歌曲 | Korpiklaani |
歌手 | Korpiklaani |
专辑 | Tales Along This Road |
下载 | Image LRC TXT |
作曲 : Holtiton, Järvelä | |
作词 : Virva Holtiton | |
Korpiklaani | |
Kanervalan kasvatiksi, | |
Tapiolan tarpojaksi | |
Olen syntynt' sotijalo, | |
Varttunt' vaeltaja vahva. | |
Soitten, korpein halki tarvon, | |
Aarnikankain aarteit' etsin, | |
Ikihenki syömmehessäin, | |
Vuorten voima rantehessain. | |
Salon, korven klaanin, | |
Kourat kontioisen | |
Salon, korven klaanin | |
Vuorten voima ranteissain" | |
Salon Korpiklaani | |
Salon Korpiklaani | |
Miul'on kourat kontioisen, | |
Tarkka tieto ilvekseltä, | |
Soitto saapunt' sarwekkaalta, | |
Juoksu suen jäntereistä. | |
Laatiaksen laajan laulun, | |
Sovittaiksen suuren soiton, | |
Eläimille, immeisille, | |
Kairamaitten lapsosille. | |
[English translation:] | |
Brought up by Kanervala, | |
To travel through Tapiola, | |
Born a noble warrior | |
Grown a strong wanderer. | |
Travelin' through the wilds, woods, | |
Treasures of the virgin forest. | |
Spirit of all time in my heart, | |
Strength of the mountains | |
In my hands. | |
Clan of the forest, | |
Clan of the wilderness, | |
Hands of a bear. | |
Clan of the forest, | |
Clan of the wilderness, | |
Strength of the mountains. | |
Clan of the wilderness | |
Clan of the wilderness | |
Hands of a bear, | |
Wisdom of a lynx, | |
Music from the horned one, | |
Speed from the wolves' legs. | |
I have. |
zuo qu : Holtiton, J rvel | |
zuo ci : Virva Holtiton | |
Korpiklaani | |
Kanervalan kasvatiksi, | |
Tapiolan tarpojaksi | |
Olen syntynt' sotijalo, | |
Varttunt' vaeltaja vahva. | |
Soitten, korpein halki tarvon, | |
Aarnikankain aarteit' etsin, | |
Ikihenki sy mmehess in, | |
Vuorten voima rantehessain. | |
Salon, korven klaanin, | |
Kourat kontioisen | |
Salon, korven klaanin | |
Vuorten voima ranteissain" | |
Salon Korpiklaani | |
Salon Korpiklaani | |
Miul' on kourat kontioisen, | |
Tarkka tieto ilvekselt, | |
Soitto saapunt' sarwekkaalta, | |
Juoksu suen j ntereist. | |
Laatiaksen laajan laulun, | |
Sovittaiksen suuren soiton, | |
El imille, immeisille, | |
Kairamaitten lapsosille. | |
English translation: | |
Brought up by Kanervala, | |
To travel through Tapiola, | |
Born a noble warrior | |
Grown a strong wanderer. | |
Travelin' through the wilds, woods, | |
Treasures of the virgin forest. | |
Spirit of all time in my heart, | |
Strength of the mountains | |
In my hands. | |
Clan of the forest, | |
Clan of the wilderness, | |
Hands of a bear. | |
Clan of the forest, | |
Clan of the wilderness, | |
Strength of the mountains. | |
Clan of the wilderness | |
Clan of the wilderness | |
Hands of a bear, | |
Wisdom of a lynx, | |
Music from the horned one, | |
Speed from the wolves' legs. | |
I have. |
zuò qǔ : Holtiton, J rvel | |
zuò cí : Virva Holtiton | |
Korpiklaani | |
Kanervalan kasvatiksi, | |
Tapiolan tarpojaksi | |
Olen syntynt' sotijalo, | |
Varttunt' vaeltaja vahva. | |
Soitten, korpein halki tarvon, | |
Aarnikankain aarteit' etsin, | |
Ikihenki sy mmehess in, | |
Vuorten voima rantehessain. | |
Salon, korven klaanin, | |
Kourat kontioisen | |
Salon, korven klaanin | |
Vuorten voima ranteissain" | |
Salon Korpiklaani | |
Salon Korpiklaani | |
Miul' on kourat kontioisen, | |
Tarkka tieto ilvekselt, | |
Soitto saapunt' sarwekkaalta, | |
Juoksu suen j ntereist. | |
Laatiaksen laajan laulun, | |
Sovittaiksen suuren soiton, | |
El imille, immeisille, | |
Kairamaitten lapsosille. | |
English translation: | |
Brought up by Kanervala, | |
To travel through Tapiola, | |
Born a noble warrior | |
Grown a strong wanderer. | |
Travelin' through the wilds, woods, | |
Treasures of the virgin forest. | |
Spirit of all time in my heart, | |
Strength of the mountains | |
In my hands. | |
Clan of the forest, | |
Clan of the wilderness, | |
Hands of a bear. | |
Clan of the forest, | |
Clan of the wilderness, | |
Strength of the mountains. | |
Clan of the wilderness | |
Clan of the wilderness | |
Hands of a bear, | |
Wisdom of a lynx, | |
Music from the horned one, | |
Speed from the wolves' legs. | |
I have. |