Where U Аt

歌曲 Where U Аt
歌手 Andree Right Hand
歌手 JC Hưng
专辑 Where U Аt

歌词

[00:00.000] 作词 : Phạm Quốc Thông
[00:01.000] 作曲 : Phạm Quốc Thông
[00:02.265] Where U Аt - Andree Right Hand/JC Hưng
[00:06.767] Lyrics by:JC Hưng
[00:13.956] Composed by:JC Hưng
[00:14.218] Đã có những nước mắt khi em bước ra đi
[00:17.665] Buông tay anh em đi em quên câu chia ly
[00:21.114] Chỉ là dĩ vãng nhạt nhoà anh nghĩ
[00:25.366] Về em
[00:28.816] Đã cố gắng níu giữ nhưng em cứ bên ai
[00:32.274] Tim anh đau những vẫn muốn níu em ở lại
[00:36.251] Để rồi em bước chẳng cần nghĩ suy
[00:39.990] Cho anh mộng mơ từng ngày từng ngày trông ngóng ai
[00:43.688] Quá khứ kia của anh chỉ toàn là những giá băng
[00:47.153] Quá khứ kia của anh chỉ là
[00:48.736] Người luôn sống trong đợi chờ
[00:51.139] Em sẽ không về đâu thats what u say
[00:53.784] Em sẽ không về đâu đừng chờ đợi những giấc mơ
[00:58.308] Trong giấc mơ của anh giờ chẳng tìm thấy lối ra
[01:02.020] Trong giấc mơ của anh giờ toàn
[01:04.421] Là những tháng năm lạnh lùng
[01:07.069] Em có nghe được không tell me where u at
[01:09.466] Em có nghe được không hỡi em
[01:13.970] E đang ở đâu vẫn tin nhắn
[01:15.305] Đó e chưa trả lời 1 câu
[01:17.704] Đang làm gì vậy có phải 1 điều
[01:20.089] Gì đó e muốn che đậy
[01:21.947] Quan tâm yêu thương ko như xưa
[01:25.128] Cảm giác mách bảo e đã thay đổi có đúng chưa
[01:28.856] Whisky khói trắng cùng chiếc điện thoại
[01:32.841] 10 tin đi mới có 1 tin nhận lại
[01:36.553] Hah f**k that e là nguyên
[01:39.471] Nhân tình yêu này thất bại
[01:41.075] Đừng nói với a đừng giải
[01:42.403] Thích a biết e đã có 1 ai
[01:43.995] A luôn đối xử với e yêu thương e
[01:49.177] Bằng những điều tốt nhất
[01:49.440] Ko có bi kịch ko theo hàn quốc luôn luôn chất
[01:51.834] E nhớ đừng bao giờ đem ra
[01:52.901] So sánh a với những người kia
[01:55.560] Vui bên họ nhưng khi buồn a là người để sẻ chia
[01:57.407] Quá khứ kia của anh chỉ
[01:59.271] Toàn là những giá băng
[02:01.658] Quá khứ kia của anh chỉ là
[02:02.998] Người luôn sống trong đợi chờ
[02:04.843] Em sẽ không về đâu that what u say
[02:08.567] Em sẽ không về đâu đừng chờ đợi những giấc mơ
[02:12.026] Trong giấc mơ của anh giờ chẳng tìm thấy lối ra
[02:15.744] Trong giấc mơ của anh giờ toàn
[02:17.865] Là những tháng năm lạnh lùng
[02:20.472] Em có nghe được không
[02:22.329] Em có nghe được không hỡi em
[02:28.439] Lúc đầu bên nhau a nghĩ về e you the best
[02:31.893] Nhưng càng về sau ko phải như
[02:33.757] Vậy e chỉ tạo cho a thêm stress
[02:35.346] Nhấp đôi môi hạ cánh tay
[02:37.207] Cảm nhận vị đắng của vodka
[02:39.335] Siết hơi khói trắng và nhận
[02:41.192] Ra e ko phải là tất cả
[02:43.581] Hah tiếc là tình yêu này
[02:44.904] Kéo dài đã quá lâu
[02:46.758] Yêu e đậm sâu nên a ko nhận
[02:49.385] Ra vấn đề ngay từ đầu
[02:50.437] Ai hỏi a e là gì a sẽ
[02:52.759] Nói cô ấy là bạn tôi
[02:53.021] Còn e hỏi a cũng trả
[02:55.681] Lời e chỉ là bạn thôi
[02:57.535] Và từ đêm đó em còn lại gì
[03:01.265] Để cho đôi mắt cay cay và cứ hoen mi
[03:05.241] Giờ này có lẽ anh đi thật rồi
[03:07.903] Em yêu
[03:11.356] Quá khứ kia của anh chỉ toàn
[03:13.220] Là những giá băng
[03:14.818] Quá khứ kia của anh chỉ là người
[03:16.932] Luôn sống trong đợi chờ
[03:18.519] Em sẽ không về đâu that what u say
[03:22.242] Em sẽ không về đâu đừng chờ
[03:25.430] Đợi những giấc mơ
[03:27.954] Trong giấc mơ của anh giờ chẳng tìm thấy lối ra
[03:29.555] Trong giấc mơ của anh giờ toàn
[03:30.872] Là những tháng năm lạnh lùng
[03:33.264] Em có nghe được không tell me where u at
[03:36.187] Em có nghe được không hỡi em

