[00:00.00] | 作词 : RIRIKO |
[00:01.00] | 作曲 : RIRIKO |
[00:08.91] | |
[00:20.62] | 長い夢を見ているような |
[00:22.86] | 未だ受け入れられぬような |
[00:24.72] | それでも瞳に映った |
[00:27.93] | まるで切り裂かれたみたいな隙間に |
[00:31.50] | この手を伸ばせば |
[00:33.94] | 動き出すStory |
[00:36.26] | 正義感だけじゃダメなのか? |
[00:40.20] | 期待の答えは裏切りか? |
[00:44.23] | ボトルから溢れ出るくらいのquestionを… |
[00:52.41] | だけど確かに言えることがあった |
[00:55.85] | 世界は、世界はまだこんなにも… |
[00:59.54] | Nonfiction |
[01:00.37] | 現在地が混ざり合う世界 |
[01:03.68] | 正しいことが混ざり合う世界 |
[01:08.16] | 嘘も優しさへと変わってく |
[01:12.62] | ほんと、“複雑”だらけ… |
[01:16.18] | 不確かにつまずいた時も |
[01:19.66] | 守りたいものが側にあること |
[01:24.10] | この街の匂いがした |
[01:27.55] | 明日が(君が)呼んでいるみたいだ |
[01:36.22] | 理解したいと思ってたって |
[01:38.97] | ほんの少し困らせたくって |
[01:41.05] | 夜空に逃げ場を探した |
[01:44.40] | まるで撃ち抜かれたみたいな月明かりは |
[01:47.73] | その全てを |
[01:49.99] | 覗き見してるようで… |
[02:15.60] | Nonfiction |
[02:16.42] | 生命線は君の住む世界? |
[02:19.66] | それとも今 私の住む世界? |
[02:24.01] | 言葉にしなくてもわかるのに |
[02:28.71] | ほんと、情けないね |
[02:32.18] | クラクションに遮られるのも |
[02:35.61] | 強くなるための運命だろう |
[02:40.29] | 振り返ってしまうのは |
[02:43.66] | 風が(過去が)肩を叩くから… |
[02:48.56] | (You & I & parallel world) |
[02:50.62] | 迷い込み |
[02:52.98] | (You & I & beautiful heart) |
[02:54.73] | 頬を伝い |
[02:57.09] | (You & I & near future) |
[02:58.96] | 導いて |
[03:00.42] | 二つの夢、二つの未来 |
[03:05.36] | 一人ではない。 |
[03:07.04] | もう、一人にはさせない。 |
[03:12.29] | 現在地が混ざり合う世界 |
[03:15.66] | 正しいことが混ざり合う世界 |
[03:20.28] | 涙を流しても前を見ろ? |
[03:24.66] | それもそれで良いね |
[03:28.25] | 不確かにつまずいた時も |
[03:31.69] | 守りたいものが側にあること |
[03:36.19] | また出会ってくれるかな? |
[03:40.17] | 答えないままだって良いから |
[03:44.51] | この街の匂いがした |
[03:47.66] | 明日が(君が)呼んでいるみたいだ |
[00:00.00] | zuo ci : RIRIKO |
[00:01.00] | zuo qu : RIRIKO |
[00:08.91] | |
[00:20.62] | zhang meng jian |
[00:22.86] | wei shou ru |
[00:24.72] | tong ying |
[00:27.93] | qie lie xi jian |
[00:31.50] | shou shen |
[00:33.94] | dong chu Story |
[00:36.26] | zheng yi gan? |
[00:40.20] | qi dai da li qie? |
[00:44.23] | yi chu question |
[00:52.41] | que yan |
[00:55.85] | shi jie shi jie |
[00:59.54] | Nonfiction |
[01:00.37] | xian zai di hun he shi jie |
[01:03.68] | zheng hun he shi jie |
[01:08.16] | xu you bian |
[01:12.62] | " fu za" |
[01:16.18] | bu que shi |
[01:19.66] | shou ce |
[01:24.10] | jie bi |
[01:27.55] | ming ri jun hu |
[01:36.22] | li jie si |
[01:38.97] | shao kun |
[01:41.05] | ye kong tao chang tan |
[01:44.40] | ji ba yue ming |
[01:47.73] | quan |
[01:49.99] | si jian |
[02:15.60] | Nonfiction |
[02:16.42] | sheng ming xian jun zhu shi jie? |
[02:19.66] | jin si zhu shi jie? |
[02:24.01] | yan ye |
[02:28.71] | qing |
[02:32.18] | zhe |
[02:35.61] | qiang yun ming |
[02:40.29] | zhen fan |
[02:43.66] | feng guo qu jian kou |
[02:48.56] | You I parallel world |
[02:50.62] | mi ru |
[02:52.98] | You I beautiful heart |
[02:54.73] | jia chuan |
[02:57.09] | You I near future |
[02:58.96] | dao |
[03:00.42] | er meng er wei lai |
[03:05.36] | yi ren. |
[03:07.04] | yi ren. |
[03:12.29] | xian zai di hun he shi jie |
[03:15.66] | zheng hun he shi jie |
[03:20.28] | lei liu qian jian? |
[03:24.66] | liang |
[03:28.25] | bu que shi |
[03:31.69] | shou ce |
