Tous Ces Combats

歌曲 Tous Ces Combats
歌手 Mylène Farmer
专辑 Avant Que l'Ombre...

歌词

作曲 : Laurent Boutonnat & Mylène Farmer
作词 : Boutonnat
Mylene Farmer - Tous ces combats
Paroles: Mylène Farmer
Musique: Laurent Boutonnat
ê tre aussi simple
存在是简单的
Aussi muet
亦是默默无闻
Que tout le blé qui pousse au vent d'aimer
正如向风抽芽的麦子
Simplement être...
去爱,就是单纯地去……
La vie nous blesse
生命刺伤我们
Elle nous assèche
榨干了我们
J'attends que quelque chose fonde en moi
我在等待心中某些深扎的事物
J'attends tout... "d'être"
我想“成为”……“那”
Tous ces combats
这一切的抗争哟
Qui brisent insouciance
将我们的懵懂打碎
Mordent l'existence,
噬啮着一切的生命,
J'ai la mélancholia
我心中有一份忧伤
Qui rend l'ame à nue
将我的灵魂曝露
Qui me constitue
并构成了我的全部
Tous ces combats
这一切的抗争啊
Alors que la rage
然后那命运的怒气
Que tout fait naufrage
毁灭了一切
J'ai dans mon autre moi
在我心中的另一个我
Un désir d'aimer
是一份去爱的渴望
Comme un bouclier
正如守护我的盾牌
Aux jours livides
苍白的年岁里
Qui semblent me dire :
似乎是对我说:
" je voudrais t'immerger dans un silence"
“我要把你窒息在沉默里”
Je crains qu'ils dansent !
它们大概是在幸灾乐祸吧
Beauté du doute
疑惑之美
Oser un souffle
大胆地呼气
" vivre" est ce qu'il y a des plus rare au monde
“活着”本是世上最稀有的事情
Pourtant les ombres...
但同时那些阴影在……
Tous ces combats
这一切的抗争哟
Qui brisent insouciance
将我们的懵懂打碎
Mordent l'existence,
噬啮着一切的生命,
J'ai la mélancholia
我心中有一份忧伤
Qui rend l'ame à nue
将我的灵魂曝露
Qui me constitue
并构成了我的全部
Tous ces combats
这一切的抗争啊
Alors que la rage
然后那命运的怒气
Que tout fait naufrage
毁灭了一切
J'ai dans mon autre moi
在我心中的另一个我
Un désir d'aimer
是一份去爱的渴望
Comme un bouclier
正如守护我的盾牌
fin

拼音

zuò qǔ : Laurent Boutonnat Mylè ne Farmer
zuò cí : Boutonnat
Mylene Farmer Tous ces combats
Paroles: Mylè ne Farmer
Musique: Laurent Boutonnat
tre aussi simple
cún zài shì jiǎn dān de
Aussi muet
yì shì mò mò wú wén
Que tout le blé qui pousse au vent d' aimer
zhèng rú xiàng fēng chōu yá de mài zi
Simplement tre...
qù ài, jiù shì dān chún dì qù
La vie nous blesse
shēng mìng cì shāng wǒ men
Elle nous assè che
zhà gàn le wǒ men
J' attends que quelque chose fonde en moi
wǒ zài děng dài xīn zhōng mǒu xiē shēn zhā de shì wù
J' attends tout... " d' tre"
wǒ xiǎng" chéng wéi"" nà"
Tous ces combats
zhè yī qiè de kàng zhēng yō
Qui brisent insouciance
jiāng wǒ men de měng dǒng dǎ suì
Mordent l' existence,
shì niè zhe yī qiè de shēng mìng,
J' ai la mé lancholia
wǒ xīn zhōng yǒu yī fèn yōu shāng
Qui rend l' ame à nue
jiāng wǒ de líng hún pù lù
Qui me constitue
bìng gòu chéng le wǒ de quán bù
Tous ces combats
zhè yī qiè de kàng zhēng a
Alors que la rage
rán hòu nà mìng yùn de nù qì
Que tout fait naufrage
huǐ miè le yī qiè
J' ai dans mon autre moi
zài wǒ xīn zhōng de lìng yí gè wǒ
Un dé sir d' aimer
shì yī fèn qù ài de kě wàng
Comme un bouclier
zhèng rú shǒu hù wǒ de dùn pái
Aux jours livides
cāng bái de nián suì lǐ
Qui semblent me dire :
sì hū shì duì wǒ shuō:
" je voudrais t' immerger dans un silence"
" wǒ yào bǎ nǐ zhì xī zài chén mò lǐ"
Je crains qu' ils dansent !
tā men dà gài shì zài xìng zāi lè huò ba
Beauté du doute
yí huò zhī měi
Oser un souffle
dà dǎn dì hū qì
" vivre" est ce qu' il y a des plus rare au monde
" huó zhe" běn shì shì shàng zuì xī yǒu de shì qíng
Pourtant les ombres...
dàn tóng shí nèi xiē yīn yǐng zài
Tous ces combats
zhè yī qiè de kàng zhēng yō
Qui brisent insouciance
jiāng wǒ men de měng dǒng dǎ suì
Mordent l' existence,
shì niè zhe yī qiè de shēng mìng,
J' ai la mé lancholia
wǒ xīn zhōng yǒu yī fèn yōu shāng
Qui rend l' ame à nue
jiāng wǒ de líng hún pù lù
Qui me constitue
bìng gòu chéng le wǒ de quán bù
Tous ces combats
zhè yī qiè de kàng zhēng a
Alors que la rage
rán hòu nà mìng yùn de nù qì
Que tout fait naufrage
huǐ miè le yī qiè
J' ai dans mon autre moi
zài wǒ xīn zhōng de lìng yí gè wǒ
Un dé sir d' aimer
shì yī fèn qù ài de kě wàng
Comme un bouclier
zhèng rú shǒu hù wǒ de dùn pái
fin

