Когда мы были на войне

歌曲 Когда мы были на войне
歌手 Фолк-группа "Забава"
专辑 Эхма, хорошо!

歌词

[00:00.000] 作曲 : Виктор Столяров
[00:08.553] Когда мы были на войне
[00:11.299] Когда мы были на войне
[00:14.000] Там каждый думал о своей
[00:16.384] Любимой или о жене
[00:19.453] Там каждый думал о своей
[00:21.896] Любимой или о жене
[00:26.543] И я, конечно, думать мог
[00:28.938] И я, конечно, думать мог
[00:31.725] Когда на трубочку глядел
[00:34.749] На голубой ее дымок
[00:37.286] Когда на трубочку глядел
[00:39.933] На голубой ее дымок
[00:44.019] Как ты когда-то мне лгала
[00:46.671] Как ты когда-то мне лгала
[00:49.433] Что сердце девичье свое
[00:52.162] Давно другому отдала
[00:54.921] Что сердце девичье свое
[00:57.630] Давно другому отдала
[01:01.771] Но я не думал ни о чем
[01:04.291] Но я не думал ни о чем
[01:07.164] Я только трубочку курил
[01:10.130] С турецким горьким табачком
[01:12.658] Я только трубочку курил
[01:15.657] С турецким горьким табачком
[01:19.542] Я только верной пули жду
[01:22.359] Я только верной пули жду
[01:24.914] Чтоб утолить печаль свою
[01:27.963] И чтоб пресечь нашу вражду
[01:30.321] Чтоб утолить печаль свою
[01:33.164] И чтоб пресечь нашу вражду
[01:37.224] Когда мы будем на войне
[01:39.867] Когда мы будем на войне
[01:42.623] Навстречу пулям полечу
[01:45.475] На вороном своем коне
[01:48.123] Навстречу пулям полечу
[01:50.793] На вороном своем коне
[01:55.014] Но видно смерть не для меня
[01:57.576] Но видно смерть не для меня
[02:00.386] И снова конь мой вороной
[02:03.203] Меня выносит из огня
[02:05.920] И снова конь мой вороной
[02:08.528] Меня выносит из огня

拼音

[00:00.000] zuò qǔ :
[00:08.553]
[00:11.299]
[00:14.000]
[00:16.384]
[00:19.453]
[00:21.896]
[00:26.543] , ,
[00:28.938] , ,
[00:31.725]
[00:34.749]
[00:37.286]
[00:39.933]
[00:44.019]
[00:46.671]
[00:49.433]
[00:52.162]
[00:54.921]
[00:57.630]
[01:01.771]
[01:04.291]
[01:07.164]
[01:10.130]
[01:12.658]
[01:15.657]
[01:19.542]
[01:22.359]
[01:24.914]
[01:27.963]
[01:30.321]
[01:33.164]
[01:37.224]
[01:39.867]
[01:42.623]
[01:45.475]
[01:48.123]
[01:50.793]
[01:55.014]
[01:57.576]
[02:00.386]
[02:03.203]
[02:05.920]
[02:08.528]

歌词大意

[00:08.553] dāng wǒ men shēn xiàn zài zhàn zhēng zhōng
[00:11.299] dāng wǒ men shēn xiàn zài zhàn zhēng zhōng
[00:14.000] měi ge rén dōu xiǎng qǐ yuǎn zài jiā xiāng
[00:16.384] tā nà shēn ài de qī zǐ
[00:19.453] měi ge rén dōu xiǎng qǐ yuǎn zài jiā xiāng
[00:21.896] tā nà shēn ài de qī zǐ
[00:26.543] dāng rán wǒ yě néng huí xiǎng qǐ
[00:28.938] dāng rán wǒ yě néng huí xiǎng qǐ
[00:31.725] dāng wǒ kàn jiàn dàn lán sè de yān wù
[00:34.749] zhèng cóng yān dǒu lǐ piāo chū
[00:37.286] dāng wǒ kàn jiàn dàn lán sè de yān wù
[00:39.933] zhèng cóng yān dǒu lǐ piāo chū
[00:44.019] wǒ huí xiǎng qǐ nǐ céng duì wǒ shuō huǎng
[00:46.671] wǒ huí xiǎng qǐ nǐ céng duì wǒ shuō huǎng
[00:49.433] nǐ bǎ nǐ de nà kē shào nǚ xīn
[00:52.162] zǎo jiù tuō fù gěi le qí tā rén
[00:54.921] nǐ bǎ nǐ de nà kē shào nǚ xīn
[00:57.630] zǎo jiù tuō fù gěi le qí tā rén
[01:01.771] suǒ yǐ wǒ shén me dōu bù yòng xiǎng
[01:04.291] suǒ yǐ wǒ shén me dōu bù yòng xiǎng
[01:07.164] wǒ zhǐ huì diǎn rán wǒ de yān dǒu
[01:10.130] chōu zhe kǔ sè de tǔ ěr qí yān cǎo
[01:12.658] wǒ zhǐ huì diǎn rán wǒ de yān dǒu
[01:15.657] chōu zhe kǔ sè de tǔ ěr qí yān cǎo
[01:19.542] wǒ zài děng nà kē zǐ dàn dào lái
[01:22.359] wǒ zài děng nà kē zǐ dàn dào lái
[01:24.914] lái jiǎn qīng zì jǐ de bēi shāng
[01:27.963] lái xiāo chú wǒ men de chóu hèn
[01:30.321] lái jiǎn qīng zì jǐ de bēi shāng
[01:33.164] lái xiāo chú wǒ men de chóu hèn
[01:37.224] dāng wǒ men shēn xiàn zài zhàn zhēng zhōng
[01:39.867] dāng wǒ men shēn xiàn zài zhàn zhēng zhōng
[01:42.623] wǒ yíng zhe qiāng lín dàn yǔ chōng fēng
[01:45.475] qí zhe pǐ wū hēi de jùn mǎ
[01:48.123] wǒ yíng zhe qiāng lín dàn yǔ chōng fēng
[01:50.793] qí zhe pǐ wū hēi de jùn mǎ
[01:55.014] huò xǔ sǐ wáng bìng bù shǔ yú wǒ
[01:57.576] huò xǔ sǐ wáng bìng bù shǔ yú wǒ
[02:00.386] dàn wǒ de wū hēi jùn mǎ zài yī cì
[02:03.203] dài zhe wǒ chōng chū pào huǒ
[02:05.920] dàn wǒ de wū hēi jùn mǎ zài yī cì
[02:08.528] dài zhe wǒ chōng chū pào huǒ