[00:47.00] | 見透かすような眼差しで |
[00:50.80] | 何番目かの夜を越えたら |
[00:54.60] | (いつがどこかで聴いたような) |
[00:57.90] | 歌 もう一度 聴かせて |
[01:01.80] | |
[01:01.90] | |
[01:02.00] | 振りかざす 愛 |
[01:04.80] | 逆さま 覚醒めた 夢 |
[01:08.20] | 浅ましいね (weaving the peace) |
[01:10.40] | |
[01:10.50] | 白々しく ただ |
[01:14.30] | 笑え 花びらよ |
[01:16.90] | |
[01:17.00] | もう 響かない |
[01:19.90] | 逆さま 弱者の讃歌 (piercing the peace) |
[01:23.00] | |
[01:23.10] | |
[01:23.20] | 歪んで揺らいだ |
[01:25.90] | 鋭く脆い強さで 突き刺して |
[01:32.10] | |
[01:32.20] | |
[01:32.30] | true world is turning upside down |
[01:37.20] | paradoxes pierced the peace |
[01:39.90] | true love is turning upside down |
[01:47.10] | |
[02:02.00] | 突き刺すような眼差しに |
[02:05.80] | 何番目かの風が吹いたら |
[02:09.60] | (いつかどこかで聴いたような) |
[02:12.90] | 詩 もう一度 紡いで |
[02:16.80] | |
[02:16.90] | |
[02:17.00] | もつれ合う 愛 |
[02:19.90] | さよなら 足搔いた 夢 |
[02:23.20] | 狂おしいね (weaving the peace) |
[02:25.20] | |
[02:25.50] | とりとめなく ただ |
[02:29.30] | 歌え 迷い子 |
[02:31.60] | |
[02:31.80] | もう 戻れない |
[02:34.90] | さよなら 弱者の運命 (piercing the peace) |
[02:38.00] | |
[02:38.10] | 望んだ未来ごと |
[02:41.00] | 遍く脆い弱さを 突き刺して |
[02:49.80] | |
[03:00.00] | |
[03:02.00] | 汚れなき愛 どこまでも青い夢 |
[03:13.80] | (裏を返せば涙) |
[03:17.00] | 止め処無くただ 押し寄せる波の様 |
[03:30.20] | |
[03:31.60] | |
[03:31.90] | 振りかざす 愛 |
[03:34.80] | 逆さま 覚醒めた 夢 |
[03:38.20] | 浅ましいね (weaving the peace) |
[03:40.40] | |
[03:40.50] | 白々しく ただ |
[03:44.30] | 笑え 花びらよ |
[03:46.80] | |
[03:46.90] | もう 響かない |
[03:49.90] | 逆さま 弱者の讃歌 (piercing the peace) |
[03:53.00] | |
[03:53.10] | |
[03:53.20] | 歪んで揺らいだ |
[03:56.00] | 鋭く脆い強さで 突き刺して |
[04:02.10] | |
[04:02.20] | |
[04:02.30] | true world is turning upside down |
[04:07.10] | paradoxes pierced the peace |
[04:09.70] | true love is turning upside down |
[00:47.00] | jian tou yan cha |
[00:50.80] | he fan mu ye yue |
[00:54.60] | ting |
[00:57.90] | ge yi du ting |
[01:01.80] | |
[01:01.90] | |
[01:02.00] | zhen ai |
[01:04.80] | ni jue xing meng |
[01:08.20] | qian weaving the peace |
[01:10.40] | |
[01:10.50] | bai |
[01:14.30] | xiao hua |
[01:16.90] | |
[01:17.00] | xiang |
[01:19.90] | ni ruo zhe zan ge piercing the peace |
[01:23.00] | |
[01:23.10] | |
[01:23.20] | wai yao |
[01:25.90] | rui cui qiang tu ci |
[01:32.10] | |
[01:32.20] | |
[01:32.30] | true world is turning upside down |
[01:37.20] | paradoxes pierced the peace |
[01:39.90] | true love is turning upside down |
[01:47.10] | |
[02:02.00] | tu ci yan cha |
[02:05.80] | he fan mu feng chui |
[02:09.60] | ting |
[02:12.90] | shi yi du fang |
[02:16.80] | |
[02:16.90] | |
[02:17.00] | he ai |
[02:19.90] | zu sao meng |
[02:23.20] | kuang weaving the peace |
[02:25.20] | |
[02:25.50] | |
[02:29.30] | ge mi zi |
[02:31.60] | |
[02:31.80] | ti |
[02:34.90] | ruo zhe yun ming piercing the peace |
[02:38.00] | |
[02:38.10] | wang wei lai |
[02:41.00] | bian cui ruo tu ci |
[02:49.80] | |
[03:00.00] | |
[03:02.00] | wu ai qing meng |
[03:13.80] | li fan lei |
[03:17.00] | zhi chu wu ya ji bo yang |
[03:30.20] | |
[03:31.60] | |
[03:31.90] | zhen ai |
[03:34.80] | ni jue xing meng |
[03:38.20] | qian weaving the peace |
[03:40.40] | |
[03:40.50] | bai |
[03:44.30] | xiao hua |
[03:46.80] | |
[03:46.90] | xiang |
[03:49.90] | ni ruo zhe zan ge piercing the peace |