歌词大意

[00:05.92] zuò qǔ: luò lǎng bù tè nà
[00:08.92] zuò cí: mǐ lián fǎ mò
[00:16.32] rú cǐ jiǎn dān
[00:20.29] rú cǐ jì jìng
[00:23.40] zhèng rú yú fēng zhōng shēng zhǎng de xiǎo mài
[00:28.35] pǔ shí ér zì zài
[00:31.91] shēng huó yǔ yǐ shāng hài
[00:35.89] líng hún kū zào bù kān
[00:39.04] wǒ kě wàng zhe shén me shì wù jiāng wǒ róng huà
[00:43.97] wǒ qī dài yī qiè měi hǎo de jiàng lín
[00:46.98] zhè yī qiè de kàng zhēng a
[00:50.49] tā ràng huàn xiǎng pò miè
[00:52.49] ràng yī qiè huà zuò pào yǐng
[00:54.24] wǒ nèi xīn de yōu shāng
[00:58.29] shǐ wǒ de líng hún luǒ lù
[01:00.25] wǒ yǐ chè dǐ lún xiàn
[01:02.66] zhè yī qiè de kàng zhēng a
[01:06.21] bàn suí zhe kuáng nù
[01:08.02] è shā le suǒ yǒu měi mèng
[01:09.79] wǒ tǐ nèi de lìng yī bàn
[01:14.24] chū yú duì ài de kě wàng
[01:16.18] yì shì zhī chēng wǒ de bǎo hù sǎn
[01:19.34] nèi xiē cāng bái de suì yuè
[01:23.14] sì hū zài duì wǒ shuō
[01:26.26] " wǒ yào ràng nǐ zhì xī zài chén mò de shēn hǎi lǐ"
[01:31.19] wǒ hěn wèi jù, tā men zài huān hū!
[01:34.79] wèi zhè yí huò jīng tàn!
[01:38.77] zhè fèn lì zhēng zhá de qì xī!
[01:41.87] huó zhe běn shì shì shàng zuì zhēn xī de shì qíng
[01:46.88] rán ér zhèi xiē kě pà de yīn mái...
[01:50.10] zhè yī qiè de kàng zhēng a
[01:53.52] tā ràng huàn xiǎng pò miè
[01:55.52] ràng yī qiè huà zuò pào yǐng
[01:57.24] wǒ nèi xīn de yōu shāng
[02:01.35] shǐ wǒ de líng hún luǒ lù
[02:03.36] wǒ yǐ chè dǐ lún xiàn
[02:05.72] zhè yī qiè de kàng zhēng a
[02:09.17] bàn suí zhe kuáng nù
[02:11.12] è shā le suǒ yǒu měi mèng
[02:12.82] wǒ tǐ nèi de lìng yī bàn
[02:17.03] chū yú duì ài de kě wàng
[02:19.08] yì shì zhī chēng wǒ de bǎo hù sǎn
[02:53.06] zhè yī qiè de kàng zhēng a
[02:56.52] tā ràng huàn xiǎng pò miè
[02:58.42] ràng yī qiè huà zuò pào yǐng
[03:00.13] wǒ nèi xīn de yōu shāng
[03:04.29] shǐ wǒ de líng hún luǒ lù
[03:06.29] wǒ yǐ chè dǐ lún xiàn
[03:08.69] zhè yī qiè de kàng zhēng a
[03:12.08] bàn suí zhe kuáng nù
[03:14.18] è shā le suǒ yǒu měi mèng
[03:15.95] wǒ tǐ nèi de lìng yī bàn
[03:19.96] chū yú duì ài de kě wàng
[03:21.95] yì shì zhī chēng wǒ de bǎo hù sǎn