| [00:00.000] | 作词 : 六弦A助 |
| [00:01.000] | 作曲 : 六弦A助 |
| [00:30.943] | Come to me, Give sweets sweets |
| [00:40.195] | Come to me, Fallen down |
| [00:58.947] | 誘う 誘う 気を抜くと闇の中 |
| [01:18.694] | そこに穴を掘れ きっと見つかるはずだ |
| [01:24.697] | 周りを見るな 闇の中へ真っ逆さま |
| [01:57.194] | Come to me, Give sweets sweets |
| [02:06.691] | Come to me, Fallen down |
| [02:24.698] | 生きて 活きて 逝きて |
| [02:29.191] | 生あるうちの輪廻の中 |
| [02:33.942] | 生きて 活きて 逝きて |
| [02:39.944] | 気を抜くと闇の中 |
| [00:00.000] | zuo ci : liu xian A zhu |
| [00:01.000] | zuo qu : liu xian A zhu |
| [00:30.943] | Come to me, Give sweets sweets |
| [00:40.195] | Come to me, Fallen down |
| [00:58.947] | you you qi ba an zhong |
| [01:18.694] | xue jue jian |
| [01:24.697] | zhou jian an zhong zhen ni |
| [01:57.194] | Come to me, Give sweets sweets |
| [02:06.691] | Come to me, Fallen down |
| [02:24.698] | sheng huo shi |
| [02:29.191] | sheng lun hui zhong |
| [02:33.942] | sheng huo shi |
| [02:39.944] | qi ba an zhong |
| [00:00.000] | zuò cí : liù xián A zhù |
| [00:01.000] | zuò qǔ : liù xián A zhù |
| [00:30.943] | Come to me, Give sweets sweets |
| [00:40.195] | Come to me, Fallen down |
| [00:58.947] | yòu yòu qì bá àn zhōng |
| [01:18.694] | xué jué jiàn |
| [01:24.697] | zhōu jiàn àn zhōng zhēn nì |
| [01:57.194] | Come to me, Give sweets sweets |
| [02:06.691] | Come to me, Fallen down |
| [02:24.698] | shēng huó shì |
| [02:29.191] | shēng lún huí zhōng |
| [02:33.942] | shēng huó shì |
| [02:39.944] | qì bá àn zhōng |
| [00:30.943] | 到我这里来,给我些糖果 |
| [00:40.195] | 到我这里来吧,堕落之人 |
| [00:58.947] | 邀请,邀请你。如果一不留神,你就会跌入黑暗中 |
| [01:18.694] | 我在那里挖了个洞,我相信你会找到的 |
| [01:24.697] | 不要东张西望,一头扎进黑暗之中 |
| [01:57.194] | 到我这里来,给我些糖果 |
| [02:06.691] | 到我这里来吧,堕落之人 |
| [02:24.698] | 生存,活着,离开人世 |
| [02:29.191] | 在生命的轮回中 |
| [02:33.942] | 继续生存,活着,离开人世 |
| [02:39.944] | 如果一不留神,你就会跌入黑暗中 |