[00:00.00] | 作词 : BBFrank |
[00:01.00] | 作曲 : Sarcastic Sounds |
[00:10.46] | 作词:徐浩然 |
[00:15.01] | 伴奏/Hook:《I don't sleep》 Sarcastic Sounds |
[00:20.47] | I don't sleep cause when i do(我不去睡觉, 因为每当我入睡) |
[00:23.55] | All my dreanms are dreams of you(我的梦境里都是你) |
[00:26.50] | And in yours you say(你说在你的梦中) |
[00:28.67] | Your teeth are falling out(你失去了重要的人) |
[00:32.37] | I don't sleep cause when i do(我不去睡觉, 因为每当我入睡) |
[00:35.42] | All my dreanms are dreams of you(我的梦境里都是你) |
[00:38.40] | And in yours you say(你说在你的梦中) |
[00:40.47] | Your teeth are falling out(你失去了重要的人) |
[00:44.77] | 从什么时候开始 你睡得越来越晚 |
[00:47.89] | 从什么时候开始你不再开口说喜欢 |
[00:50.89] | 从什么时候开始你拥有了专属的习惯 |
[00:53.64] | 你变得随心所欲但心里的门却一直紧关 |
[00:56.68] | 想守护最初心意的人如今都没有同伴 |
[00:59.65] | 像唐吉坷德冲向风车对全世界宣战 |
[01:02.69] | 嘲笑如风 现实如雨 前路泥泞 黑夜漫漫 |
[01:06.05] | 要相信翻过这座山有人等你说晚安 |
[01:08.97] | I don't sleep cause when i do(我不去睡觉, 因为每当我入睡) |
[01:11.23] | All my dreanms are dreams of you(我的梦境里都是你) |
[01:14.21] | And in yours you say(你说在你的梦中) |
[01:16.44] | Your teeth are falling out(你失去了重要的人) |
[01:20.14] | I don't sleep cause when i do(我不去睡觉, 因为每当我入睡) |
[01:23.15] | All my dreanms are dreams of you(我的梦境里都是你) |
[01:26.16] | And in yours you say(你说在你的梦中) |
[01:28.34] | Your teeth are falling out(你失去了重要的人) |
[01:32.48] | 因为没有找到关于人生如何过的答案~ |
[01:35.66] | 所以长长的深夜只留你一个人清醒罚站~ |
[01:38.78] | 以前你会想 放学去哪玩 现在想的是 人生怎么办 |
[01:41.68] | 会想到死的那一天这个世界就真的与自己无关 |
[01:44.61] | 从那一刻开始你学会独自面对内心的孤单 |
[01:47.48] | 下定决心不再只是捧场别人的故事做个旁观 |
[01:50.69] | 所以和一切道别然后上路吧! |
[01:52.94] | 就算做梦也好吧! |
[01:54.04] | 至少不是一片空白的自传 |
[01:56.68] | I don't sleep cause when i do(我不去睡觉, 因为每当我入睡) |
[01:58.90] | All my dreanms are dreams of you(我的梦境里都是你) |
[02:01.90] | And in yours you say(你说在你的梦中) |
[02:04.14] | Your teeth are falling out(你失去了重要的人) |
[02:07.81] | I don't sleep cause when i do(我不去睡觉, 因为每当我入睡) |
[02:10.84] | All my dreanms are dreams of you(我的梦境里都是你) |
[02:13.83] | And in yours you say(你说在你的梦中) |
[02:16.04] | Your teeth are falling out(你失去了重要的人) |
[02:20.08] | 上帝赐你安睡的时候算是运气好的夜晚 |
[02:23.26] | 萨蒂的钢琴曲《赤裸之舞》的旋律在耳边泛滥 |
[02:26.51] | 在梦里你又回到了骑车放学回家的傍晚 |
[02:29.44] | 巷子里车铃声回转被做饭的香味一点点铺满 |
[02:32.42] | 奶奶和外婆就站在路口张望和期盼 |
[02:35.26] | 他们一看到你就笑着说饿了没有怎么下课这么晚 |
[02:38.43] | 你陪在她们身边想说些什么但怎么努力都只是呢喃 |
[02:41.33] | 你不知道自己为什么哭了你明明想努力笑的灿烂 |
[02:46.83] | 再见了走廊谁落下的那把伞 |
[02:49.81] | 再见了外婆院子凋谢的花瓣 |
[02:52.74] | 再见了美术室已泛黄的画板 |
[02:55.78] | 再见了比赛最后没进的投篮 |
[02:58.74] | 再见了青瓦石板烟雨的江南 |
[03:01.76] | 你一定要继续执着保持勇敢 |
[03:04.76] | 会找到梦里冲天香阵的长安 |
[03:09.04] |
[00:00.00] | zuo ci : BBFrank |
[00:01.00] | zuo qu : Sarcastic Sounds |
[00:10.46] | zuo ci: xu hao ran |
[00:15.01] | ban zou Hook: I don' t sleep Sarcastic Sounds |
[00:20.47] | I don' t sleep cause when i do wo bu qu shui jiao, yin wei mei dang wo ru shui |
[00:23.55] | All my dreanms are dreams of you wo de meng jing li dou shi ni |
[00:26.50] | And in yours you say ni shuo zai ni de meng zhong |
