|
zuò cí : wú |
|
zuò qǔ : wú |
|
Supermarket Flowers Cover. Ed Sheeran |
|
Singer: Edward Berief |
|
I took the supermarket flowers from the windowsill |
|
wǒ cóng chuāng tái shí qǐ nà chāo shì mǎi lái de xiān huā |
|
I threw the day old tea from the cup |
|
huái niàn zhe nèi xiē jiù rì lǐ de bēi zhǎn lǎo chá |
|
Packed up the photo album Matthew had made |
|
dǎ bāo shōu hǎo dì di mǎ xiū zhì zuò de xiàng cè |
|
Memories of a life that' s been loved |
|
hé nà bèi jìng ài yī shēng de měi hǎo huí yì a |
|
Took the get well soon cards and stuffed animals |
|
zhěng lǐ hǎo xiě mǎn" zǎo rì kāng fù" dí kǎ piàn hé máo róng wán jù |
|
Poured the old ginger beer down the sink |
|
jiāng wèi hē wán de jiāng zhī pí jiǔ dào rù shuǐ cáo |
|
Dad always told me, " Don' t you cry when you' re down" |
|
bà bà guò qù zǒng shuō jí shǐ dī luò yě bié diào xià yǎn lèi |
|
But mum, there' s a tear every time that I blink |
|
dàn mā mā ya wǒ měi yī zhǎ yǎn dōu huì yǒu duó kuàng de lèi zhū là xià |
|
Oh I' m in pieces, it' s tearing me up, but I know |
|
yī qiè dōu zài jiāng wǒ sī liè chéng piàn dàn wǒ zhī dào |
|
A heart that' s broke is a heart that' s been loved |
|
pò suì de xīn shì yuán yú bèi jìng ài de nà kē xīn a |
|
So I' ll sing Hallelujah |
|
suǒ yǐ wǒ qīng yín qí dǎo zhe hā lì lù yà |
|
You were an angel in the shape of my mum |
|
nǐ jiù shì wèi xíng shén jiē shì mā mā de tiān shǐ a |
|
When I fell down you' d be there holding me up |
|
měi dāng wǒ luò rù dī gǔ dōu yǒu nǐ péi bàn shǒu hù |
|
Spread your wings as you go |
|
ài de yǔ yì zhǎn kāi biàn bù nǐ suǒ dào zhī chù |
|
And when God takes you back we' ll say Hallelujah |
|
dāng shàng dì jiāng nǐ dài zǒu wǒ men yì ān wèi niàn qǐ hā lì lù yà |
|
You' re home |
|
nǐ zhōng yú dào jiā la |
|
I fluffed the pillows, made the beds, stacked the chairs up |
|
wǒ qīng dǒu zhe zhěn tou pū píng le chuáng jiāng yǐ zi yǒu xù bǎi fàng |
|
Folded your nightgowns neatly in a case |
|
jiāng nǐ de shuì páo dié hǎo fàng jìn xiāng zi |
|
John says he' d drive then put his hand on my cheek |
|
bà bà shuō tā fù zé kāi chē bìng yī biān jiāng shǒu shēn guò wǒ liǎn jiá |
|
And wiped a tear from the side of my face |
|
cā qù wǒ liǎn páng de lèi huā |
|
I hope that I see the world as you did cause I know |
|
wǒ xī wàng wǒ néng kàn dào nǐ suǒ kàn dào de shì jiè wǒ zhī dào |
|
A life with love is a life that' s been lived |
|
chōng mǎn ài de shēng mìng shì bì jiāng yǒng shēng bù yǐ a |
|
So I' ll sing Hallelujah |
|
suǒ yǐ wǒ qīng yín qí dǎo zhe hā lì lù yà |
|
You were an angel in the shape of my mum |
|
nǐ jiù shì wèi xíng shén jiē shì mā mā de tiān shǐ a |
|
When I fell down you' d be there holding me up |
|
měi dāng wǒ luò rù dī gǔ dōu yǒu nǐ péi bàn shǒu hù |
|
Spread your wings as you go |
|
ài de yǔ yì zhǎn kāi biàn bù nǐ suǒ dào zhī chù |
|
And when God takes you back we' ll say Hallelujah |
|
dāng shàng dì jiāng nǐ dài zǒu wǒ men yì ān wèi niàn qǐ hā lì lù yà |
|
You' re home |
|
nǐ zhōng yú dào jiā la |
|
Hallelujah |
|
hā lì lù yà |
|
You were an angel in the shape of my mum |
|
nǐ jiù shì wèi xíng shén jiē shì mā mā de tiān shǐ a |
|
You got to see the person that I have become |
|
nǐ yīng gāi hǎo hǎo kàn kàn rú jīn de wǒ ya |
|
Spread you wings and I know |
|
nǐ ài de yǔ yì zhǎn kāi biàn bù nǐ suǒ dào zhī chù |
|
That when God took you back, he said Hallelujah you' re home |
|
dāng shàng dì jiāng nǐ dài zǒu wǒ men yì ān wèi niàn qǐ hā lì lù yà |