作词 : MisTer说唱团/Mister-Mardan | |
作曲 : MisTer说唱团 | |
Mr-Mardan | |
birin ji rahmetim yanla ayga | |
首先感谢月亮 | |
yalguz koymedi tonda ellih mihreban | |
每一夜它一直陪着我 | |
ezdidim ungdak ni yultuzlar ara | |
我从宇宙寻找像她一样的星球 | |
hejil dur kanenat sorgan sualemga | |
宇宙说它唯一... | |
bizar tem kuyaxng tumuz essikega | |
我很讨厌太阳晒醒我 | |
bizar tem ungden man bir biwapa | |
我很讨厌太阳 因为我不懂感恩 | |
buketim ungga kargan qigemda | |
我这次转身看了它 | |
mokqayde tanleri yozda koruhleriba | |
他满脸皱纹 是它最伟大 | |
qihmedi awazim ata digomba | |
我想叫它一声爸 但是我喊不出声 | |
burun da nemkelsam mengla hata | |
在他眼里无论我做什么都是我的错 | |
buketim aldega bargan qigemda | |
这次我跟他相处才发现 | |
yezkeldim ellih lek soguk kahredan da | |
他是最最最懂我的! | |
rahmat kon rahmat ay amdi eltija saga | |
日!月!这次我求你 ... | |
otnay man oknay man bir pursat bar maga | |
我求你!我为你做奴!给我一次感恩的机会! | |
ton leri yolbaxla burun kedak hamra | |
月!希望你像以前一样每夜陪着我 | |
kon leri tawlegin keyin kistah taa | |
日!没事儿!你可以像以前一样打击我,让我学会做人 | |
kon bolman manmo pixkan qigemda | |
有一天我成熟了,我也会变成太阳 | |
ton leri hamraga ayng mihre ba | |
我也会有属于自己的月亮 | |
parwana man go man ayng exkida | |
月亮只有一个,谁都代替不了她 | |
bir korap olsam man ayng pexkeda | |
我希望我能死在月亮的脚下 | |
kordom man koydom man nurgun yultuz ga | |
我爱了很多星星 | |
oxtiula bir bir lap bolde biwapa | |
他们一个个消失 | |
ezdidim san dakni kayinat ara | |
我寻找了整个宇宙 | |
bir kansan magaohxigan kozleri kara | |
你们才是唯一的(日·月) |
zuo ci : MisTer shuo chang tuan MisterMardan | |
zuo qu : MisTer shuo chang tuan | |
MrMardan | |
birin ji rahmetim yanla ayga | |
shou xian gan xie yue liang | |
yalguz koymedi tonda ellih mihreban | |
mei yi ye ta yi zhi pei zhe wo | |
ezdidim ungdak ni yultuzlar ara | |
wo cong yu zhou xun zhao xiang ta yi yang de xing qiu | |
hejil dur kanenat sorgan sualemga | |
yu zhou shuo ta wei yi... | |
bizar tem kuyaxng tumuz essikega | |
wo hen tao yan tai yang shai xing wo | |
bizar tem ungden man bir biwapa | |
wo hen tao yan tai yang yin wei wo bu dong gan en | |
buketim ungga kargan qigemda | |
wo zhe ci zhuan shen kan le ta | |
mokqayde tanleri yozda koruhleriba | |
ta man lian zhou wen shi ta zui wei da | |
qihmedi awazim ata digomba | |
wo xiang jiao ta yi sheng ba dan shi wo han bu chu sheng | |
burun da nemkelsam mengla hata | |
zai ta yan li wu lun wo zuo shi mo dou shi wo de cuo | |
buketim aldega bargan qigemda | |
zhe ci wo gen ta xiang chu cai fa xian | |
yezkeldim ellih lek soguk kahredan da | |
ta shi zui zui zui dong wo de! | |
rahmat kon rahmat ay amdi eltija saga | |
ri! yue! zhe ci wo qiu ni ... | |
otnay man oknay man bir pursat bar maga | |
wo qiu ni! wo wei ni zuo nu! gei wo yi ci gan en de ji hui! | |
ton leri yolbaxla burun kedak hamra | |
yue! xi wang ni xiang yi qian yi yang mei ye pei zhe wo | |
kon leri tawlegin keyin kistah taa | |
ri! mei shi er! ni ke yi xiang yi qian yi yang da ji wo, rang wo xue hui zuo ren | |