[00:28.67] | Your teeth are falling out ni shi qu le zhong yao de ren |
[00:32.37] | I don' t sleep cause when i do wo bu qu shui jiao, yin wei mei dang wo ru shui |
[00:35.42] | All my dreanms are dreams of you wo de meng jing li dou shi ni |
[00:38.40] | And in yours you say ni shuo zai ni de meng zhong |
[00:40.47] | Your teeth are falling out ni shi qu le zhong yao de ren |
[00:44.77] | cong shen me shi hou kai shi ni shui de yue lai yue wan |
[00:47.89] | cong shen me shi hou kai shi ni bu zai kai kou shuo xi huan |
[00:50.89] | cong shen me shi hou kai shi ni yong you le zhuan shu de xi guan |
[00:53.64] | ni bian de sui xin suo yu dan xin li de men que yi zhi jin guan |
[00:56.68] | xiang shou hu zui chu xin yi de ren ru jin dou mei you tong ban |
[00:59.65] | xiang tang ji ke de chong xiang feng che dui quan shi jie xuan zhan |
[01:02.69] | chao xiao ru feng xian shi ru yu qian lu ni ning hei ye man man |
[01:06.05] | yao xiang xin fan guo zhe zuo shan you ren deng ni shuo wan an |
[01:08.97] | I don' t sleep cause when i do wo bu qu shui jiao, yin wei mei dang wo ru shui |
[01:11.23] | All my dreanms are dreams of you wo de meng jing li dou shi ni |
[01:14.21] | And in yours you say ni shuo zai ni de meng zhong |
[01:16.44] | Your teeth are falling out ni shi qu le zhong yao de ren |
[01:20.14] | I don' t sleep cause when i do wo bu qu shui jiao, yin wei mei dang wo ru shui |
[01:23.15] | All my dreanms are dreams of you wo de meng jing li dou shi ni |
[01:26.16] | And in yours you say ni shuo zai ni de meng zhong |
[01:28.34] | Your teeth are falling out ni shi qu le zhong yao de ren |
[01:32.48] | yin wei mei you zhao dao guan yu ren sheng ru he guo de da an |
[01:35.66] | suo yi chang chang de shen ye zhi liu ni yi ge ren qing xing fa zhan |
[01:38.78] | yi qian ni hui xiang fang xue qu na wan xian zai xiang de shi ren sheng zen me ban |
[01:41.68] | hui xiang dao si de na yi tian zhe ge shi jie jiu zhen de yu zi ji wu guan |
[01:44.61] | cong na yi ke kai shi ni xue hui du zi mian dui nei xin de gu dan |
[01:47.48] | xia ding jue xin bu zai zhi shi peng chang bie ren de gu shi zuo ge pang guan |
[01:50.69] | suo yi he yi qie dao bie ran hou shang lu ba! |
[01:52.94] | jiu suan zuo meng ye hao ba! |
[01:54.04] | zhi shao bu shi yi pian kong bai de zi zhuan |
[01:56.68] | I don' t sleep cause when i do wo bu qu shui jiao, yin wei mei dang wo ru shui |
[01:58.90] | All my dreanms are dreams of you wo de meng jing li dou shi ni |
[02:01.90] | And in yours you say ni shuo zai ni de meng zhong |
[02:04.14] | Your teeth are falling out ni shi qu le zhong yao de ren |
[02:07.81] | I don' t sleep cause when i do wo bu qu shui jiao, yin wei mei dang wo ru shui |
[02:10.84] | All my dreanms are dreams of you wo de meng jing li dou shi ni |
[02:13.83] | And in yours you say ni shuo zai ni de meng zhong |
