All Along the Watchtower

歌曲 All Along the Watchtower
歌手 Jimi Hendrix
专辑 Electric Ladyland

歌词

[00:00.00] 作曲 : Bob Dylan
[00:01.00] 作词 : Bob Dylan
[00:18.790] There must be some kind of way out of here
[00:22.850] said the joker to the thief
[00:24.980]
[00:27.100] There's too much confusion
[00:29.160]
[00:31.480] I can't get no relief
[00:34.160]
[00:35.850] Businessen they (uh) drink my wine
[00:38.730]
[00:40.100] Plowman dig my earth
[00:41.850]
[00:44.160] None will level on the vine
[00:47.350]
[00:48.480] Nobody of it is worth
[00:51.230] Hey hey
[00:52.480]
[01:09.150] No reason to get excited (uh) (huh)
[01:13.520] The thief he kindly spoke
[01:15.460]
[01:17.580] There are many here among us (uh)
[01:21.020]
[01:21.830] who feel that life is but a joke
[01:24.210]
[01:25.270] But uh
[01:26.210] but you and I we been through that
[01:29.370]
[01:30.370] And this is not our fate
[01:32.930]
[01:34.370] So let us not talk falsely now
[01:38.620] The hour's getting late
[01:40.990]
[01:41.620] Hey
[01:42.240]
[02:49.180] Ooh All along the watchtower
[02:52.170]
[02:53.920] Princes kept their view
[02:56.050]
[02:58.110] while all the women came and went
[03:01.110]
[03:02.300] Barefoot servants too
[03:04.800]
[03:05.670] Well uh
[03:06.360] ooh Outside in the cold distance
[03:09.490]
[03:10.740] a wildcat did growl
[03:13.490]
[03:14.990] Two riders were approaching
[03:17.490]
[03:18.740] and the wind began to howl
[03:21.480]
[03:30.660] Gotta get away
[03:31.600] All Along The Watchtower

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : Bob Dylan
[00:01.00] zuò cí : Bob Dylan
[00:18.790] There must be some kind of way out of here
[00:22.850] said the joker to the thief
[00:24.980]
[00:27.100] There' s too much confusion
[00:29.160]
[00:31.480] I can' t get no relief
[00:34.160]
[00:35.850] Businessen they uh drink my wine
[00:38.730]
[00:40.100] Plowman dig my earth
[00:41.850]
[00:44.160] None will level on the vine
[00:47.350]
[00:48.480] Nobody of it is worth
[00:51.230] Hey hey
[00:52.480]
[01:09.150] No reason to get excited uh huh
[01:13.520] The thief he kindly spoke
[01:15.460]
[01:17.580] There are many here among us uh
[01:21.020]
[01:21.830] who feel that life is but a joke
[01:24.210]
[01:25.270] But uh
[01:26.210] but you and I we been through that
[01:29.370]
[01:30.370] And this is not our fate
[01:32.930]
[01:34.370] So let us not talk falsely now
[01:38.620] The hour' s getting late
[01:40.990]
[01:41.620] Hey
[01:42.240]
[02:49.180] Ooh All along the watchtower
[02:52.170]
[02:53.920] Princes kept their view
[02:56.050]
[02:58.110] while all the women came and went
[03:01.110]
[03:02.300] Barefoot servants too
[03:04.800]
[03:05.670] Well uh
[03:06.360] ooh Outside in the cold distance
[03:09.490]
[03:10.740] a wildcat did growl
[03:13.490]
[03:14.990] Two riders were approaching
[03:17.490]
[03:18.740] and the wind began to howl
[03:21.480]
[03:30.660] Gotta get away
[03:31.600] All Along The Watchtower

歌词大意

[00:18.790] cǐ chù bì yǒu chū lù
[00:22.850] xiǎo chǒu duì xiǎo tōu shuō
[00:27.100] yǒu tài duō de kùn huò
[00:31.480] wú fǎ dé dào wèi jiè
[00:35.850] shāng rén hē wǒ de jiǔ
[00:40.100] nóng mín wā wǒ de dì
[00:44.160] dōu méi néng chāo yuè rèn zhī
[00:48.480] lǐ jiě qí jià zhí hé zài
[00:51.230] hēi hēi
[01:09.150] méi yǒu lǐ yóu lìng rén xīng fèn a
[01:13.520] xiǎo tōu kǎn kǎn ér tán
[01:17.580] wǒ men zhōng jiān yǒu xǔ duō rén a
[01:21.830] jué de shēng huó zhǐ shì gè xiào huà
[01:25.270] dàn shì a
[01:26.210] dàn nǐ hé wǒ dōu shì guò lái rén
[01:30.370] zhè bìng bú shì wǒ men de sù mìng
[01:34.370] suǒ yǐ ràng wǒ men bié miù tán le
[01:38.620] shí jiān yǐ jīng jiàn wǎn
[01:41.620] hēi
[02:49.180] ō yán zhe liào wàng tǎ a
[02:53.920] wáng zǐ men níng shì yuǎn fāng
[02:58.110] suǒ yǒu de nǚ rén xī xī rǎng rǎng
[03:02.300] chì jiǎo pú rén yì zài qí jiān
[03:05.670] hǎo ba
[03:06.360] ō lǐn liè de yuǎn fāng zhī wài
[03:10.740] yì zhī yě māo páo xiào bù zhǐ
[03:14.990] liǎng gè qí shì zòng mǎ chí lái
[03:18.740] ér kuáng fēng kāi shǐ hū xiào
[03:30.660] lí kāi zhè ér ba
[03:31.600] yán zhe liào wàng tǎ lí kāi ba