |
[01:43.80] | Suan ná sé an ní bhfuaireas fé in, |
[01:50.57] | ó chuaigh i gcé in mo Ghile Mear. |
[02:00.00] | Marcach uasal uaibhreach ó g, |
[02:06.29] | Gas gan gruaim is suairce snó dh, |
[02:13.51] | Glac is luaimneach, luath i ngleo |
[02:19.60] | Ag teascadh an tslua ' s ag tuargain treon. |
[02:26.92] | Sé mo laoch mo Ghile Mear, |
[02:33.50] | ' Sé mo Shaesar, Ghile Mear, |
[02:40.80] | Suan ná sé an ní bhfuaireas fé in, |
[02:46.96] | ó chuaigh i gcé in mo Ghile Mear. |
[02:56.65] | Seinntear stair ar chlairsigh cheoil, |
[03:02.67] | ' s lí ontair tá inte cá rt ar bord, |
[03:09.55] | Le hinntinn ard gan chaim, gan cheó, |
[03:16.23] | Chun saoghal is slá inte d' fhaghá il dom leó mhan. |
[03:23.49] | Ghile Mear ' sa seal faoi chumha, |
[03:30.18] | ' S é ire go lé ir faoi chló caibh dubha |
[03:36.99] | Suan ná sé an ní bhfuaireas fé in, |
[03:43.73] | ó chuaigh i gcé in mo Ghile Mear. |
[03:50.83] | Sé mo laoch mo Ghile Mear, |
[03:57.56] | ' Sé mo Shaesar, Ghile Mear, |
[04:04.36] | Suan ná sé an ní bhfuaireas fé in, |
[04:10.84] | ó chuaigh i gcé in mo Ghile Mear. |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:07.05] | 曾经我是个纯真善良的小女孩, |
[00:13.39] | 现今我已是饱经风霜的老寡妇, |
[00:20.48] | 我的爱人曾不屈地与那浪涛搏斗, |
[00:26.89] | 翻越了重重群山远走他乡。 |
[00:34.20] | 英勇的爱人啊,我日思夜想的捍卫者, |
[00:41.15] | 英勇的爱人啊,我无与伦比的守护神, |
[00:48.00] | 命运不再眷顾,我们终日不得安宁, |
[00:54.50] | 因为我那英勇的爱人已离我远去了。 |
[01:03.00] | 午后的杜鹃再不会放声歌唱, |
[01:09.48] | 再听不到榛林中传来的猎犬声, |
[01:16.22] | 从那快活的男孩离我们而去后, |
[01:23.32] | 阳光再也照不进这薄雾笼罩的山谷中。 |
[01:30.50] | 英勇的爱人啊,我日思夜想的捍卫者, |
[01:37.78] | 英勇的爱人啊,我无与伦比的守护神, |
[01:43.80] | 命运不再眷顾,我们终日不得安宁, |
[01:50.57] | 因为我那英勇的爱人已离我远去了。 |
[02:00.00] | 那年轻而无畏的骑士啊, |
[02:06.29] | 意气风发而又从容优雅, |
[02:13.51] | 他笃定而果断地指挥战斗, |
[02:19.60] | 带领着将士和我们发展壮大。 |
[02:26.92] | 英勇的爱人啊,我日思夜想的捍卫者, |
[02:33.50] | 英勇的爱人啊,我无与伦比的守护神, |
[02:40.80] | 命运不再眷顾,我们终日不得安宁, |
[02:46.96] | 因为我那英勇的爱人已离我远去了。 |
[02:56.65] | 拿起竖琴来高歌一曲吧, |
[03:02.67] | 举起酒杯并一饮而尽吧, |
[03:09.55] | 敞开心扉且重怀希望吧, |
[03:16.23] | 让我们为这勇士迎接新生! |
[03:23.49] | 满怀悲伤地看着勇敢的爱人离去, |
[03:30.18] | 整座爱尔兰岛都沉浸在那伤痛中; |
[03:36.99] | 命运不再眷顾,我们终日不得安宁, |
[03:43.73] | 因为我那英勇的爱人已离我远去了。 |
[03:50.83] | 英勇的爱人啊,我日思夜想的捍卫者, |
[03:57.56] | 英勇的爱人啊,我无与伦比的守护神, |
[04:04.36] | 命运不再眷顾,我们终日不得安宁, |
[04:10.84] | 因为我那英勇的爱人已离我远去了。 |