[02:16.04] | Your teeth are falling out ni shi qu le zhong yao de ren |
[02:20.08] | shang di ci ni an shui de shi hou suan shi yun qi hao de ye wan |
[02:23.26] | sa di de gang qin qu chi luo zhi wu de xuan lv zai er bian fan lan |
[02:26.51] | zai meng li ni you hui dao le qi che fang xue hui jia de bang wan |
[02:29.44] | xiang zi li che ling sheng hui zhuan bei zuo fan de xiang wei yi dian dian pu man |
[02:32.42] | nai nai he wai po jiu zhan zai lu kou zhang wang he qi pan |
[02:35.26] | ta men yi kan dao ni jiu xiao zhe shuo e le mei you zen me xia ke zhe me wan |
[02:38.43] | ni pei zai ta men shen bian xiang shuo xie shen me dan zen me nu li dou zhi shi ni nan |
[02:41.33] | ni bu zhi dao zi ji wei shi me ku le ni ming ming xiang nu li xiao de can lan |
[02:46.83] | zai jian le zou lang shui la xia de na ba san |
[02:49.81] | zai jian le wai po yuan zi diao xie de hua ban |
[02:52.74] | zai jian le mei shu shi yi fan huang de hua ban |
[02:55.78] | zai jian le bi sai zui hou mei jin de tou lan |
[02:58.74] | zai jian le qing wa shi ban yan yu de jiang nan |
[03:01.76] | ni yi ding yao ji xu zhi zhuo bao chi yong gan |
[03:04.76] | hui zhao dao meng li chong tian xiang zhen de chang an |
[03:09.04] |
[00:00.00] | zuò cí : BBFrank |
[00:01.00] | zuò qǔ : Sarcastic Sounds |
[00:10.46] | zuò cí: xú hào rán |
[00:15.01] | bàn zòu Hook: I don' t sleep Sarcastic Sounds |
[00:20.47] | I don' t sleep cause when i do wǒ bù qù shuì jiào, yīn wèi měi dāng wǒ rù shuì |
[00:23.55] | All my dreanms are dreams of you wǒ de mèng jìng lǐ dōu shì nǐ |
[00:26.50] | And in yours you say nǐ shuō zài nǐ de mèng zhōng |
[00:28.67] | Your teeth are falling out nǐ shī qù le zhòng yào de rén |
[00:32.37] | I don' t sleep cause when i do wǒ bù qù shuì jiào, yīn wèi měi dāng wǒ rù shuì |
[00:35.42] | All my dreanms are dreams of you wǒ de mèng jìng lǐ dōu shì nǐ |
[00:38.40] | And in yours you say nǐ shuō zài nǐ de mèng zhōng |
[00:40.47] | Your teeth are falling out nǐ shī qù le zhòng yào de rén |
[00:44.77] | cóng shén me shí hòu kāi shǐ nǐ shuì dé yuè lái yuè wǎn |
[00:47.89] | cóng shén me shí hòu kāi shǐ nǐ bù zài kāi kǒu shuō xǐ huān |
[00:50.89] | cóng shén me shí hòu kāi shǐ nǐ yōng yǒu le zhuān shǔ de xí guàn |
[00:53.64] | nǐ biàn de suí xīn suǒ yù dàn xīn lǐ de mén què yī zhí jǐn guān |
[00:56.68] | xiǎng shǒu hù zuì chū xīn yì de rén rú jīn dōu méi yǒu tóng bàn |
[00:59.65] | xiàng táng jí kě dé chōng xiàng fēng chē duì quán shì jiè xuān zhàn |
[01:02.69] | cháo xiào rú fēng xiàn shí rú yǔ qián lù ní nìng hēi yè màn màn |
[01:06.05] | yào xiāng xìn fān guò zhè zuò shān yǒu rén děng nǐ shuō wǎn ān |
[01:08.97] | I don' t sleep cause when i do wǒ bù qù shuì jiào, yīn wèi měi dāng wǒ rù shuì |
[01:11.23] | All my dreanms are dreams of you wǒ de mèng jìng lǐ dōu shì nǐ |
[01:14.21] | And in yours you say nǐ shuō zài nǐ de mèng zhōng |
