Vol

歌曲 Vol
歌手 Lil Kleine
专辑 Vol

歌词

[00:00.00] 作词 : Jorik Scholten
[00:00.69] 作曲 : Julien Willemsen
[00:01.38] 't is je boy lil richy
[00:06.34] Jack $hirak
[00:08.76] Kijk hoe ik al mn doekoe en mn zakken pak
[00:11.61] Ik heb een stack en ik boss
[00:13.72] Ik kom helemaal merk van mn hoedje tot mn patta, schat
[00:16.45] Ik ben gedressed en mn blousje zit los
[00:18.59] Al, al, al mn doekoe en mn zakken pak
[00:21.29] Ik heb een stack en je weet dat ik boss
[00:23.61] Ik kom helemaal merk van mn hoedje tot mn patta, schat
[00:26.04] Ik ben gedressed en mn blousje zit los
[00:28.17] Mn zakken zijn fris
[00:29.32] Mn zakken zijn vol
[00:30.41] En geen een van mn mannen gaan naar school, nee
[00:33.22] Ja we gaan dik, ja we gaan bol
[00:35.17] Ey, je zou denken John de Mol
[00:37.69] Z, zakken zijn fris
[00:38.98] Mn zakken zijn vol
[00:40.12] En geen een van mn mannen gaan naar school, nee
[00:42.99] Ja we gaan dik, ja we gaan bol
[00:44.80] Ey, je zou denken John de Mol
[00:47.30] Ooh, djaja, het is je boy lil papa
[00:52.49] We pakken zo veel guap, ja
[00:54.98] We pakken zo veel guap
[00:57.00] Je weet dat ik het pak en je weet dat ik het heb
[00:59.23] Dat het echt is, jullie pakken echt niks
[01:01.96] Ik drink een hele dure whisky, geen Hendrix's
[01:04.15] We geven gas in een AMG Benz, *****
[01:06.81] Ik ben op mn Benz, *****
[01:07.99] Ik ben op mn buit, boo
[01:08.96] Je gaat niet halen, beter blijf je thuis, boos
[01:11.47] Schatje ik sprint, schatje ik trek
[01:13.62] Al die mannen zijn acteurs, ze zijn niet echt
[01:16.32] Kijk hoe ik al mn doekoe en mn zakken pak
[01:18.63] Ik heb een stack en ik boss
[01:20.81] Ik kom helemaal merk van mn hoedje tot mn patta, schat
[01:23.49] Ik ben gedressed en mn blousje zit los
[01:25.73] Al, al, al mn doekoe en mn zakken pak
[01:28.32] Ik heb een stack en je weet dat ik boss
[01:30.69] Ik kom helemaal merk van mn hoedje tot mn patta, schat
[01:33.18] Ik ben gedressed en mn blousje zit los
[01:35.30] Mn zakken zijn fris
[01:36.45] Mn zakken zijn vol
[01:37.64] En geen een van mn mannen gaan naar school, nee
[01:40.39] Ja we gaan dik, ja we gaan bol
[01:42.40] Ey, je zou denken John de Mol
[01:44.82] Z, zakken zijn fris
[01:46.02] Mn zakken zijn vol
[01:47.19] En geen een van mn mannen gaan naar school, ey
[01:49.98] Ja we gaan dik, ja we gaan bol
[01:52.08] Ey, je zou denken John de Mol
[01:54.36] Jij weet dat ik dik ga, terwijl ik niet dik ben
[01:56.88] Dat ik vroeg in de ochtend met Mick ben
[01:59.53] En Jack $hirak is mn hitman
[02:01.86] Ik ben niet op klein geld, ikke ben op big spend
[02:04.24] Jij kan zien dat ik een Richard op mn pols heb,
[02:06.61] jij weet zelf dat ik je carrière stop zet
[02:09.07] Ikke kom het afpakken, beter dat je oplet
[02:11.32] Jullie zijn op cloud, ikke ben op stacks
[02:13.75] Vijf gangen diner, en ik eet het
[02:16.24] Ik neem al mn mannen mee en je weet het
[02:18.72] Schatje kies het uit want je weet het, ik geef het
[02:20.88] Ikke, ik koop het, gappie jij leent het
[02:23.30] Kijk hoe ik al mn doekoe en mn zakken pak
[02:25.77] Ik heb een stack en ik boss
[02:28.08] Ik kom helemaal merk van mn hoedje tot mn patta, schat
[02:30.67] Ik ben gedressed en mn blousje zit los
[02:32.90] Al, al, al mn doekoe en mn zakken pak
[02:35.52] Ik heb een stack en je weet dat ik boss
[02:37.78] Ik kom helemaal merk van mn hoedje tot mn patta, schat
[02:40.33] Ik ben gedressed en mn blousje zit los
[02:42.58]