拼音

[00:00.000] zuò cí : Ph m Qu c Th ng
[00:01.000] zuò qǔ : Ph m Qu c Th ng
[00:02.265] Where U t Andree Right Hand JC H ng
[00:06.767] Lyrics by: JC H ng
[00:13.956] Composed by: JC H ng
[00:14.218] có nh ng n c m t khi em b c ra i
[00:17.665] Bu ng tay anh em i em qu n c u chia ly
[00:21.114] Ch là d v ng nh t nhoà anh ngh
[00:25.366] V em
[00:28.816] c g ng ní u gi nh ng em c b n ai
[00:32.274] Tim anh au nh ng v n mu n ní u em l i
[00:36.251] r i em b c ch ng c n ngh suy
[00:39.990] Cho anh m ng m t ng ngà y t ng ngà y tr ng ngó ng ai
[00:43.688] Quá kh kia c a anh ch toà n là nh ng giá b ng
[00:47.153] Quá kh kia c a anh ch là
[00:48.736] Ng i lu n s ng trong i ch
[00:51.139] Em s kh ng v u thats what u say
[00:53.784] Em s kh ng v u ng ch i nh ng gi c m
[00:58.308] Trong gi c m c a anh gi ch ng tì m th y l i ra
[01:02.020] Trong gi c m c a anh gi toà n
[01:04.421] Là nh ng thá ng n m l nh lù ng
[01:07.069] Em có nghe c kh ng tell me where u at
[01:09.466] Em có nghe c kh ng h i em
[01:13.970] E ang u v n tin nh n
[01:15.305] ó e ch a tr l i c u
[01:17.704] ang là m gì v y có ph i i u
[01:20.089] Gì ó e mu n che y
[01:21.947] Quan t m y u th ng ko nh x a
[01:25.128] C m giá c má ch b o e thay i có ú ng ch a
[01:28.856] Whisky khó i tr ng cù ng chi c i n tho i
[01:32.841] tin i m i có tin nh n l i
[01:36.553] Hah f k that e là nguy n
[01:39.471] Nh n tì nh y u nà y th t b i
[01:41.075] ng nó i v i a ng gi i
[01:42.403] Thí ch a bi t e có ai
[01:43.995] A lu n i x v i e y u th ng e
[01:49.177] B ng nh ng i u t t nh t
[01:49.440] Ko có bi k ch ko theo hà n qu c lu n lu n ch t
[01:51.834] E nh ng bao gi em ra
[01:52.901] So sá nh a v i nh ng ng i kia
[01:55.560] Vui b n h nh ng khi bu n a là ng i s chia
[01:57.407] Quá kh kia c a anh ch
[01:59.271] Toà n là nh ng giá b ng
[02:01.658] Quá kh kia c a anh ch là
[02:02.998] Ng i lu n s ng trong i ch
[02:04.843] Em s kh ng v u that what u say
[02:08.567] Em s kh ng v u ng ch i nh ng gi c m
[02:12.026] Trong gi c m c a anh gi ch ng tì m th y l i ra
[02:15.744] Trong gi c m c a anh gi toà n
[02:17.865] Là nh ng thá ng n m l nh lù ng
[02:20.472] Em có nghe c kh ng
[02:22.329] Em có nghe c kh ng h i em
[02:28.439] Lú c u b n nhau a ngh v e you the best
[02:31.893] Nh ng cà ng v sau ko ph i nh
[02:33.757] V y e ch t o cho a th m stress
[02:35.346] Nh p i m i h cá nh tay
[02:37.207] C m nh n v ng c a vodka
[02:39.335] Si t h i khó i tr ng và nh n
[02:41.192] Ra e ko ph i là t t c
[02:43.581] Hah ti c là tì nh y u nà y
[02:44.904] Ké o dà i quá l u
[02:46.758] Y u e m s u n n a ko nh n
[02:49.385] Ra v n ngay t u
[02:50.437] Ai h i a e là gì a s
[02:52.759] Nó i c y là b n t i
[02:53.021] Cò n e h i a c ng tr
[02:55.681] L i e ch là b n th i
[02:57.535] Và t m ó em cò n l i gì
[03:01.265] cho i m t cay cay và c hoen mi
[03:05.241] Gi nà y có l anh i th t r i
[03:07.903] Em y u
[03:11.356] Quá kh kia c a anh ch toà n
[03:13.220] Là nh ng giá b ng
[03:14.818] Quá kh kia c a anh ch là ng i
[03:16.932] Lu n s ng trong i ch
[03:18.519] Em s kh ng v u that what u say
[03:22.242] Em s kh ng v u ng ch
[03:25.430] i nh ng gi c m
[03:27.954] Trong gi c m c a anh gi ch ng tì m th y l i ra
[03:29.555] Trong gi c m c a anh gi toà n
[03:30.872] Là nh ng thá ng n m l nh lù ng
[03:33.264] Em có nghe c kh ng tell me where u at
[03:36.187] Em có nghe c kh ng h i em

