歌曲 | Tous Ces Combats |
歌手 | Mylène Farmer |
专辑 | Avant Que l'Ombre... |
下载 | Image LRC TXT |
作曲 : Laurent Boutonnat & Mylène Farmer | |
作词 : Boutonnat | |
Mylene Farmer - Tous ces combats | |
Paroles: Mylène Farmer | |
Musique: Laurent Boutonnat | |
ê tre aussi simple | |
存在是简单的 | |
Aussi muet | |
亦是默默无闻 | |
Que tout le blé qui pousse au vent d'aimer | |
正如向风抽芽的麦子 | |
Simplement être... | |
去爱,就是单纯地去…… | |
La vie nous blesse | |
生命刺伤我们 | |
Elle nous assèche | |
榨干了我们 | |
J'attends que quelque chose fonde en moi | |
我在等待心中某些深扎的事物 | |
J'attends tout... "d'être" | |
我想“成为”……“那” | |
Tous ces combats | |
这一切的抗争哟 | |
Qui brisent insouciance | |
将我们的懵懂打碎 | |
Mordent l'existence, | |
噬啮着一切的生命, | |
J'ai la mélancholia | |
我心中有一份忧伤 | |
Qui rend l'ame à nue | |
将我的灵魂曝露 | |
Qui me constitue | |
并构成了我的全部 | |
Tous ces combats | |
这一切的抗争啊 | |
Alors que la rage | |
然后那命运的怒气 | |
Que tout fait naufrage | |
毁灭了一切 | |
J'ai dans mon autre moi | |
在我心中的另一个我 | |
Un désir d'aimer | |
是一份去爱的渴望 | |
Comme un bouclier | |
正如守护我的盾牌 | |
Aux jours livides | |
苍白的年岁里 | |
Qui semblent me dire : | |
似乎是对我说: | |
" je voudrais t'immerger dans un silence" | |
“我要把你窒息在沉默里” | |
Je crains qu'ils dansent ! | |
它们大概是在幸灾乐祸吧 | |
Beauté du doute | |
疑惑之美 | |
Oser un souffle | |
大胆地呼气 | |
" vivre" est ce qu'il y a des plus rare au monde | |
“活着”本是世上最稀有的事情 | |
Pourtant les ombres... | |
但同时那些阴影在…… | |
Tous ces combats | |
这一切的抗争哟 | |
Qui brisent insouciance | |
将我们的懵懂打碎 | |
Mordent l'existence, | |
噬啮着一切的生命, | |
J'ai la mélancholia | |
我心中有一份忧伤 | |
Qui rend l'ame à nue | |
将我的灵魂曝露 | |
Qui me constitue | |
并构成了我的全部 | |
Tous ces combats | |
这一切的抗争啊 | |
Alors que la rage | |
然后那命运的怒气 | |
Que tout fait naufrage | |
毁灭了一切 | |
J'ai dans mon autre moi | |
在我心中的另一个我 | |
Un désir d'aimer | |
是一份去爱的渴望 | |
Comme un bouclier | |
正如守护我的盾牌 | |
fin |
zuo qu : Laurent Boutonnat Myle ne Farmer | |
zuo ci : Boutonnat | |
Mylene Farmer Tous ces combats | |
Paroles: Myle ne Farmer | |
Musique: Laurent Boutonnat | |
tre aussi simple | |
cun zai shi jian dan de | |
Aussi muet | |
yi shi mo mo wu wen | |
Que tout le ble qui pousse au vent d' aimer | |
zheng ru xiang feng chou ya de mai zi | |
Simplement tre... | |
qu ai, jiu shi dan chun di qu | |
La vie nous blesse | |
sheng ming ci shang wo men | |
Elle nous asse che | |
zha gan le wo men | |
J' attends que quelque chose fonde en moi | |
wo zai deng dai xin zhong mou xie shen zha de shi wu | |
J' attends tout... " d' tre" | |
wo xiang" cheng wei"" na" | |
Tous ces combats | |
zhe yi qie de kang zheng yo | |
Qui brisent insouciance | |
jiang wo men de meng dong da sui | |
Mordent l' existence, | |
shi nie zhe yi qie de sheng ming, | |
J' ai la me lancholia | |
wo xin zhong you yi fen you shang | |
Qui rend l' ame a nue | |
