[00:00.00] | 作词 : Sori Sawada |
[00:01.00] | 作曲 : Sori Sawada |
[00:17.10] | 翻译:歌音咲 |
[00:20.58] | |
[00:28.45] | ドラマチックな夜だ。 |
[00:34.58] | 晩ご飯を残した。 |
[00:37.05] | デザートのためだよ。 |
[00:40.65] | ちょっとこっちおいでよ。 |
[00:46.71] | ついでに持ってきてよ。 |
[00:49.29] | 私は、チョコ味がいいな。 |
[00:53.70] | |
[00:53.85] | 昔の話に、花を咲かせたんだ。 |
[00:59.94] | 上から覗く睫毛が好きだったよ。 |
[01:05.74] | 私のアイス、君より早く。 |
[01:08.76] | 泣いている私の方が、君より熱い。 |
[01:16.99] | |
[01:17.77] | さよならだ。メーデー。 |
[01:24.13] | 腫らした瞳と瞳で、語って。 |
[01:29.97] | 遮蔽したメーデー。 |
[01:35.19] | 知らないフリして、笑ってしまおうぜ。 |
[01:43.36] | |
[01:44.97] | ロマンチックな唄だ。 |
[01:51.06] | 音がよく外れるね。 |
[01:53.62] | でも、なんか好きだよ。 |
[01:57.18] | きっと恋じゃなかった。 |
[02:03.41] | 憧れの成れの果て。 |
[02:05.76] | そう思わなきゃ苦しいよ。 |
[02:10.25] | |
[02:10.52] | 昔の話に、花を咲かせたって |
[02:16.51] | 視てみたいものがズレていた。一つだけ。 |
[02:22.32] | 私のアイス、よければあげる。 |
[02:25.33] | 君の舌に残る味、奪ってしまえ。 |
[02:33.72] | |
[02:34.36] | さよならだ。メーデー。 |
[02:40.65] | この味以外は、忘れて。 |
[02:46.48] | 隠すべきメーデー。 |
[02:51.80] | 食べる度、思い出してくれますか。 |
[02:56.49] | |
[02:56.86] | 濡れた髪で歩いた。未だ温かった。 |
[03:03.15] | 涙より先に乾いてしまう。 |
[03:06.68] | じゃんけんをしよう。負けた方が言おう。 |
[03:12.88] | 勝った方から、さよならをしよう。 |
[03:18.45] | |
[03:18.60] | さよならをしよう。 |
[03:25.04] | |
[03:26.64] | お別れだ。メーデー。 |
[03:38.56] | 唾棄すべきメーデー。 |
[03:43.87] | 「今日だけは」なんて、明日も。 |
[03:48.67] | |
[03:48.88] | 君と歩いた夜の道。 |
[03:51.85] | 変な声真似がやけに上手くて。 |
[03:55.08] | 笑い方が下品だと言う。 |
[03:58.12] | そう言う君もそうじゃない。 |
[04:01.10] | 一緒に借りて、最後まで見なかった |
[04:05.66] | 映画もいつかテレビでやるよ。 |
[04:11.26] | |
[04:13.63] | 誰と見ても恨みっこなしね。 |
[04:28.97] | さよならとメーデー。 |
[00:00.00] | zuo ci : Sori Sawada |
[00:01.00] | zuo qu : Sori Sawada |
[00:17.10] | fan yi: ge yin xiao |
[00:20.58] | |
[00:28.45] | ye. |
[00:34.58] | wan fan can. |
[00:37.05] | . |
[00:40.65] | . |
[00:46.71] | chi. |
[00:49.29] | si wei. |
[00:53.70] | |
[00:53.85] | xi hua hua xiao. |
[00:59.94] | shang si jie mao hao. |
[01:05.74] | si jun zao. |
[01:08.76] | qi si fang jun re. |
[01:16.99] | |
[01:17.77] | .. |
[01:24.13] | zhong tong tong yu. |
[01:29.97] | zhe bi. |
[01:35.19] | zhi xiao. |
[01:43.36] | |
[01:44.97] | bei. |
[01:51.06] | yin wai. |
[01:53.62] | hao. |
[01:57.18] | lian. |
[02:03.41] | chong cheng guo. |
[02:05.76] | si ku. |
[02:10.25] | |
[02:10.52] | xi hua hua xiao |
[02:16.51] | shi. yi. |
[02:22.32] | si. |
[02:25.33] | jun she can wei duo. |
[02:33.72] | |
[02:34.36] | .. |
[02:40.65] | wei yi wai wang. |
[02:46.48] | yin. |
[02:51.80] | shi du si chu. |
[02:56.49] | |
[02:56.86] | ru fa bu. wei wen. |
[03:03.15] | lei xian gan. |
[03:06.68] | . fu fang yan. |
[03:12.88] | sheng fang. |
[03:18.45] | |
[03:18.60] | . |
[03:25.04] | |
[03:26.64] | bie.. |
[03:38.56] | tuo qi. |
[03:43.87] | jin ri ming ri. |
[03:48.67] | |
[03:48.88] | jun bu ye dao. |
[03:51.85] | bian sheng zhen si shang shou. |
[03:55.08] | xiao fang xia pin yan. |
[03:58.12] | yan jun. |
[04:01.10] | yi xu jie zui hou jian |
[04:05.66] | ying hua. |
[04:11.26] | |
[04:13.63] | shui jian hen. |