歌词大意

[00:02.265]
[00:06.767]
[00:13.956]
[00:14.218] dāng nǐ lí kāi de shí hòu, wǒ liú xià le lèi shuǐ
[00:17.665] fàng kāi nǐ de shǒu, ràng wǒ wàng le lí bié de huà
[00:21.114] yī qiè dōu zhǐ shì guò qù le, tā dàn dàn de xiǎng
[00:25.366] guān yú nǐ
[00:28.816] shì tú jiān chí, dàn nǐ hái shì hé mǒu rén zài yì qǐ
[00:32.274] wǒ de xīn hěn tòng, dàn wǒ hái shì xiǎng wǎn liú nǐ
[00:36.251] rán hòu wǒ bù jiǎ sī suǒ de zǒu zhe
[00:39.990] ràng wǒ měi tiān dū yǒu mèng xiǎng, měi tiān dū zài qī dài shuí
[00:43.688] wǒ de lìng yí gè guò qù zhǐ shì bīng
[00:47.153] wǒ de lìng yí gè guò qù
[00:48.736] zhǐ shì yí gè yǒng yuǎn shēng huó zài děng dài zhōng de rén
[00:51.139] wǒ nǎ ér yě bù qù zhè jiù shì nǐ shuō de
[00:53.784] nǐ nǎ ér yě bù qù, bú yào děng dài mèng xiǎng
[00:58.308] xiàn zài zài mèng lǐ de wǒ zhǎo bu dào chū lù
[01:02.020] zài wǒ de mèng lǐ
[01:04.421] xiàn zài shì hán lěng de suì yuè
[01:07.069] nǐ néng tīng dào wǒ shuō huà ma gào sù wǒ nǐ zài nǎ lǐ
[01:09.466] bǎo bèi, nǐ néng tīng dào wǒ shuō huà ma
[01:13.970] tīng zhe, nǐ zài nǎ lǐ, wǒ réng rán yǒu gāi xiāo xī
[01:15.305] wǒ shàng wèi huí dá 1 gè wèn tí
[01:17.704] nǐ zài gàn shén me?
[01:20.089] nǐ yǒu shén me xiǎng yào yǐn mán de shì qíng ma?
[01:21.947] guān xīn, ài hù, bù zài xiàng yǐ qián nà yàng
[01:25.128] zhè zhǒng gǎn jué gào sù wǒ wǒ biàn le, shì zhēn de ma
[01:28.856] wēi shì jì, bái yān hé diàn huà
[01:32.841] 10 tiáo xìn xī, jǐn shōu dào 1 tiáo xiāo xī
[01:36.553] hā hā, tā de
[01:39.471] nǐ jiù shì zhè duàn ài qíng shī bài de yuán yīn
[01:41.075] bié gào sù wǒ, bié jiě shì
[01:42.403] wǒ zhī dào nǐ yǐ jīng yǒu rén le
[01:43.995] wǒ zǒng shì yòng zuì hǎo de
[01:49.177] duì dài nǐ, ài nǐ
[01:49.440] méi yǒu bēi jù, méi yǒu hán yǔ, shǐ zhōng yǒu pǐn zhì
[01:51.834] wǒ jì de yǒng yuǎn bú yào
[01:52.901] bǎ nǐ hé qí tā rén bǐ jiào
[01:55.560] hé tā men yì qǐ kāi xīn, dàn bēi shāng de shí hòu, nǐ shì fēn xiǎng de rén