kon bolman manmo pixkan qigemda | |
you yi tian wo cheng shu le, wo ye hui bian cheng tai yang | |
ton leri hamraga ayng mihre ba | |
wo ye hui you shu yu zi ji de yue liang | |
parwana man go man ayng exkida | |
yue liang zhi you yi ge, shui dou dai ti bu liao ta | |
bir korap olsam man ayng pexkeda | |
wo xi wang wo neng si zai yue liang de jiao xia | |
kordom man koydom man nurgun yultuz ga | |
wo ai le hen duo xing xing | |
oxtiula bir bir lap bolde biwapa | |
ta men yi ge ge xiao shi | |
ezdidim san dakni kayinat ara | |
wo xun zhao le zheng ge yu zhou | |
bir kansan magaohxigan kozleri kara | |
ni men cai shi wei yi de ri yue |
zuò cí : MisTer shuō chàng tuán MisterMardan | |
zuò qǔ : MisTer shuō chàng tuán | |
MrMardan | |
birin ji rahmetim yanla ayga | |
shǒu xiān gǎn xiè yuè liàng | |
yalguz koymedi tonda ellih mihreban | |
měi yī yè tā yī zhí péi zhe wǒ | |
ezdidim ungdak ni yultuzlar ara | |
wǒ cóng yǔ zhòu xún zhǎo xiàng tā yí yàng de xīng qiú | |
hejil dur kanenat sorgan sualemga | |
yǔ zhòu shuō tā wéi yī... | |
bizar tem kuyaxng tumuz essikega | |
wǒ hěn tǎo yàn tài yáng shài xǐng wǒ | |
bizar tem ungden man bir biwapa | |
wǒ hěn tǎo yàn tài yáng yīn wèi wǒ bù dǒng gǎn ēn | |
buketim ungga kargan qigemda | |
wǒ zhè cì zhuǎn shēn kàn le tā | |
mokqayde tanleri yozda koruhleriba | |
tā mǎn liǎn zhòu wén shì tā zuì wěi dà | |
qihmedi awazim ata digomba | |
wǒ xiǎng jiào tā yī shēng bà dàn shì wǒ hǎn bù chū shēng | |
burun da nemkelsam mengla hata | |
zài tā yǎn lǐ wú lùn wǒ zuò shí mǒ dōu shì wǒ de cuò | |
buketim aldega bargan qigemda | |
zhè cì wǒ gēn tā xiāng chǔ cái fā xiàn | |
yezkeldim ellih lek soguk kahredan da | |
tā shì zuì zuì zuì dǒng wǒ de! | |
rahmat kon rahmat ay amdi eltija saga | |
rì! yuè! zhè cì wǒ qiú nǐ ... | |
otnay man oknay man bir pursat bar maga | |
wǒ qiú nǐ! wǒ wèi nǐ zuò nú! gěi wǒ yī cì gǎn ēn de jī huì! | |
ton leri yolbaxla burun kedak hamra | |
yuè! xī wàng nǐ xiàng yǐ qián yí yàng měi yè péi zhe wǒ | |
kon leri tawlegin keyin kistah taa | |
rì! méi shì ér! nǐ kě yǐ xiàng yǐ qián yí yàng dǎ jī wǒ, ràng wǒ xué huì zuò rén | |
kon bolman manmo pixkan qigemda | |
yǒu yì tiān wǒ chéng shú le, wǒ yě huì biàn chéng tài yáng | |
ton leri hamraga ayng mihre ba | |
wǒ yě huì yǒu shǔ yú zì jǐ de yuè liàng | |
parwana man go man ayng exkida | |
yuè liàng zhǐ yǒu yí gè, shuí dōu dài tì bù liǎo tā | |
bir korap olsam man ayng pexkeda | |
wǒ xī wàng wǒ néng sǐ zài yuè liàng de jiǎo xià | |
kordom man koydom man nurgun yultuz ga | |
wǒ ài le hěn duō xīng xīng | |
oxtiula bir bir lap bolde biwapa | |
tā men yí gè gè xiāo shī | |
ezdidim san dakni kayinat ara | |
wǒ xún zhǎo le zhěng gè yǔ zhòu | |
bir kansan magaohxigan kozleri kara | |
nǐ men cái shì wéi yī de rì yuè |