きみのかみ

きみのかみ 歌词

歌曲 きみのかみ
歌手 risou
专辑 真水
下载 Image LRC TXT
[00:00.300]
[00:00.300]
[00:00.300] 君が髪を切った理由を僕は聞けない。
[00:05.300] あの長い髪はよく似合っていたけど。
[00:12.300] それは、多分あいつのせいなんだろうな。
[00:20.300] あぁ、悔しいな。
[00:36.300] 「きみのかみ」
[00:48.300] 君が髪を切った理由を僕は聞かない。
[00:53.300] 誰かの好みか、それとも失恋か。
[01:00.299] やっば、長い方が似合うと思うなぁ。
[01:08.299]] 僕はそう思うよ。
[01:15.299] 待ち合わせには遅れない。
[01:17.299] 無責任な言葉も使わない。
[01:21.299] なるべく引っ張っていくから。
[01:23.299] 転びそうなら手を貸すよ。
[01:26.299] だからといって、
[01:28.299] 君の隣に居られるわけじゃない。
[01:33.300] わかってる。
[01:35.300] 泣き言くらい、言わせてくれよ。
[01:39.300] 誕生日も忘れずに。
[01:41.300] 記念日だってちゃんと祝おう。
[01:45.300] 花束を持っていくから。
[01:47.300] 話だって真面目に聞く。
[01:50.300] わかっているんだ。
[01:52.300] 今、ここにあるのは
[01:57.300] 君が髪を切った事実だけ。
[02:26.300] 君の好きな歌が、今じゃ僕の好きな歌だ。
[02:32.300] そうやって、君は前に進んでいく。
[02:38.300] いつの間にか、君より詳しくなっていた。
[02:44.300] 哂ってくれよ。
[02:50.300] さよなら程度も出来なかったんだ。
[02:57.300] 待ち合わせには遅れない。
[03:00.300] 無責任な言葉も使わない。
[03:03.300] なるべく引っ張っていくから。
[03:05.300] 転びそうなら手を貸すよ。
[03:08.300] だからといって、
[03:10.300] 君の隣に居られる僕じゃない。
[03:16.300] わかってる。僕はあいつにはなれない。
[03:21.300] 悔しいけど認めるよ。
[03:24.300] 短い髪もよく似合っていた。
[03:27.300] ちゃんと上手くやってるみたい。
[03:29.300] 寂しいけど、嬉しいよ。
[03:32.300] わかっていたんだ。
[03:35.300] 今、ここにあるのは
[03:38.300] 君が髪を切った理由だけ。
[03:47.300] 僕も歩いてみるから。
[04:06.300] 苦しくて、光っていた日々を切って離すよ。
[04:10.300] じゃあね。
[04:12.300] 君が髪を切ったのは。
[04:23.300] 好きでよかった。本当に思うんだ。
[04:30.300] 心に灯が残らないように。
[04:41.300] 君が髪を切った理由を僕は聞かない。
[00:00.300]
[00:00.300]
[00:00.300] jun fa qie li you pu wen.
[00:05.300] zhang fa shi he.
[00:12.300] duo fen.
[00:20.300] hui.
[00:36.300]
[00:48.300] jun fa qie li you pu wen.
[00:53.300] shui hao shi lian.
[01:00.299] zhang fang shi he si.
[01:08.299]] pu si.
[01:15.299] dai he chi.
[01:17.299] wu ze ren yan ye shi.
[01:21.299] yin zhang.
[01:23.299] zhuan shou dai.
[01:26.299]
[01:28.299] jun lin ju.
[01:33.300] .
[01:35.300] qi yan yan.
[01:39.300] dan sheng ri wang.
[01:41.300] ji nian ri zhu.
[01:45.300] hua shu chi.
[01:47.300] hua zhen mian mu wen.
[01:50.300] .
[01:52.300] jin
[01:57.300] jun fa qie shi shi.
[02:26.300] jun hao ge jin pu hao ge.
[02:32.300] jun qian jin.
[02:38.300] jian jun xiang.
[02:44.300] shen.
[02:50.300] cheng du chu lai.
[02:57.300] dai he chi.
[03:00.300] wu ze ren yan ye shi.
[03:03.300] yin zhang.
[03:05.300] zhuan shou dai.
[03:08.300]
[03:10.300] jun lin ju pu.
[03:16.300] . pu.
[03:21.300] hui ren.
[03:24.300] duan fa shi he.
[03:27.300] shang shou.
[03:29.300] ji xi.
[03:32.300] .
[03:35.300] jin
[03:38.300] jun fa qie li you.
[03:47.300] pu bu.
[04:06.300] ku guang ri qie li.
[04:10.300] .
[04:12.300] jun fa qie.
[04:23.300] hao. ben dang si.
[04:30.300] xin deng can.
[04:41.300] jun fa qie li you pu wen.