[04:28.97] | . |
[00:00.00] | zuò cí : Sori Sawada |
[00:01.00] | zuò qǔ : Sori Sawada |
[00:17.10] | fān yì: gē yīn xiào |
[00:20.58] | |
[00:28.45] | yè. |
[00:34.58] | wǎn fàn cán. |
[00:37.05] | . |
[00:40.65] | . |
[00:46.71] | chí. |
[00:49.29] | sī wèi. |
[00:53.70] | |
[00:53.85] | xī huà huā xiào. |
[00:59.94] | shàng sì jié máo hǎo. |
[01:05.74] | sī jūn zǎo. |
[01:08.76] | qì sī fāng jūn rè. |
[01:16.99] | |
[01:17.77] | .. |
[01:24.13] | zhǒng tóng tóng yǔ. |
[01:29.97] | zhē bì. |
[01:35.19] | zhī xiào. |
[01:43.36] | |
[01:44.97] | bei. |
[01:51.06] | yīn wài. |
[01:53.62] | hǎo. |
[01:57.18] | liàn. |
[02:03.41] | chōng chéng guǒ. |
[02:05.76] | sī kǔ. |
[02:10.25] | |
[02:10.52] | xī huà huā xiào |
[02:16.51] | shì. yī. |
[02:22.32] | sī. |
[02:25.33] | jūn shé cán wèi duó. |
[02:33.72] | |
[02:34.36] | .. |
[02:40.65] | wèi yǐ wài wàng. |
[02:46.48] | yǐn. |
[02:51.80] | shí dù sī chū. |
[02:56.49] | |
[02:56.86] | rú fà bù. wèi wēn. |
[03:03.15] | lèi xiān gān. |
[03:06.68] | . fù fāng yán. |
[03:12.88] | shèng fāng. |
[03:18.45] | |
[03:18.60] | . |
[03:25.04] | |
[03:26.64] | bié.. |
[03:38.56] | tuò qì. |
[03:43.87] | jīn rì míng rì. |
[03:48.67] | |
[03:48.88] | jūn bù yè dào. |
[03:51.85] | biàn shēng zhēn sì shàng shǒu. |
[03:55.08] | xiào fāng xià pǐn yán. |
[03:58.12] | yán jūn. |
[04:01.10] | yī xù jiè zuì hòu jiàn |
[04:05.66] | yìng huà. |
[04:11.26] | |
[04:13.63] | shuí jiàn hèn. |
[04:28.97] | . |
[ti:さよならとメーデー] | |
[ar:Sori Sawada] | |
[al:昼日中] | |
[00:17.10] | |
[00:20.58] | |
[00:28.45] | 这戏剧性的一夜。 |
[00:34.58] | 将晚饭剩了下来。 |
[00:37.05] | 是因为还有甜点哦。 |
[00:40.65] | 稍微到这边来一下。 |
[00:46.71] | 顺便把它拿过来吧。 |
[00:49.29] | 我觉得、巧克力味真不错啊。 |
[00:53.70] | |
[00:53.85] | 叙旧过程中、聊得擦出了火花。 |
[00:59.94] | 好喜欢从上方俯视到的你的睫毛啊。 |
[01:05.74] | 我的冰淇淋、比你的更早融化。 |
[01:08.76] | 正哭泣着的我、比你更加情感炽烈。 |
[01:16.99] | |
[01:17.77] | 永别了。Mayday. |
[01:24.13] | 哭肿了双眼、互相诉说吧。 |
[01:29.97] | 遮掩起来的Mayday。 |
[01:35.19] | 假装一无所知、你就笑一笑吧。 |
[01:43.36] | |
[01:44.97] | 这首浪漫的歌。 |
[01:51.06] | 跑调得很严重呢。 |
[01:53.62] | 但是、还是有点喜欢啊。 |
[01:57.18] | 这一定不是恋爱。 |
[02:03.41] | 在这份仰慕的穷途末路。 |
[02:05.76] | 不这么想会很痛苦啊。 |
[02:10.25] | |
[02:10.52] | 叙旧过程中、尽管擦出了火花 |
[02:16.51] | 试图对视的目光却游离开去。只此唯一。 |
[02:22.32] | 我的冰淇淋、不介意的话给你吃。 |
[02:25.33] | 将你舌尖残留的味道、也一并夺去。 |
[02:33.72] | |
[02:34.36] | 永别了。Mayday. |
[02:40.65] | 除了那份味道、其他都忘掉吧。 |
[02:46.48] | 理当隐藏的Mayday。 |
[02:51.80] | 每次吃的时候、都会想起我吗。 |
[02:56.49] | |
[02:56.86] | 披散着淋湿的头发行走。还是温热的。 |
[03:03.15] | 比泪水更快地干掉了。 |
[03:06.68] | 来猜拳吧。输掉的那一方说分手吧。 |
[03:12.88] | 从获胜的那一方开始、道别吧。 |
[03:18.45] | |
[03:18.60] | 来道别吧。 |
[03:25.04] | |
[03:26.64] | 该分别了。Mayday. |
[03:38.56] | 理当厌弃的Mayday。 |
[03:43.87] | 「只此今日」什么的、明天也一样。 |
[03:48.67] | |
[03:48.88] | 与你一起走过的夜路。 |
[03:51.85] | 你十分擅长模仿奇怪的声音。 |
[03:55.08] | 「你笑的样子实在不雅。」 |
[03:58.12] | 这样说的你不也如此。 |
[04:01.10] | 一起去借的、直到最后也没看的那部电影 |
[04:05.66] | 找个时间也在电视上放一放吧。 |
[04:11.26] | |
[04:13.63] | 无论和谁一起看都不会相互埋怨呢。 |
[04:28.97] | 永别与Mayday。 |