[01:57.407] wǒ de lìng yí gè guò qù
[01:59.271] zhǐ shì bīng
[02:01.658] wǒ de lìng yí gè guò qù zhǐ shì
[02:02.998] yí gè yǒng yuǎn shēng huó zài děng dài zhōng de rén
[02:04.843] wǒ nǎ ér yě bù qù zhè jiù shì nǐ shuō de
[02:08.567] nǐ nǎ ér yě bù qù, bú yào děng dài mèng xiǎng
[02:12.026] xiàn zài zài mèng lǐ, wǒ zhǎo bu dào chū lù
[02:15.744] zài wǒ de mèng lǐ
[02:17.865] xiàn zài shì hán lěng de suì yuè
[02:20.472] nǐ néng tīng dào wǒ shuō huà ma
[02:22.329] bǎo bèi, nǐ néng tīng dào wǒ shuō huà ma
[02:28.439] yī kāi shǐ wǒ jiù xiǎng dào le nǐ, nǐ shì zuì hǎo de
[02:31.893] dàn hòu lái jiù bú shì zhè yàng le
[02:33.757] wǒ zhǐ shì gěi nǐ zhì zào gèng dà de yā lì
[02:35.346] mǐn yī xià zuǐ chún, fàng xià shuāng bì
[02:37.207] gǎn shòu fú tè jiā de kǔ wèi
[02:39.335] hū chū bái yān
[02:41.192] yì shí dào nǐ bìng bú shì yī qiè
[02:43.581] kě xī zhè fèn ài
[02:44.904] chí xù le zhè me jiǔ
[02:46.758] wǒ ài nǐ rú cǐ zhī shēn, yǐ zhì yú wǒ
[02:49.385] yī kāi shǐ bìng méi yǒu yì shí dào zhè gè wèn tí
[02:50.437] wú lùn shuí wèn nǐ shì shuí
[02:52.759] nǐ dōu huì shuō tā shì wǒ de péng yǒu
[02:53.021] dāng nǐ wèn wǒ shí
[02:55.681] wǒ huí dá shuō wǒ zhǐ shì péng yǒu
[02:57.535] cóng nà tiān wǎn shàng qǐ wǒ hái shèng xià shén me
[03:01.265] ràng nǐ de yǎn jīng cì tòng bìng jì xù dèng shì
[03:05.241] yě xǔ tā xiàn zài yǐ jīng zǒu le
[03:07.903] qīn ài de
[03:11.356] wǒ de lìng yí gè guò qù
[03:13.220] zhǐ shì bīng
[03:14.818] wǒ de lìng yí gè guò qù
[03:16.932] zhǐ shì yí gè yǒng yuǎn shēng huó zài děng dài zhōng de rén
[03:18.519] wǒ nǎ ér yě bù qù zhè jiù shì nǐ shuō de
[03:22.242] nǐ nǎ ér yě bù qù
[03:25.430] bú yào děng dài mèng xiǎng
[03:27.954] xiàn zài zài mèng lǐ wǒ zhǎo bu dào chū lù
[03:29.555] zài wǒ de mèng lǐ
[03:30.872] xiàn zài shì hán lěng de suì yuè
[03:33.264] nǐ néng tīng dào wǒ shuō huà ma gào sù wǒ nǐ zài nǎ lǐ
[03:36.187] nǐ néng tīng dào wǒ shuō huà ma bǎo bèi