jiang wo de ling hun pu lu | |
Qui me constitue | |
bing gou cheng le wo de quan bu | |
Tous ces combats | |
zhe yi qie de kang zheng a | |
Alors que la rage | |
ran hou na ming yun de nu qi | |
Que tout fait naufrage | |
hui mie le yi qie | |
J' ai dans mon autre moi | |
zai wo xin zhong de ling yi ge wo | |
Un de sir d' aimer | |
shi yi fen qu ai de ke wang | |
Comme un bouclier | |
zheng ru shou hu wo de dun pai | |
Aux jours livides | |
cang bai de nian sui li | |
Qui semblent me dire : | |
si hu shi dui wo shuo: | |
" je voudrais t' immerger dans un silence" | |
" wo yao ba ni zhi xi zai chen mo li" | |
Je crains qu' ils dansent ! | |
ta men da gai shi zai xing zai le huo ba | |
Beaute du doute | |
yi huo zhi mei | |
Oser un souffle | |
da dan di hu qi | |
" vivre" est ce qu' il y a des plus rare au monde | |
" huo zhe" ben shi shi shang zui xi you de shi qing | |
Pourtant les ombres... | |
dan tong shi nei xie yin ying zai | |
Tous ces combats | |
zhe yi qie de kang zheng yo | |
Qui brisent insouciance | |
jiang wo men de meng dong da sui | |
Mordent l' existence, | |
shi nie zhe yi qie de sheng ming, | |
J' ai la me lancholia | |
wo xin zhong you yi fen you shang | |
Qui rend l' ame a nue | |
jiang wo de ling hun pu lu | |
Qui me constitue | |
bing gou cheng le wo de quan bu | |
Tous ces combats | |
zhe yi qie de kang zheng a | |
Alors que la rage | |
ran hou na ming yun de nu qi | |
Que tout fait naufrage | |
hui mie le yi qie | |
J' ai dans mon autre moi | |
zai wo xin zhong de ling yi ge wo | |
Un de sir d' aimer | |
shi yi fen qu ai de ke wang | |
Comme un bouclier | |
zheng ru shou hu wo de dun pai | |
fin |
zuò qǔ : Laurent Boutonnat Mylè ne Farmer | |
zuò cí : Boutonnat | |
Mylene Farmer Tous ces combats | |
Paroles: Mylè ne Farmer | |
Musique: Laurent Boutonnat | |
tre aussi simple | |
cún zài shì jiǎn dān de | |
Aussi muet | |
yì shì mò mò wú wén | |
Que tout le blé qui pousse au vent d' aimer | |
zhèng rú xiàng fēng chōu yá de mài zi | |
Simplement tre... | |
qù ài, jiù shì dān chún dì qù | |
La vie nous blesse | |
shēng mìng cì shāng wǒ men | |
Elle nous assè che | |
zhà gàn le wǒ men | |
J' attends que quelque chose fonde en moi | |
wǒ zài děng dài xīn zhōng mǒu xiē shēn zhā de shì wù | |
J' attends tout... " d' tre" | |
wǒ xiǎng" chéng wéi"" nà" | |
Tous ces combats | |
zhè yī qiè de kàng zhēng yō | |
Qui brisent insouciance | |
jiāng wǒ men de měng dǒng dǎ suì | |
Mordent l' existence, | |
shì niè zhe yī qiè de shēng mìng, | |
J' ai la mé lancholia | |
wǒ xīn zhōng yǒu yī fèn yōu shāng | |
Qui rend l' ame à nue | |
jiāng wǒ de líng hún pù lù | |
Qui me constitue | |
bìng gòu chéng le wǒ de quán bù | |
Tous ces combats | |
zhè yī qiè de kàng zhēng a | |
Alors que la rage | |
