|
zuò cí : Avril Lavigne |
|
zuò qǔ : Avril Lavigne |
|
Sometimes I get so weird |
|
yǒu shí wǒ hěn gǔ guài |
|
I even freak myself out |
|
wǒ shèn zhì huì má bì zì jǐ |
|
I laugh myself to sleep |
|
wǒ xiào zhe hōng zì jǐ rù shuì |
|
It' s my lullaby |
|
zhè shì wǒ de yáo lán qǔ |
|
Sometimes I drive so fast |
|
yǒu shí wǒ bǎ chē kāi de chāo kuài |
|
Just to feel the danger |
|
zhǐ shì wèi le tǐ yàn wēi xiǎn |
|
I wanna scream |
|
wǒ xiǎng dà shēng jiān jiào |
|
It makes me feel alive |
|
zhè kě yǐ ràng wǒ jué de zì jǐ hái huó zhe |
|
Is it enough to love? |
|
zhè yàng qù ài jiù zú gòu le ma? |
|
Is it enough to breath? |
|
zhè yàng hū xī jiù zú gòu le ma? |
|
Somebody rip my heart out |
|
yǒu rén sī suì le wǒ de xīn |
|
And leave me here to bleed |
|
liú wǒ zài zhè lǐ dú zì liú xiě |
|
Is it enough to die? |
|
jiù zhè yàng sǐ diào? |
|
Somebody save my life |
|
shuí lái jiù jiù wǒ |
|
I' d rather be anything but ordinary please |
|
shén mó wǒ dōu yuàn yì, jiù shì bù gān yú píng fán |
|
To walk within the lines |
|
zài jiè xiàn lǐ xíng zǒu |
|
Would make my life so boring |
|
huì ràng wǒ de shēng huó hěn wú liáo |
|
I want to know that I |
|
wǒ xiǎng zhī dào |
|
Have been to the extreme |
|
wǒ céng jīng dá dào de jí xiàn |
|
So knock me off my feets |
|
suǒ yǐ fàng kāi wǒ de shuāng jiǎo ba |
|
Come on now give it to me |
|
gěi wǒ rèn hé kě yǐ |
|
Anything to make me feel alive |
|
ràng wǒ gǎn jué hái huó zhe de dōng xī |
|
Is it enough to love? |
|
zhè yàng qù ài jiù zú gòu le ma? |
|
Is it enough to breath? |
|
zhè yàng hū xī jiù zú gòu le ma? |
|
Somebody rip my heart out |
|
yǒu rén sī suì le wǒ de xīn |
|
And leave me here to bleed |
|
liú wǒ zài zhè lǐ dú zì liú xiě |
|
Is it enough to die? |
|
jiù zhè yàng sǐ diào? |
|
Somebody save my life |
|
shuí lái jiù jiù wǒ |
|
I' d rather be anything but ordinary please |
|
shén mó wǒ dōu yuàn yì, jiù shì bù gān yú píng fán |
|
I' d rather be anything but ordinary please |
|
shén mó wǒ dōu yuàn yì, jiù shì bù gān yú píng fán |
|
Let down your defences |
|
jiě chú nǐ de fáng yù |
|
Use no common sense |
|
pāo kāi nǐ de chéng jiàn |
|
If you look you will see |
|
rú guǒ kàn jiàn nǐ jiù huì liǎo jiě |
|
that this world is a beautiful |
|
zhè gè shì jiè shì rú cǐ měi hǎo |
|
accident turbulent suculent |
|
yǒu yì wài yǒu sāo dòng yòu yǒu qù |
|
opulent permanent, no way |
|
yǒng yuǎn fēng fù duō cǎi |
|
I wanna taste it |
|
wǒ xiǎng qù xiǎng shòu yī xià |
|
Don' t wanna waste it away |
|
bù xiǎng làng fèi shí jiān |
|
Sometimes I get so weird |
|
yǒu shí wǒ hěn gǔ guài |
|
I even freak myself out |
|
wǒ shèn zhì huì má bì zì jǐ |
|
I laugh my self to sleep |
|
wǒ xiào zhe hōng zì jǐ rù shuì |
|
It' s my lullaby |
|
zhè shì wǒ de yáo lán qǔ |
|
Is it enough? |
|
zhè yàng gòu le ma |
|
Is it enough? |
|
zhè yàng gòu le ma |
|
Is it enough to breath? |
|
zhè yàng jiù gòu chuǎn xī le ma? |
|
Somebody rip my heart out |
|
yǒu rén sī liè le wǒ de xīn |
|
And leave me here to bleed |
|
bìng liú wǒ dú zì zài zhè liú xiě |
|
Is it enough to die? |
|
zhè yàng sǐ diào jiù gòu le? |
|
Somebody save my life |
|
shuí lái jiù jiù wǒ |
|
I' d rather be anything but ordinary please |
|
shén mó wǒ dōu yuàn yì, jiù shì bù gān yú píng fán |
|
Is it enough? |
|
zhè yàng gòu le ma |
|
Is it enough to die? |
|
zhè yàng sǐ diào jiù gòu le? |
|
Somebody save my life |
|
shuí lái jiù jiù wǒ |
|
I' d rather be anything but ordinary please |
|
shén mó wǒ dōu yuàn yì, jiù shì bù gān yú píng fán |
|
I' d rather be anything but ordinary please |
|
shén mó wǒ dōu yuàn yì, jiù shì bù gān yú píng fán |