拼音

[00:00.00] zuò cí : Jorik Scholten
[00:00.69] zuò qǔ : Julien Willemsen
[00:01.38] ' t is je boy lil richy
[00:06.34] Jack hirak
[00:08.76] Kijk hoe ik al mn doekoe en mn zakken pak
[00:11.61] Ik heb een stack en ik boss
[00:13.72] Ik kom helemaal merk van mn hoedje tot mn patta, schat
[00:16.45] Ik ben gedressed en mn blousje zit los
[00:18.59] Al, al, al mn doekoe en mn zakken pak
[00:21.29] Ik heb een stack en je weet dat ik boss
[00:23.61] Ik kom helemaal merk van mn hoedje tot mn patta, schat
[00:26.04] Ik ben gedressed en mn blousje zit los
[00:28.17] Mn zakken zijn fris
[00:29.32] Mn zakken zijn vol
[00:30.41] En geen een van mn mannen gaan naar school, nee
[00:33.22] Ja we gaan dik, ja we gaan bol
[00:35.17] Ey, je zou denken John de Mol
[00:37.69] Z, zakken zijn fris
[00:38.98] Mn zakken zijn vol
[00:40.12] En geen een van mn mannen gaan naar school, nee
[00:42.99] Ja we gaan dik, ja we gaan bol
[00:44.80] Ey, je zou denken John de Mol
[00:47.30] Ooh, djaja, het is je boy lil papa
[00:52.49] We pakken zo veel guap, ja
[00:54.98] We pakken zo veel guap
[00:57.00] Je weet dat ik het pak en je weet dat ik het heb
[00:59.23] Dat het echt is, jullie pakken echt niks
[01:01.96] Ik drink een hele dure whisky, geen Hendrix' s
[01:04.15] We geven gas in een AMG Benz,
[01:06.81] Ik ben op mn Benz,
[01:07.99] Ik ben op mn buit, boo
[01:08.96] Je gaat niet halen, beter blijf je thuis, boos
[01:11.47] Schatje ik sprint, schatje ik trek
[01:13.62] Al die mannen zijn acteurs, ze zijn niet echt
[01:16.32] Kijk hoe ik al mn doekoe en mn zakken pak
[01:18.63] Ik heb een stack en ik boss
[01:20.81] Ik kom helemaal merk van mn hoedje tot mn patta, schat
[01:23.49] Ik ben gedressed en mn blousje zit los
[01:25.73] Al, al, al mn doekoe en mn zakken pak
[01:28.32] Ik heb een stack en je weet dat ik boss
[01:30.69] Ik kom helemaal merk van mn hoedje tot mn patta, schat
[01:33.18] Ik ben gedressed en mn blousje zit los
[01:35.30] Mn zakken zijn fris
[01:36.45] Mn zakken zijn vol
[01:37.64] En geen een van mn mannen gaan naar school, nee
[01:40.39] Ja we gaan dik, ja we gaan bol
[01:42.40] Ey, je zou denken John de Mol
[01:44.82] Z, zakken zijn fris
[01:46.02] Mn zakken zijn vol
[01:47.19] En geen een van mn mannen gaan naar school, ey
[01:49.98] Ja we gaan dik, ja we gaan bol
[01:52.08] Ey, je zou denken John de Mol
[01:54.36] Jij weet dat ik dik ga, terwijl ik niet dik ben
[01:56.88] Dat ik vroeg in de ochtend met Mick ben
[01:59.53] En Jack hirak is mn hitman
[02:01.86] Ik ben niet op klein geld, ikke ben op big spend
[02:04.24] Jij kan zien dat ik een Richard op mn pols heb,
[02:06.61] jij weet zelf dat ik je carriè re stop zet
[02:09.07] Ikke kom het afpakken, beter dat je oplet
[02:11.32] Jullie zijn op cloud, ikke ben op stacks
[02:13.75] Vijf gangen diner, en ik eet het
[02:16.24] Ik neem al mn mannen mee en je weet het
[02:18.72] Schatje kies het uit want je weet het, ik geef het
[02:20.88] Ikke, ik koop het, gappie jij leent het
[02:23.30] Kijk hoe ik al mn doekoe en mn zakken pak
[02:25.77] Ik heb een stack en ik boss
[02:28.08] Ik kom helemaal merk van mn hoedje tot mn patta, schat
[02:30.67] Ik ben gedressed en mn blousje zit los
[02:32.90] Al, al, al mn doekoe en mn zakken pak
[02:35.52] Ik heb een stack en je weet dat ik boss
[02:37.78] Ik kom helemaal merk van mn hoedje tot mn patta, schat
[02:40.33] Ik ben gedressed en mn blousje zit los
[02:42.58]