[00:00.300]
[00:00.300]
[00:00.300] jūn fà qiè lǐ yóu pú wén.
[00:05.300] zhǎng fà shì hé.
[00:12.300] duō fēn.
[00:20.300] huǐ.
[00:36.300]
[00:48.300] jūn fà qiè lǐ yóu pú wén.
[00:53.300] shuí hǎo shī liàn.
[01:00.299] zhǎng fāng shì hé sī.
[01:08.299]] pú sī.
[01:15.299] dài hé chí.
[01:17.299] wú zé rèn yán yè shǐ.
[01:21.299] yǐn zhāng.
[01:23.299] zhuǎn shǒu dài.
[01:26.299]
[01:28.299] jūn lín jū.
[01:33.300] .
[01:35.300] qì yán yán.
[01:39.300] dàn shēng rì wàng.
[01:41.300] jì niàn rì zhù.
[01:45.300] huā shù chí.
[01:47.300] huà zhēn miàn mù wén.
[01:50.300] .
[01:52.300] jīn
[01:57.300] jūn fà qiè shì shí.
[02:26.300] jūn hǎo gē jīn pú hǎo gē.
[02:32.300] jūn qián jìn.
[02:38.300] jiān jūn xiáng.
[02:44.300] shěn.
[02:50.300] chéng dù chū lái.
[02:57.300] dài hé chí.
[03:00.300] wú zé rèn yán yè shǐ.
[03:03.300] yǐn zhāng.
[03:05.300] zhuǎn shǒu dài.
[03:08.300]
[03:10.300] jūn lín jū pú.
[03:16.300] . pú.
[03:21.300] huǐ rèn.
[03:24.300] duǎn fà shì hé.
[03:27.300] shàng shǒu.
[03:29.300] jì xī.
[03:32.300] .
[03:35.300] jīn
[03:38.300] jūn fà qiè lǐ yóu.
[03:47.300] pú bù.
[04:06.300] kǔ guāng rì qiè lí.
[04:10.300] .
[04:12.300] jūn fà qiè.
[04:23.300] hǎo. běn dāng sī.
[04:30.300] xīn dēng cán.
[04:41.300] jūn fà qiè lǐ yóu pú wén.
[00:00.300]
[00:00.300]
[00:00.300]
[00:05.300] 虽然那头长发非常适合你。
[00:12.300] 这大概是那家伙的错吧。
[00:20.300] 啊啊、真不甘心啊。
[00:36.300] 「你的头发」
[00:48.300] 我不会问你剪掉头发的理由。
[00:53.300] 是因为谁的兴趣吗、又或者是因为失恋吗。
[01:00.299] 我果然还是觉得长发更适合你啊。
[01:08.299] 我发自内心这么想。
[01:15.299] 绝不在约会时迟到。
[01:17.299] 也不会说出不负责任的话语。
[01:21.299] 会尽量拉着你走的。
[01:23.299] 你要是摔倒了我会将你扶起。
[01:26.299] 就算这样、
[01:28.299] 我也不再能留在你的身边。
[01:33.300] 我明白的。
[01:35.300] 至少让我诉诉苦啊。
[01:39.300] 生日也不会忘记。
[01:41.300] 纪念日什么的也好好庆祝。
[01:45.300] 我会带着花束给你。
[01:47.300] 也会认真听你说话。
[01:50.300] 我心知肚明。
[01:52.300] 此刻、这里残留下来的
[01:57.300] 只有你剪去长发这个事实。
[02:26.300] 你喜欢的歌、现在已经成为了我喜欢的歌。
[02:32.300] 你像这样不断前进着。
[02:38.300] 不知何时、我比你更加熟悉了。
[02:44.300] 快嘲笑我啊。
[02:50.300] 连再见这种程度都没有做到。
[02:57.300] 绝不在约会时迟到。
[03:00.300] 也不会说出不负责任的话语。
[03:03.300] 会尽量拉着你走的。
[03:05.300] 你要是摔倒了我会将你扶起。
[03:08.300] 就算这样、
[03:10.300] 留在你身边的也不再是我。
[03:16.300] 我明白的。我无法成为那个家伙。
[03:21.300] 就算不甘心我还是承认吧。
[03:24.300] 短发也非常适合你。
[03:27.300] 你好像过得不错。
[03:29.300] 即使寂寞、我还是非常开心。
[03:32.300] 我心知肚明。
[03:35.300] 此刻、这里残留下来的
[03:38.300] 只有你剪去长发的理由。
[03:47.300] 我也会试着往前走的。
[04:06.300] 将那痛苦又耀眼的日子割舍掉向前走。
[04:10.300] 再见了。
[04:12.300] 你将长发剪去的理由。
[04:23.300] 喜欢你真是太好了。我从心底这么想。
[04:30.300] 愿心中不余留灯火。
[04:41.300] 我不会问你剪掉头发的理由。
きみのかみ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)