歌曲 | Silent O Moyle |
歌手 | Méav |
专辑 | Silver Sea |
下载 | Image LRC TXT |
作曲 : Traditional | |
作词 : Thomas Moore | |
Silent, oh Moyle, be the roar of thy water | |
Break not, ye breezes, your chain of repose | |
While murmuring mournfully, Lir's lonely daughter | |
Tells to the night star her tale of woes | |
When shall the swan, her death note singing | |
Sleep with wings in darkness furled? | |
When shall Heav'n, its sweet bell ringing | |
Call my spirit from this stormy world? | |
Sadly, oh Moyle, to thy winter wave weeping | |
Fate bids me languish long ages away | |
Yet still in her darkness doth Erin lie sleeping | |
Still doth the pure light its dawning delay | |
When will that day star, mildly springing | |
Warm our isle with peace and love? | |
When shall Heav'n, its sweet bell ringing | |
Call my spirit to the fields above? | |
Call my spirit to the fields above? |
zuo qu : Traditional | |
zuo ci : Thomas Moore | |
Silent, oh Moyle, be the roar of thy water | |
Break not, ye breezes, your chain of repose | |
While murmuring mournfully, Lir' s lonely daughter | |
Tells to the night star her tale of woes | |
When shall the swan, her death note singing | |
Sleep with wings in darkness furled? | |
When shall Heav' n, its sweet bell ringing | |
Call my spirit from this stormy world? | |
Sadly, oh Moyle, to thy winter wave weeping | |
Fate bids me languish long ages away | |
Yet still in her darkness doth Erin lie sleeping | |
Still doth the pure light its dawning delay | |
When will that day star, mildly springing | |
Warm our isle with peace and love? | |
When shall Heav' n, its sweet bell ringing | |
Call my spirit to the fields above? | |
Call my spirit to the fields above? |
zuò qǔ : Traditional | |
zuò cí : Thomas Moore | |
Silent, oh Moyle, be the roar of thy water | |
Break not, ye breezes, your chain of repose | |
While murmuring mournfully, Lir' s lonely daughter | |
Tells to the night star her tale of woes | |
When shall the swan, her death note singing | |
Sleep with wings in darkness furled? | |
When shall Heav' n, its sweet bell ringing | |
Call my spirit from this stormy world? | |
Sadly, oh Moyle, to thy winter wave weeping | |
Fate bids me languish long ages away | |
Yet still in her darkness doth Erin lie sleeping | |
Still doth the pure light its dawning delay | |
When will that day star, mildly springing | |
Warm our isle with peace and love? | |
When shall Heav' n, its sweet bell ringing | |
Call my spirit to the fields above? | |
Call my spirit to the fields above? |
[00:16] | 平息吧,Moyle海峡,你这怒吼的波涛 |
[00:24] | 微风也莫要打破你表面的平静 |
[00:32] | 海神的孤女在哀哀地低语 |
[00:40] | 对着晚星诉说她悲惨的经历 |
[00:47] | 何时啊,我这天鹅之身的死亡之音能奏响 |
[00:55] | 让我在浓烈的黑暗中敛翅安息? |
[01:03] | 何时啊,天堂美妙的铃音能传来 |
[01:11] | 让我多难的灵魂离开尘世的风雨飘摇? |
[01:34] | 海峡中的天鹅对着冬日的波浪悲泣 |
[01:42] | 命运使我受苦了千年之久 |
[01:49] | 然而爱尔兰岛依旧在她的永夜中沉睡 |
[01:57] | 光辉的黎明依旧迟迟没有到来 |
[02:04] | 何时啊,那启明星能温柔地照耀我们 |
[02:12] | 以爱与和平解救我们的岛屿? |
[02:20] | 何时啊,天堂美妙的铃音能传来 |
[02:28] | 使我的灵魂飞升到极乐之地? |
[02:36] | 使我的灵魂飞升到极乐之地? |