歌词大意

[00:01.38] wǒ shì nǐ de nán hái lǐ ěr lǐ xī
[00:06.34] zhè wèi shì jié kè xī lā kè
[00:08.76] qǐng kàn wǒ de qián bāo shì rú hé gǔ qǐ lái de
[00:11.61] wǒ shì lǎo bǎn, wǒ de qián duī jī chéng shān
[00:13.72] qīn ài de, cóng tóu dào jiǎo wǒ yī shēn míng pái
[00:16.45] wǒ chuān dài zhěng qí, wǒ de chèn shān sōng sōng kuǎ kuǎ
[00:18.59] wǒ de qián bāo gǔ gǔ nāng nāng
[00:21.29] nǐ xiǎo de wǒ shì lǎo bǎn, wǒ de qián duī jī chéng shān
[00:23.61] qīn ài de, cóng tóu dào jiǎo wǒ yī shēn míng pái
[00:26.04] wǒ chuān dài zhěng qí, wǒ de chèn shān sōng sōng kuǎ kuǎ
[00:28.17] wǒ de bāo zhǎn xīn zhǎn xīn
[00:29.32] wǒ de bāo gǔ gǔ nāng nāng
[00:30.41] wǒ de xiǎo huǒ bàn men dōu méi qù shàng xué
[00:33.22] shì de, wǒ men biàn pàng le shì de, wǒ men pàng chéng le qiú
[00:35.17] nǐ huì cuò rèn wéi shì John de Mol
[00:37.69] wǒ de bāo zhǎn xīn zhǎn xīn
[00:38.98] wǒ de bāo gǔ gǔ nāng nāng
[00:40.12] wǒ de xiǎo huǒ bàn men dōu méi qù shàng xué
[00:42.99] shì de, wǒ men biàn pàng le shì de, wǒ men pàng chéng le qiú
[00:44.80] nǐ huì cuò rèn wéi shì John de Mol
[00:47.30] wǒ shì nǐ de nán hái" lǐ ěr diē dì"
[00:52.49] wǒ men zhuàn le zhè me duō qián
[00:54.98] wǒ men zhuàn le zhè me duō qián
[00:57.00] nǐ xiǎo de wǒ zhuàn le qián, nǐ yě xiǎo de wǒ yǒu qián
[00:59.23] zhè shì zhēn de, bù guò nǐ men què zhēng bú dào jǐ gè zǐ r
[01:01.96] wǒ hē de shì yī zhǒng hěn guì de wēi shì jì, wǒ yǔ gē shǒu Hendrix bù tóng
[01:04.15] wǒ men kāi zhe bēn chí jiā sù xíng shǐ
[01:06.81] wǒ jià shǐ zhe wǒ de bēn chí
[01:07.99] wǒ jià shǐ zhe wǒ de zhàn lì pǐn
[01:08.96] zhè háo chē, bú shì nǐ shuō yǒu jiù néng yǒu de, nǐ zuì hǎo dài zài jiā lǐ shēng mēn qì
[01:11.47] bǎo bèi, qǐng péi wǒ yì qǐ lā liàn
[01:13.62] suǒ yǒu nèi xiē nán rén dōu shì yǎn yuán, tā men dōu bù zhēn shí
[01:16.32] qǐng kàn wǒ de qián bāo shì rú hé gǔ qǐ lái de
[01:18.63] wǒ shì lǎo bǎn, wǒ de qián duī jī chéng shān
[01:20.81] qīn ài de, cóng tóu dào jiǎo wǒ yī shēn míng pái