[01:16.44] | Your teeth are falling out nǐ shī qù le zhòng yào de rén |
[01:20.14] | I don' t sleep cause when i do wǒ bù qù shuì jiào, yīn wèi měi dāng wǒ rù shuì |
[01:23.15] | All my dreanms are dreams of you wǒ de mèng jìng lǐ dōu shì nǐ |
[01:26.16] | And in yours you say nǐ shuō zài nǐ de mèng zhōng |
[01:28.34] | Your teeth are falling out nǐ shī qù le zhòng yào de rén |
[01:32.48] | yīn wèi méi yǒu zhǎo dào guān yú rén shēng rú hé guò de dá àn |
[01:35.66] | suǒ yǐ cháng cháng de shēn yè zhǐ liú nǐ yí ge rén qīng xǐng fá zhàn |
[01:38.78] | yǐ qián nǐ huì xiǎng fàng xué qù nǎ wán xiàn zài xiǎng de shì rén shēng zěn me bàn |
[01:41.68] | huì xiǎng dào sǐ de nà yì tiān zhè gè shì jiè jiù zhēn de yǔ zì jǐ wú guān |
[01:44.61] | cóng nà yī kè kāi shǐ nǐ xué huì dú zì miàn duì nèi xīn de gū dān |
[01:47.48] | xià dìng jué xīn bù zài zhǐ shì pěng chǎng bié rén de gù shì zuò gè páng guān |
[01:50.69] | suǒ yǐ hé yī qiè dào bié rán hòu shàng lù ba! |
[01:52.94] | jiù suàn zuò mèng yě hǎo ba! |
[01:54.04] | zhì shǎo bú shì yī piàn kòng bái de zì zhuàn |
[01:56.68] | I don' t sleep cause when i do wǒ bù qù shuì jiào, yīn wèi měi dāng wǒ rù shuì |
[01:58.90] | All my dreanms are dreams of you wǒ de mèng jìng lǐ dōu shì nǐ |
[02:01.90] | And in yours you say nǐ shuō zài nǐ de mèng zhōng |
[02:04.14] | Your teeth are falling out nǐ shī qù le zhòng yào de rén |
[02:07.81] | I don' t sleep cause when i do wǒ bù qù shuì jiào, yīn wèi měi dāng wǒ rù shuì |
[02:10.84] | All my dreanms are dreams of you wǒ de mèng jìng lǐ dōu shì nǐ |
[02:13.83] | And in yours you say nǐ shuō zài nǐ de mèng zhōng |
[02:16.04] | Your teeth are falling out nǐ shī qù le zhòng yào de rén |
[02:20.08] | shàng dì cì nǐ ān shuì de shí hòu suàn shì yùn qì hǎo de yè wǎn |
[02:23.26] | sà dì de gāng qín qǔ chì luǒ zhī wǔ de xuán lǜ zài ěr biān fàn làn |
[02:26.51] | zài mèng lǐ nǐ yòu huí dào le qí chē fàng xué huí jiā de bàng wǎn |
[02:29.44] | xiàng zi lǐ chē líng shēng huí zhuǎn bèi zuò fàn de xiāng wèi yì diǎn diǎn pù mǎn |
[02:32.42] | nǎi nǎi hé wài pó jiù zhàn zài lù kǒu zhāng wàng hé qī pàn |
[02:35.26] | tā men yī kàn dào nǐ jiù xiào zhe shuō è le méi yǒu zěn me xià kè zhè me wǎn |
[02:38.43] | nǐ péi zài tā men shēn biān xiǎng shuō xiē shén me dàn zěn me nǔ lì dōu zhǐ shì ní nán |
[02:41.33] | nǐ bù zhī dào zì jǐ wèi shí me kū le nǐ míng míng xiǎng nǔ lì xiào de càn làn |
[02:46.83] | zài jiàn le zǒu láng shuí là xià de nà bǎ sǎn |
[02:49.81] | zài jiàn le wài pó yuàn zi diāo xiè de huā bàn |
[02:52.74] | zài jiàn le měi shù shì yǐ fàn huáng de huà bǎn |
[02:55.78] | zài jiàn le bǐ sài zuì hòu méi jìn de tóu lán |
[02:58.74] | zài jiàn le qīng wǎ shí bǎn yān yǔ de jiāng nán |
[03:01.76] | nǐ yí dìng yào jì xù zhí zhuó bǎo chí yǒng gǎn |
[03:04.76] | huì zhǎo dào mèng lǐ chōng tiān xiāng zhèn de cháng ān |
[03:09.04] |