|
zuò cí : Death Cab for Cutie |
|
zuò qǔ : Death Cab for Cutie |
|
Love of mine some day you will die |
|
wǒ zuì qīn ài de yǒu yì tiān nǐ jiāng huì yǒng yuǎn lí kāi wǒ |
|
But I' ll be close behind |
|
dàn wǒ hěn kuài jiù huì suí nǐ ér qù |
|
I' ll follow you into the dark |
|
suí nǐ bù rù wú jìn de hēi àn |
|
No blinding light or tunnels to gates of white |
|
bú huì yǒu xuàn mù dì guāng xiàn yě méi yǒu tōng wǎng tiān táng dà mén de suì dào |
|
Just our hands clasped so tight |
|
jiù zhǐ yǒu wǒ liǎ men shí zhǐ jǐn kòu |
|
Waiting for the hint of a spark |
|
děng dài zhe xīng diǎn huǒ huā shǎn yào |
|
If heaven and hell decide |
|
rú guǒ tiān táng hé dì yù dōu |
|
That they both are satisfied |
|
duì wǒ men gǎn dào wú bǐ mǎn yì |
|
Illuminate the no' s on their vacancy signs |
|
nà lǐ dōu jiāng bù zài wèi wǒ men zhǔn bèi kōng wèi |
|
If there' s no one beside you |
|
rú guǒ nà shí méi yǒu rén péi bàn zhe nǐ |
|
When your soul embarks |
|
jiù zài nǐ de líng hún jiāng yào lí kāi yuǎn qù shí |
|
Then I' ll follow you into the dark |
|
nà me wǒ huì péi zhe nǐ yī tóng zǒu xiàng hēi àn |
|
In Catholic school as vicious as Roman rule |
|
zài nà gè yóu rú luó mǎ tǒng zhì xià de xié è tiān zhǔ jiào huì xué xiào lǐ |
|
I got my knuckles bruised by a lady in black |
|
yī wèi hēi yī nǚ shì nòng shāng le wǒ de xī gài |
|
And I held my tongue as she told me |
|
wǒ yǎo jǐn yá guān chén mò bù yǔ tā gào sù wǒ |
|
" Son fear is the heart of love" |
|
" hái zi kǒng jù yuán yú ài" |
|
So I never went back |
|
suǒ yǐ wǒ zài yě méi huí qù guò |
|
If heaven and hell decide |
|
rú guǒ tiān táng hé dì yù dōu |
|
That they both are satisfied |
|
duì wǒ men gǎn dào wú bǐ mǎn yì |
|
Illuminate the no' s on their vacancy signs |
|
nà lǐ dōu jiāng bù zài wèi wǒ men zhǔn bèi kōng wèi |
|
If there' s no one beside you |
|
rú guǒ nà shi méi yǒu rén péi bàn zhe nǐ |
|
When your soul embarks |
|
jiù zài nǐ de líng hún jiāng yào lí kāi yuǎn qù shí |
|
Then I' ll follow you into the dark |
|
nà me wǒ huì péi zhe nǐ yī tóng bù rù hēi àn |
|
You and me have seen everything to see |
|
nǐ hé wǒ dōu yǐ yuè jǐn qiān shān wàn shuǐ |
|
From Bangkok to Calgary |
|
cóng màn gǔ zài dào kǎ ěr jiā lǐ |
|
And the soles of your shoes are all worn down |
|
nǐ de xié dǐ yě dōu quán mó pò le |
|
The time for sleep is now |
|
rú guǒ xiàn zài dào le gāi cháng mián de shí hòu |
|
It' s nothing to cry about |
|
yě méi yǒu shén me hǎo kū qì de |
|
Cause we' ll hold each other soon |
|
yīn wèi wǒ men hěn kuài huì zài cì xiāng yōng |
|
The blackest of rooms |
|
zài shì shàng zuì hēi àn de fáng jiān lǐ |
|
If heaven and hell decide |
|
rú guǒ tiān táng hé dì yù dōu |
|
That they both are satisfied |
|
duì wǒ men gǎn dào wú bǐ mǎn yì |
|
Illuminate the no' s on their vacancy signs |
|
nà lǐ dōu jiāng bù zài wèi wǒ men zhǔn bèi kōng wèi |
|
If there' s no one beside you |
|
rú guǒ méi yǒu rén péi bàn zhe nǐ |
|
When your soul embarks |
|
jiù zài nǐ de líng hún jiāng yào lí kāi yuǎn qù shí |
|
Then I' ll follow you into the dark |
|
nà me wǒ huì péi zhe nǐ zǒu xiàng hēi àn |
|
Then I' ll follow you into the dark |
|
nà me wǒ jiāng huì péi zhe nǐ yī tóng bù rù nà wú jìn de hēi àn lǐ |