| [00:35.937] | 流れた行く雲を 僕はただ見てていた |
| [00:46.196] | あからきまな噓は やがて夜に溶けた |
| [00:55.440] | そして |
| [00:56.683] | 影は消えるよ 胸を滿たした道さえも |
| [01:06.184] | いずね |
| [01:07.179] | 時を刻むよ 終わ告げるその時を |
| [01:17.687] | さなば |
| [01:19.428] | 偽りなく見えた あなたの言葉を |
| [01:24.691] | 切り取るようにしまい 生き急いだ |
| [01:29.941] | 歪んて見える夜は全てを飲み干して |
| [01:35.182] | 傾き出す空に 月が滿さた |
| [01:46.191] | 逃げる僕の指には 赤い石があった |
| [01:56.700] | 今はもう亡くして 紅い意志があった |
| [02:07.149] | 僕は願おう 夢見た場所へもう一度 |
| [02:17.591] | 想い描いた未来は 何処かできっと照らされる |
| [02:46.604] | 壞れそうな言葉で 僕らはいつも眼を逸らしてた |
| [02:56.102] | 目が醒めたなら 秘密も消えるよ |
| [03:00.844] | 全てを照らして |
| [03:06.608] | 偽りなき石は 気高き真実を |
| [03:11.607] | その內抱いて 赤く燃えた |
| [03:18.048] | 歪んで見える夜は ささやかな寄辺も |
| [03:22.294] | 切り取るように奪い 沈んでいった |
| [03:27.554] | いたいけなあなたは 鮮やかな世界で |
| [03:32.788] | 始まりの合図を 待ち焦がれた |
| [03:37.809] | 駆け抜ける思考は くたびれたノイで |
| [03:43.056] | 誓いのキスは 既に意味を終えた |
| [03:49.227] | 產まれてきた音に 胸は震えて |
| [03:52.975] | 曉の中 夢は醒めた |
| [00:35.937] | liu xing yun pu jian |
| [00:46.196] | xu ye rong |
| [00:55.440] | |
| [00:56.683] | ying xiao xiong man dao |
| [01:06.184] | |
| [01:07.179] | shi ke zhong gao shi |
| [01:17.687] | |
| [01:19.428] | wei jian yan ye |
| [01:24.691] | qie qu sheng ji |
| [01:29.941] | wai jian ye quan yin gan |
| [01:35.182] | qing chu kong yue man |
| [01:46.191] | tao pu zhi chi shi |
| [01:56.700] | jin wang hong yi zhi |
| [02:07.149] | pu yuan meng jian chang suo yi du |
| [02:17.591] | xiang miao wei lai he chu zhao |
| [02:46.604] | huai yan ye pu yan yi |
| [02:56.102] | mu xing mi mi xiao |
| [03:00.844] | quan zhao |
| [03:06.608] | wei shi qi gao zhen shi |
| [03:11.607] | nei bao chi ran |
| [03:18.048] | wai jian ye ji bian |
| [03:22.294] | qie qu duo shen |
| [03:27.554] | xian shi jie |
| [03:32.788] | shi he tu dai jiao |
| [03:37.809] | qu ba si kao |
| [03:43.056] | shi ji yi wei zhong |
| [03:49.227] | chan yin xiong zhen |
| [03:52.975] | xiao zhong meng xing |
| [00:35.937] | liú xíng yún pú jiàn |
| [00:46.196] | xū yè róng |
| [00:55.440] | |
| [00:56.683] | yǐng xiāo xiōng mǎn dào |
| [01:06.184] | |
| [01:07.179] | shí kè zhōng gào shí |
| [01:17.687] | |
| [01:19.428] | wěi jiàn yán yè |
| [01:24.691] | qiè qǔ shēng jí |
| [01:29.941] | wāi jiàn yè quán yǐn gàn |
| [01:35.182] | qīng chū kōng yuè mǎn |
| [01:46.191] | táo pú zhǐ chì shí |
| [01:56.700] | jīn wáng hóng yì zhì |
| [02:07.149] | pú yuàn mèng jiàn chǎng suǒ yí dù |
| [02:17.591] | xiǎng miáo wèi lái hé chǔ zhào |
| [02:46.604] | huài yán yè pú yǎn yì |
| [02:56.102] | mù xǐng mì mì xiāo |
| [03:00.844] | quán zhào |
| [03:06.608] | wěi shí qì gāo zhēn shí |
| [03:11.607] | nèi bào chì rán |
| [03:18.048] | wāi jiàn yè jì biān |
| [03:22.294] | qiè qǔ duó shěn |
| [03:27.554] | xiān shì jiè |
| [03:32.788] | shǐ hé tú dài jiāo |
| [03:37.809] | qū bá sī kǎo |
| [03:43.056] | shì jì yì wèi zhōng |
| [03:49.227] | chǎn yīn xiōng zhèn |
| [03:52.975] | xiǎo zhōng mèng xǐng |
| [00:35.937] | 我望著 天邊流逝的雲彩 |
| [00:46.196] | 虛偽的謊言 悄然融化於夜幕中 |
| [00:55.440] | 然後啊 |
| [00:56.683] | 充斥在胸間的殘影 終將會消失於 |
| [01:06.184] | 九泉之下 |
| [01:07.179] | 在此刻下時間 宣告結束 |
| [01:17.687] | 再見了 |
| [01:19.428] | 你那毫無虛偽的話語 |
| [01:24.691] | 甚至不能截取出一段謊言 卻又過快早逝 |
| [01:29.941] | 扭曲的夜晚將一切吞噬 |
| [01:35.182] | 傾斜的夜空中灑滿了月光 |
| [01:46.191] | 我出逃時的手中 攥著紅色的石頭 |
| [01:56.700] | 它充滿著紅色的意志 可如今已然死亡 |
| [02:07.149] | 我祈求著 再一次回到夢中的地方 |
| [02:17.591] | 所描述的未來 一定會在某處被照亮 |
| [02:46.604] | 似乎要被破壞的話語 我們之間岔開的視線 |
| [02:56.102] | 如果醒來 這份秘密也會消失 |
| [03:00.844] | 就讓其照亮這一切吧 |
| [03:06.608] | 虛偽的石頭 高貴的沒有一絲真實 |
| [03:11.607] | 在那石頭的內部 熊熊燃燒 |
| [03:18.048] | 看起來天邊扭曲的夜晚 |
| [03:22.294] | 像割落下來般 逐漸下沉 |
| [03:27.554] | 可愛的你 在鮮明的世界裡 |
| [03:32.788] | 焦急地等待著 開始的信號 |
| [03:37.809] | 在已經疲倦的神經裡 奔跑著思考 |
| [03:43.056] | 誓約之吻 也失去了意義 |
| [03:49.227] | 產生的雜音 震顫著我的胸口 |
| [03:52.975] | 天邊已破曉 夢該醒了 |