歌曲 | Fyrgenstream |
歌手 | Wodensthrone |
专辑 | Loss |
[00:00.00] | Fyrgenstream -Wodensthrone |
[00:12.569] | Come Wælcyrige take me from this place |
[00:20.119] | I long to feel your embrace |
[00:24.939] | And this body shall be my prison no longer |
[00:59.309] | Rain down upon me and wash away this life |
[01:06.38] | Which neither words nor deeds can redeem |
[01:22.676] | Take me to the gates of the shining citadel |
[01:29.535] | So that I may feast alone in silent halls |
[01:36.515] | Beside the flowing mountain-stream |
[01:48.805] | Let me take upon myself this curse |
[01:53.633] | Let my bloodline die with me |
[02:00.343] | Let the great wind sing a lament to this land |
[02:11.980] | Where nobility is no more |
[00:00.00] | Fyrgenstream Wodensthrone |
[00:12.569] | Come W lcyrige take me from this place |
[00:20.119] | I long to feel your embrace |
[00:24.939] | And this body shall be my prison no longer |
[00:59.309] | Rain down upon me and wash away this life |
[01:06.38] | Which neither words nor deeds can redeem |
[01:22.676] | Take me to the gates of the shining citadel |
[01:29.535] | So that I may feast alone in silent halls |
[01:36.515] | Beside the flowing mountainstream |
[01:48.805] | Let me take upon myself this curse |
[01:53.633] | Let my bloodline die with me |
[02:00.343] | Let the great wind sing a lament to this land |
[02:11.980] | Where nobility is no more |
[00:00.00] | |
[00:12.569] | wǎ ěr jī lǐ, dài wǒ lí kāi zhè lǐ |
[00:20.119] | wǒ kě wàng gǎn shòu nǐ de yōng bào |
[00:24.939] | cǐ jù shēn qū jiāng bù fù wèi láo |
[00:59.309] | yǔ luò wú shēn, chōng shuā dí dàng |
[01:06.38] | yán yǔ wú fǎ shú zuì de shēng mìng |
[01:22.676] | lǐng wǒ dào nà huá lì chéng sāi de dà mén qián |
[01:29.535] | nà yàng wǒ biàn néng zài tīng yǔ dú zì huān yàn |
[01:36.515] | zài chán chán liú tǎng de shān jiàn páng |
[01:48.805] | ràng wǒ chéng shòu yīng yǒu de zuì zé |
[01:53.633] | ràng wǒ de xuè mài tóng wǒ xiāo wáng |
[02:00.343] | ràng jù fēng xiàn shàng yī qǔ wǎn gē |
[02:11.980] | wèi zhè gāo guì bù zài de tǔ dì |