[03:53.00] | |
[03:53.10] | |
[03:53.20] | wai yao |
[03:56.00] | rui cui qiang tu ci |
[04:02.10] | |
[04:02.20] | |
[04:02.30] | true world is turning upside down |
[04:07.10] | paradoxes pierced the peace |
[04:09.70] | true love is turning upside down |
[00:47.00] | jiàn tòu yǎn chà |
[00:50.80] | hé fān mù yè yuè |
[00:54.60] | tīng |
[00:57.90] | gē yí dù tīng |
[01:01.80] | |
[01:01.90] | |
[01:02.00] | zhèn ài |
[01:04.80] | nì jué xǐng mèng |
[01:08.20] | qiǎn weaving the peace |
[01:10.40] | |
[01:10.50] | bái |
[01:14.30] | xiào huā |
[01:16.90] | |
[01:17.00] | xiǎng |
[01:19.90] | nì ruò zhě zàn gē piercing the peace |
[01:23.00] | |
[01:23.10] | |
[01:23.20] | wāi yáo |
[01:25.90] | ruì cuì qiáng tū cì |
[01:32.10] | |
[01:32.20] | |
[01:32.30] | true world is turning upside down |
[01:37.20] | paradoxes pierced the peace |
[01:39.90] | true love is turning upside down |
[01:47.10] | |
[02:02.00] | tū cì yǎn chà |
[02:05.80] | hé fān mù fēng chuī |
[02:09.60] | tīng |
[02:12.90] | shī yí dù fǎng |
[02:16.80] | |
[02:16.90] | |
[02:17.00] | hé ài |
[02:19.90] | zú sāo mèng |
[02:23.20] | kuáng weaving the peace |
[02:25.20] | |
[02:25.50] | |
[02:29.30] | gē mí zi |
[02:31.60] | |
[02:31.80] | tì |
[02:34.90] | ruò zhě yùn mìng piercing the peace |
[02:38.00] | |
[02:38.10] | wàng wèi lái |
[02:41.00] | biàn cuì ruò tū cì |
[02:49.80] | |
[03:00.00] | |
[03:02.00] | wū ài qīng mèng |
[03:13.80] | lǐ fǎn lèi |
[03:17.00] | zhǐ chǔ wú yā jì bō yàng |
[03:30.20] | |
[03:31.60] | |
[03:31.90] | zhèn ài |
[03:34.80] | nì jué xǐng mèng |
[03:38.20] | qiǎn weaving the peace |
[03:40.40] | |
[03:40.50] | bái |
[03:44.30] | xiào huā |
[03:46.80] | |
[03:46.90] | xiǎng |
[03:49.90] | nì ruò zhě zàn gē piercing the peace |
[03:53.00] | |
[03:53.10] | |
[03:53.20] | wāi yáo |
[03:56.00] | ruì cuì qiáng tū cì |
[04:02.10] | |
[04:02.20] | |
[04:02.30] | true world is turning upside down |
[04:07.10] | paradoxes pierced the peace |
[04:09.70] | true love is turning upside down |
[00:47.00] | 用着透明的眼光 |
[00:50.80] | 望尽不知第几个夜晚 |
[00:54.60] | (好似什么时候在哪儿听过一样) |
[00:57.90] | 请让我 再一次倾听那首歌 |
[01:02.00] | 挥舞着这份爱意 |
[01:04.80] | 颠倒着将要觉醒的梦境 |
[01:08.20] | 真是浅陋啊(编织着和平) |
[01:10.50] | 雪白雪白的 只有 |
[01:14.30] | 那含笑的花瓣而已 |
[01:17.00] | 已然 无法再响彻的 |
[01:19.90] | 颠倒着的 弱者的赞歌(穿透着和平) |
[01:23.20] | 已经扭曲动摇了 |
[01:25.90] | 那么便用锐利而脆弱的强度 刺穿它 |
[01:32.30] | 真正的世界正在天翻地覆 |
[01:37.20] | 唯有看似错误的才能穿透这样的秩序 |
[01:39.90] | 真正的爱乃上下颠倒 |
[02:02.00] | 这被刺痛的眼光所见 |
[02:05.80] | 不知第几次刮起的风 |
[02:09.60] | (好像什么时候在哪儿听过一样) |
[02:12.90] | 请让我 再一次编织起那首诗 |
[02:17.00] | 纠缠不清的爱意 |
[02:19.90] | 再见了 一味挣扎的梦境 |
[02:23.20] | 真是疯狂啊(织起着和平) |
[02:25.50] | 只是 这样毫无意义 |
[02:29.30] | 歌唱着的 迷惘的孩子 |
[02:31.80] | 已经 不能回去了 |
[02:34.90] | 再见了 弱者的命运(打破着和平) |
[02:38.10] | 所期待的未来 |
[02:41.00] | 将其上遍布的脆弱点 一一刺穿 |
[03:02.00] | 纯洁无垢的爱意 无处不在的蓝色之梦 |
[03:13.80] | (将曾经的眼泪返还回去) |
[03:17.00] | 无穷无尽的只有 汹涌着的浪潮 |
[03:31.90] | 挥舞着这份爱意 |
[03:34.80] | 颠倒着将要觉醒的梦境 |
[03:38.20] | 真是浅陋啊(编织着和平) |
[03:40.50] | 雪白雪白的 只有 |
[03:44.30] | 那含笑的花瓣而已 |
[03:46.90] | 已然 无法再响彻的 |
[03:49.90] | 颠倒着的 弱者的赞歌(穿透着和平) |
[03:53.20] | 已经扭曲动摇了 |
[03:56.00] | 那么便用锐利而脆弱的强度 刺穿它 |
[04:02.30] | 真正的世界正在天翻地覆 |
[04:07.10] | 唯有看似错误的才能穿透这样的秩序 |
[04:09.70] | 真正的爱乃上下颠倒 |