[03:36.19] | chu hui? |
[03:40.17] | da liang |
[03:44.51] | jie bi |
[03:47.66] | ming ri jun hu |
[00:00.00] | zuò cí : RIRIKO |
[00:01.00] | zuò qǔ : RIRIKO |
[00:08.91] | |
[00:20.62] | zhǎng mèng jiàn |
[00:22.86] | wèi shòu rù |
[00:24.72] | tóng yìng |
[00:27.93] | qiè liè xì jiān |
[00:31.50] | shǒu shēn |
[00:33.94] | dòng chū Story |
[00:36.26] | zhèng yì gǎn? |
[00:40.20] | qī dài dá lǐ qiè? |
[00:44.23] | yì chū question |
[00:52.41] | què yán |
[00:55.85] | shì jiè shì jiè |
[00:59.54] | Nonfiction |
[01:00.37] | xiàn zài dì hùn hé shì jiè |
[01:03.68] | zhèng hùn hé shì jiè |
[01:08.16] | xū yōu biàn |
[01:12.62] | " fù zá" |
[01:16.18] | bù què shí |
[01:19.66] | shǒu cè |
[01:24.10] | jiē bi |
[01:27.55] | míng rì jūn hū |
[01:36.22] | lǐ jiě sī |
[01:38.97] | shǎo kùn |
[01:41.05] | yè kōng táo chǎng tàn |
[01:44.40] | jí bá yuè míng |
[01:47.73] | quán |
[01:49.99] | sì jiàn |
[02:15.60] | Nonfiction |
[02:16.42] | shēng mìng xiàn jūn zhù shì jiè? |
[02:19.66] | jīn sī zhù shì jiè? |
[02:24.01] | yán yè |
[02:28.71] | qíng |
[02:32.18] | zhē |
[02:35.61] | qiáng yùn mìng |
[02:40.29] | zhèn fǎn |
[02:43.66] | fēng guò qù jiān kòu |
[02:48.56] | You I parallel world |
[02:50.62] | mí ru |
[02:52.98] | You I beautiful heart |
[02:54.73] | jiá chuán |
[02:57.09] | You I near future |
[02:58.96] | dǎo |
[03:00.42] | èr mèng èr wèi lái |
[03:05.36] | yī rén. |
[03:07.04] | yī rén. |
[03:12.29] | xiàn zài dì hùn hé shì jiè |
[03:15.66] | zhèng hùn hé shì jiè |
[03:20.28] | lèi liú qián jiàn? |
[03:24.66] | liáng |
[03:28.25] | bù què shí |
[03:31.69] | shǒu cè |
[03:36.19] | chū huì? |
[03:40.17] | dá liáng |
[03:44.51] | jiē bi |
[03:47.66] | míng rì jūn hū |
[00:20.62] | 似乎做了个长长的梦 |
[00:22.86] | 现在仿佛依然不能接受 |
[00:24.72] | 却仍旧映照双眸 |
[00:27.93] | 从像被撕裂开般的缝隙中 |
[00:31.50] | 伸出手的话 |
[00:33.94] | 故事便会开启 |
[00:36.26] | 只有正义感是不行的吗 |
[00:40.20] | 期待的回应是背叛吗 |
[00:44.23] | 快要从瓶中溢出般那满满的疑问 |
[00:52.41] | 但是依然有能够确信的事 |
[00:55.85] | 世界 这个世界依然如此 |
[00:59.54] | 并无虚假 |
[01:00.37] | 身处的是个混杂不堪的世界 |
[01:03.68] | 正确与错误难以分辨的世界 |
[01:08.16] | 就连谎言都能变成温柔 |
[01:12.62] | 真的是 无比复杂 |
[01:16.18] | 因不确定而受挫的时候 |
[01:19.66] | 渴望守护的人依然陪伴身旁 |
[01:24.10] | 隐约传来这座城市的气息 |
[01:27.55] | 明天 就仿佛 是你在呼唤我般 |
[01:36.22] | 即便认为应该去理解 |
[01:38.97] | 仍希望有人为我烦恼 |
[01:41.05] | 在夜空中找寻着避难所 |
[01:44.40] | 宛如就此穿透了一切的月光 |
[01:47.73] | 似乎正窥探着 |
[01:49.99] | 整个世界 |
[02:15.60] | 无比真实 |
[02:16.42] | 生命线便是你居住的世界 |
[02:19.66] | 而现在也是 我所居住的世界 |
[02:24.01] | 明明无需说出口也应该明白的 |
[02:28.71] | 真的是 太没出息了 |
[02:32.18] | 被汽笛声所覆盖的也是 |
[02:35.61] | 只为变强而经历的命运吧 |
[02:40.29] | 之所以会回头 |
[02:43.66] | 是因为风 过往轻拍着我的肩 |
[02:48.56] | 你与我以及平行的世界 |
[02:50.62] | 陷入迷茫 |
[02:52.98] | 你与我以及缤纷多彩的心 |
[02:54.73] | 泪湿脸庞 |
[02:57.09] | 你与我以及不久的将来 |
[02:58.96] | 指引方向 |
[03:00.42] | 两个梦想 两个未来 |
[03:05.36] | 你不是孤身一人 |
[03:07.04] | 已经 不会再让你孤身一人 |
[03:12.29] | 身处的是个混杂不堪的世界 |
[03:15.66] | 正确与错误难以分辨的世界 |
[03:20.28] | 即便泪眼模糊仍要直视前方 |
[03:24.66] | 那样也并非毫无益处 |
[03:28.25] | 因不确定而受挫的时候 |
[03:31.69] | 渴望守护的人依然陪伴身旁 |
[03:36.19] | 我们还能够再会吗 |
[03:40.17] | 即便得不到答案也无妨 |
[03:44.51] | 隐约传来这座城市的气息 |
[03:47.66] | 明天 就仿佛 是你在呼唤我般 |