心に穴が空いた

心に穴が空いた 歌词

歌曲 心に穴が空いた
歌手 调羹SPOON
专辑 ∞。
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : n-buna
[00:01.000] 作曲 : n-buna
[00:04.892]
[00:31.841] 小さな穴が空いた
[00:36.690] この胸の中心に一つ
[00:41.416] 夕陽の街を塗った
[00:46.225] 夜紛いの夕暮れ
[00:51.685] 忘れたいのだ
[00:54.055] 忘れたいのだ
[00:56.422] 忘れたい脳裏を埋め切った
[00:58.522] 青空に君を描き出すだけ
[01:03.921] だから心に穴が空いた
[01:06.617] 埋めるように鼓動が鳴った
[01:09.056] 君への言葉も
[01:10.567] 口を開けば大体言い訳だった
[01:13.833] だから心に穴が空いた
[01:16.234] 降る雨だけ温いと思った
[01:18.528] 繕って 繕って 繕って
[01:22.279] 顔のない自分だけ
[01:27.574]
[01:44.925] 少しずつ穴の開いた木漏れ日の、森で眠るように
[01:54.590] 深海みたいに深く
[01:59.631] もっと微睡むように深く、深く、深く
[02:09.602] 深く夜を纏った目の奥に
[02:13.242] 月明かりを見るまで
[02:17.147] 君の心に穴を開けた
[02:19.846] 音楽が何だって言うんだ
[02:22.256] ただ口を開け
[02:23.719] 黙ったままなんて一生報われないよ
[02:27.044] 忘れたいことが多くなって
[02:29.494] 諦めばかり口に出して
[02:31.681] 躓いて、躓いて、転がって、土の冷たさだけ
[02:39.811]
[02:57.887] 君の人生になりたい僕の、人生を書きたい
[03:02.650] 君の残した詩のせいだ
[03:05.106] 全部音楽のせいだ
[03:07.551] 君の口調を真似した
[03:09.932] 君の生き方を模した
[03:11.915] 何も残らないほどに
[03:14.370] 僕を消し飛ばすほどに
[03:16.743] 残ってる
[03:18.711]
[03:21.018] 心の穴の奥に棲んだ
[03:23.638] 君の言葉に縋り付いた
[03:26.114] でも違うんだよ、もう
[03:27.622] さよならだなんて一生聞きたくないよ
[03:30.916] 忘れたいことが多くなって
[03:33.252] これから僕だけ年老いて
[03:35.476] 冷め切って、冷め切って
[03:38.517]
[03:42.604] 僕の心に穴が開いた
[03:45.278] 君の言葉で穴が開いた
[03:47.705] 今ならわかるよ
[03:49.199] 「君だけが僕の音楽」なんだよ、エイミー
[03:52.528] だから心に穴が空いた
[03:54.914] その向こう側に君が棲んだ
[03:57.130] 広がって 広がって 広がって
[04:00.985] 戻らない穴だけ
[04:08.129] 穴の空いた僕だけ
[00:00.000] zuo ci : nbuna
[00:01.000] zuo qu : nbuna
[00:04.892]
[00:31.841] xiao xue kong
[00:36.690] xiong zhong xin yi
[00:41.416] xi yang jie tu
[00:46.225] ye fen xi mu
[00:51.685] wang
[00:54.055] wang
[00:56.422] wang nao li mai qie
[00:58.522] qing kong jun miao chu
[01:03.921] xin xue kong
[01:06.617] mai gu dong ming
[01:09.056] jun yan ye
[01:10.567] kou kai da ti yan yi
[01:13.833] xin xue kong
[01:16.234] jiang yu wen si
[01:18.528] shan shan shan
[01:22.279] yan zi fen
[01:27.574]
[01:44.925] shao xue kai mu lou ri sen mian
[01:54.590] shen hai shen
[01:59.631] wei shui shen shen shen
[02:09.602] shen ye chan mu ao
[02:13.242] yue ming jian
[02:17.147] jun xin xue kai
[02:19.846] yin le he yan
[02:22.256] kou kai
[02:23.719] mo yi sheng bao
[02:27.044] wang duo
[02:29.494] di kou chu
[02:31.681] zhi zhi zhuan tu leng
[02:39.811]
[02:57.887] jun ren sheng pu ren sheng shu
[03:02.650] jun can shi
[03:05.106] quan bu yin le
[03:07.551] jun kou diao zhen si
[03:09.932] jun sheng fang mo
[03:11.915] he can
[03:14.370] pu xiao fei
[03:16.743] can
[03:18.711]
[03:21.018] xin xue ao qi
[03:23.638] jun yan ye zhui fu
[03:26.114] wei
[03:27.622] yi sheng wen
[03:30.916] wang duo
[03:33.252] pu nian lao
[03:35.476] leng qie leng qie
[03:38.517]
[03:42.604] pu xin xue kai
[03:45.278] jun yan ye xue kai
[03:47.705] jin
[03:49.199] jun pu yin le
[03:52.528] xin xue kong