[01:23.49] wǒ chuān dài zhěng qí, wǒ de chèn shān sōng sōng kuǎ kuǎ
[01:25.73] wǒ de qián bāo gǔ gǔ nāng nāng
[01:28.32] nǐ xiǎo de wǒ shì lǎo bǎn, wǒ de qián duī jī chéng shān
[01:30.69] qīn ài de, cóng tóu dào jiǎo wǒ yī shēn míng pái
[01:33.18] wǒ chuān dài zhěng qí, wǒ de chèn shān sōng sōng kuǎ kuǎ
[01:35.30] wǒ de bāo zhǎn xīn zhǎn xīn
[01:36.45] wǒ de bāo gǔ gǔ nāng nāng
[01:37.64] wǒ de xiǎo huǒ bàn men dōu méi qù shàng xué
[01:40.39] shì de, wǒ men biàn pàng le shì de, wǒ men pàng chéng le qiú
[01:42.40] nǐ huì cuò rèn wéi shì John de Mol
[01:44.82] wǒ de bāo zhǎn xīn zhǎn xīn
[01:46.02] wǒ de bāo gǔ gǔ nāng nāng
[01:47.19] wǒ de xiǎo huǒ bàn men dōu méi qù shàng xué
[01:49.98] shì de, wǒ men biàn pàng le shì de, wǒ men pàng chéng le qiú
[01:52.08] nǐ huì cuò rèn wéi shì John de Mol
[01:54.36] nǐ xiǎo de wǒ zài biàn pàng
[01:56.88] wǒ yī dà zǎo jiù hé mǐ kè dài zài yì qǐ
[01:59.53] ér jié kè xī lā kè shì wǒ de shā shǒu
[02:01.86] wǒ kāi xiāo dà, wǒ huā qián bú shì xiǎo shù mù
[02:04.24] nǐ kàn wǒ dài zhe yí kuài lǐ chá dé shǒu biǎo
[02:06.61] nǐ xiǎo de wǒ huì jié shù nǐ de zhí yè shēng yá
[02:09.07] wǒ huì lái bǎ tā dài zǒu, nǐ zuì hǎo xiǎo xīn diǎn
[02:11.32] nǐ men zhàn zài yún duān, wǒ lì yú qián shān
[02:13.75] wǒ huì chī shàng" wǔ dào cài de wǎn cān"
[02:16.24] wǒ huì dài shàng wǒ de měi yí gè xiǎo huǒ bàn
[02:18.72] bǎo bèi, suí biàn nǐ tiāo, wǒ dōu huì mǎi gěi nǐ
[02:20.88] lǎo tiě, fán wǒ mǎi de, nǐ zhǐ guǎn lái jiè
[02:23.30] qǐng kàn wǒ de qián bāo shì rú hé gǔ qǐ lái de
[02:25.77] wǒ shì lǎo bǎn, wǒ de qián duī jī chéng shān
[02:28.08] qīn ài de, cóng tóu dào jiǎo wǒ yī shēn míng pái
[02:30.67] wǒ chuān dài zhěng qí, wǒ de chèn shān sōng sōng kuǎ kuǎ
[02:32.90] wǒ de qián bāo gǔ gǔ nāng nāng
[02:35.52] nǐ xiǎo de wǒ shì lǎo bǎn, wǒ de qián duī jī chéng shān
[02:37.78] qīn ài de, cóng tóu dào jiǎo wǒ yī shēn míng pái
[02:40.33] wǒ chuān dài zhěng qí, wǒ de chèn shān sōng sōng kuǎ kuǎ