rán hòu nà mìng yùn de nù qì | |
Que tout fait naufrage | |
huǐ miè le yī qiè | |
J' ai dans mon autre moi | |
zài wǒ xīn zhōng de lìng yí gè wǒ | |
Un dé sir d' aimer | |
shì yī fèn qù ài de kě wàng | |
Comme un bouclier | |
zhèng rú shǒu hù wǒ de dùn pái | |
Aux jours livides | |
cāng bái de nián suì lǐ | |
Qui semblent me dire : | |
sì hū shì duì wǒ shuō: | |
" je voudrais t' immerger dans un silence" | |
" wǒ yào bǎ nǐ zhì xī zài chén mò lǐ" | |
Je crains qu' ils dansent ! | |
tā men dà gài shì zài xìng zāi lè huò ba | |
Beauté du doute | |
yí huò zhī měi | |
Oser un souffle | |
dà dǎn dì hū qì | |
" vivre" est ce qu' il y a des plus rare au monde | |
" huó zhe" běn shì shì shàng zuì xī yǒu de shì qíng | |
Pourtant les ombres... | |
dàn tóng shí nèi xiē yīn yǐng zài | |
Tous ces combats | |
zhè yī qiè de kàng zhēng yō | |
Qui brisent insouciance | |
jiāng wǒ men de měng dǒng dǎ suì | |
Mordent l' existence, | |
shì niè zhe yī qiè de shēng mìng, | |
J' ai la mé lancholia | |
wǒ xīn zhōng yǒu yī fèn yōu shāng | |
Qui rend l' ame à nue | |
jiāng wǒ de líng hún pù lù | |
Qui me constitue | |
bìng gòu chéng le wǒ de quán bù | |
Tous ces combats | |
zhè yī qiè de kàng zhēng a | |
Alors que la rage | |
rán hòu nà mìng yùn de nù qì | |
Que tout fait naufrage | |
huǐ miè le yī qiè | |
J' ai dans mon autre moi | |
zài wǒ xīn zhōng de lìng yí gè wǒ | |
Un dé sir d' aimer | |
shì yī fèn qù ài de kě wàng | |
Comme un bouclier | |
zhèng rú shǒu hù wǒ de dùn pái | |
fin |
[00:05.92] | 作曲:洛朗 布特纳 |
[00:08.92] | 作词:米莲 法莫 |
[00:16.32] | 如此简单 |
[00:20.29] | 如此寂静 |
[00:23.40] | 正如于风中生长的小麦 |
[00:28.35] | 朴实而自在 |
[00:31.91] | 生活予以伤害 |
[00:35.89] | 灵魂枯燥不堪 |
[00:39.04] | 我渴望着什么事物将我融化 |
[00:43.97] | 我期待一切美好的降临 |
[00:46.98] | 这一切的抗争啊 |
[00:50.49] | 它让幻想破灭 |
[00:52.49] | 让一切化作泡影 |
[00:54.24] | 我内心的忧伤 |
[00:58.29] | 使我的灵魂裸露 |
[01:00.25] | 我已彻底沦陷 |
[01:02.66] | 这一切的抗争啊 |
[01:06.21] | 伴随着狂怒 |
[01:08.02] | 扼杀了所有美梦 |
[01:09.79] | 我体内的另一半 |
[01:14.24] | 出于对爱的渴望 |
[01:16.18] | 亦是支撑我的保护伞 |
[01:19.34] | 那些苍白的岁月 |
[01:23.14] | 似乎在对我说 |
[01:26.26] | “我要让你窒息在沉默的深海里” |
[01:31.19] | 我很畏惧,它们在欢呼! |
[01:34.79] | 为这疑惑惊叹! |
[01:38.77] | 这奋力挣扎的气息! |
[01:41.87] | 活着本是世上最珍惜的事情 |
[01:46.88] | 然而这些可怕的阴霾... |
[01:50.10] | 这一切的抗争啊 |
[01:53.52] | 它让幻想破灭 |
[01:55.52] | 让一切化作泡影 |
[01:57.24] | 我内心的忧伤 |
[02:01.35] | 使我的灵魂裸露 |
[02:03.36] | 我已彻底沦陷 |
[02:05.72] | 这一切的抗争啊 |
[02:09.17] | 伴随着狂怒 |
[02:11.12] | 扼杀了所有美梦 |
[02:12.82] | 我体内的另一半 |
[02:17.03] | 出于对爱的渴望 |
[02:19.08] | 亦是支撑我的保护伞 |
[02:53.06] | 这一切的抗争啊 |
[02:56.52] | 它让幻想破灭 |
[02:58.42] | 让一切化作泡影 |
[03:00.13] | 我内心的忧伤 |
[03:04.29] | 使我的灵魂裸露 |
[03:06.29] | 我已彻底沦陷 |
[03:08.69] | 这一切的抗争啊 |
[03:12.08] | 伴随着狂怒 |
[03:14.18] | 扼杀了所有美梦 |
[03:15.95] | 我体内的另一半 |
[03:19.96] | 出于对爱的渴望 |
[03:21.95] | 亦是支撑我的保护伞 |