[03:54.914] xiang ce jun qi
[03:57.130] guang guang guang
[04:00.985] ti xue
[04:08.129] xue kong pu
[00:00.000] zuò cí : nbuna
[00:01.000] zuò qǔ : nbuna
[00:04.892]
[00:31.841] xiǎo xué kōng
[00:36.690] xiōng zhōng xīn yī
[00:41.416] xī yáng jiē tú
[00:46.225] yè fēn xī mù
[00:51.685] wàng
[00:54.055] wàng
[00:56.422] wàng nao lǐ mái qiè
[00:58.522] qīng kōng jūn miáo chū
[01:03.921] xīn xué kōng
[01:06.617] mái gǔ dòng míng
[01:09.056] jūn yán yè
[01:10.567] kǒu kāi dà tǐ yán yì
[01:13.833] xīn xué kōng
[01:16.234] jiàng yǔ wēn sī
[01:18.528] shàn shàn shàn
[01:22.279] yán zì fēn
[01:27.574]
[01:44.925] shǎo xué kāi mù lòu rì sēn mián
[01:54.590] shēn hǎi shēn
[01:59.631] wēi shuì shēn shēn shēn
[02:09.602] shēn yè chán mù ào
[02:13.242] yuè míng jiàn
[02:17.147] jūn xīn xué kāi
[02:19.846] yīn lè hé yán
[02:22.256] kǒu kāi
[02:23.719] mò yī shēng bào
[02:27.044] wàng duō
[02:29.494] dì kǒu chū
[02:31.681] zhì zhì zhuǎn tǔ lěng
[02:39.811]
[02:57.887] jūn rén shēng pú rén shēng shū
[03:02.650] jūn cán shī
[03:05.106] quán bù yīn lè
[03:07.551] jūn kǒu diào zhēn sì
[03:09.932] jūn shēng fāng mó
[03:11.915] hé cán
[03:14.370] pú xiāo fēi
[03:16.743] cán
[03:18.711]
[03:21.018] xīn xué ào qī
[03:23.638] jūn yán yè zhuì fù
[03:26.114] wéi
[03:27.622] yī shēng wén
[03:30.916] wàng duō
[03:33.252] pú nián lǎo
[03:35.476] lěng qiè lěng qiè
[03:38.517]
[03:42.604] pú xīn xué kāi
[03:45.278] jūn yán yè xué kāi
[03:47.705] jīn
[03:49.199] jūn pú yīn lè
[03:52.528] xīn xué kōng
[03:54.914] xiàng cè jūn qī
[03:57.130] guǎng guǎng guǎng
[04:00.985] tì xué
[04:08.129] xué kōng pú
[00:31.841] 这颗心的正中央
[00:36.690] 破了个小小的洞
[00:41.416] 涂染夕阳街景
[00:46.225] 难辨夜色黄昏
[00:51.685] 想要忘记
[00:54.055] 愿能忘却
[00:56.422] 这念头始终挥之不去
[00:58.522] 却只是在青空中描绘你
[01:03.921] 所以心中破了个洞
[01:06.617] 为将之填满 心跳不止
[01:09.056] 对你说的话也
[01:10.567] 一开口 大抵都是借口
[01:13.833] 于是心上破了个洞
[01:16.234] 以为只有落雨温热
[01:18.528] 修补 搪塞 弥合
[01:22.279] 唯有面无表情的自己
[01:44.925] 一点点裂开的空洞 似要在透漏日光的森林中安眠
[01:54.590] 如深海般深邃
[01:59.631] 再打个盹般 绵远 悠长 深沉
[02:09.602] 直至浓夜缠绕 眼眸深处
[02:13.242] 得见皎月清辉
[02:17.147] 在你心中开了洞
[02:19.846] 你问我 音乐到底是什么
[02:22.256] 我却欲言又止
[02:23.719] 一直沉默下去 便一生都得不到回报吧
[02:27.044] 想要遗忘之事 日渐繁多
[02:29.494] 出口之言 全是放弃
[02:31.681] 跌倒 受挫 倒地未起 只觉土地冰冷
[02:57.887] 渴望将我的人生 书写成你的模样
[03:02.650] 是你残留诗篇的错
[03:05.106] 都是音乐的错
[03:07.551] 模仿你的语调
[03:09.932] 复制你的生活方式
[03:11.915] 不残留一丝一毫
[03:14.370] 让我烟消云散般
[03:16.743] 令你残存
[03:21.018] 栖息于心中空洞深处
[03:23.638] 抱紧你的话语 不放
[03:26.114] 但是不一样了 已经
[03:27.622] 这辈子都不想再听见这句道别
[03:30.916] 想要遗忘之事 愈渐增多
[03:33.252] 从此只我 年老力衰
[03:35.476] 寒冷彻骨 味尽悲欢
[03:42.604] 我的心中 空荡不安
[03:45.278] 因你言语 寂寥至极
[03:47.705] 如今已了然
[03:49.199] “只有你是我的音乐” Eimy
[03:52.528] 于是心中破了个洞
[03:54.914] 彼端曾有你居留
[03:57.130] 拓宽 扩展 蔓延开来
[04:00.985] 只有无法复原的空洞
[04:08.129] 只有心中空落 无所归依的我(翻译:食腐crow)
心に穴が空いた 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)