| 歌曲 | In the Wind |
| 歌手 | Lord Huron |
| 专辑 | Lonesome Dreams |
| 下载 | Image LRC TXT |
| You’ve been gone for a long long time | |
| You’ve been in the wind, you’ve been on my mind | |
| You are the purest soul I’ve ever known in my life | |
| Take your time, let the rivers guide you in | |
| You know where you can find me again | |
| I’ll be waiting here ‘till the stars fall out of the sky | |
| When you left I was far too young | |
| To know you’re worth more than the moon and the sun | |
| You are still alive when I look to the sky in the night | |
| I would wait for a thousand years | |
| I would sit right here by the lake, my dear | |
| You just let me know that you’re coming home | |
| And I’ll wait for you | |
| Years have gone but the pain is the same | |
| I have passed my days by the sound of your name | |
| Well they say that you’re gone and that I should move on | |
| I wonder: how do they know, baby? | |
| Death is a wall but it can’t be the end | |
| You are my protector and my best friend | |
| Well they say that you’re gone and that I should move on | |
| I wonder: how do they know, baby? | |
| How do they know? Well, they don’t |
| You' ve been gone for a long long time | |
| You' ve been in the wind, you' ve been on my mind | |
| You are the purest soul I' ve ever known in my life | |
| Take your time, let the rivers guide you in | |
| You know where you can find me again | |
| I' ll be waiting here ' till the stars fall out of the sky | |
| When you left I was far too young | |
| To know you' re worth more than the moon and the sun | |
| You are still alive when I look to the sky in the night | |
| I would wait for a thousand years | |
| I would sit right here by the lake, my dear | |
| You just let me know that you' re coming home | |
| And I' ll wait for you | |
| Years have gone but the pain is the same | |
| I have passed my days by the sound of your name | |
| Well they say that you' re gone and that I should move on | |
| I wonder: how do they know, baby? | |
| Death is a wall but it can' t be the end | |
| You are my protector and my best friend | |
| Well they say that you' re gone and that I should move on | |
| I wonder: how do they know, baby? | |
| How do they know? Well, they don' t |
| You' ve been gone for a long long time | |
| You' ve been in the wind, you' ve been on my mind | |
| You are the purest soul I' ve ever known in my life | |
| Take your time, let the rivers guide you in | |
| You know where you can find me again | |
| I' ll be waiting here ' till the stars fall out of the sky | |
| When you left I was far too young | |
| To know you' re worth more than the moon and the sun | |
| You are still alive when I look to the sky in the night | |
| I would wait for a thousand years | |
| I would sit right here by the lake, my dear | |
| You just let me know that you' re coming home | |
| And I' ll wait for you | |
| Years have gone but the pain is the same | |
| I have passed my days by the sound of your name | |
| Well they say that you' re gone and that I should move on | |
| I wonder: how do they know, baby? | |
| Death is a wall but it can' t be the end | |
| You are my protector and my best friend | |
| Well they say that you' re gone and that I should move on | |
| I wonder: how do they know, baby? | |
| How do they know? Well, they don' t |
| [01:19.800] | 你已离开了太久 |
| [01:21.000] | 久到忘却自我 |
| [01:22.800] | 你已随风远去 |
| [01:25.300] | 但你依然鲜活地存在于我脑海之中 |
| [01:27.200] | 我阅尽世间生灵 |
| [01:29.500] | 无一可及你的纯粹 |
| [01:35.800] | 慢慢来吧,切莫心急 |
| [01:37.200] | 不息的河流会指引你回家的方向 |
| [01:39.000] | 你深知能够从何处将我寻回 |
| [01:41.000] | 你一直如此明了 |
| [01:43.000] | 我愿在此守候 |
| [01:45.800] | 直至漫天星海分崩离析 |
| [02:23.500] | 你离开时 |
| [02:25.000] | 我尚年少无知 |
| [02:27.800] | 如今我才懂得你是比日月星辰 |
| [02:29.500] | 更加重要的存在 |
| [02:31.000] | 当我仰望星空时 |
| [02:33.800] | 我便知你依然存在于某处 |
| [02:39.500] | 千万年后,物是人非,白骨腐朽 |
| [02:43.000] | 我就在这里,亲爱的 |
| [02:44.800] | 我就坐在湖畔,等你归家 |
| [02:46.800] | 记得要提前告诉我 |
| [02:49.200] | 你正在回家的路上 |
| [02:51.000] | 我定会等你出现 |
| [02:55.800] | 沧海桑田 |
| [02:57.500] | 痛苦未减 |
| [02:59.000] | 我不断呼召你的姓名 |
| [03:01.000] | 才得以勉强度日 |
| [03:03.000] | 好吧,他们说你再不会回来 |
| [03:05.000] | 我应该继续走下去 |
| [03:06.800] | 我想,亲爱的你 |
| [03:07.500] | 他们如何知晓我心中痛楚 |
| [03:10.000] | 死亡确是隔在你我之间无法逾越的高墙 |
| [03:13.000] | 但这绝不是结局 |
| [03:14.800] | 你是我的守护者 |
| [03:17.000] | 亦是我绝无仅有的知己 |
| [03:19.000] | 好吧,好吧,他们说你回不来了 |
| [03:20.500] | 而我应该振作起来 |
| [03:22.800] | 我想,我最亲爱的你 |
| [03:25.000] | 他们又如何能知晓我心中苦楚 |
| [03:27.800] | 他们怎会知晓 |
| [03:29.000] | 他们无从知晓 |