歌曲 | C'est Si Bon (It's So Good) - Single Version |
歌手 | Conway Twitty |
专辑 | It's Only Make Believe/The MGM Years |
下载 | Image LRC TXT |
c'est Si Bon 一切如此美好 | |
C'est si bon | |
De partir n'importe ou, | |
Bras dessus, bras dessous, | |
En chantant des chansons. | |
C'est si bon | |
De se dir' des mots doux, | |
Des petits rien du tout | |
Mais qui en disent long. | |
En voyant notre mine ravie | |
Les passants, dans la rue, nous envient. | |
C'est si bon | |
De guetter dans ses yeux | |
Un espoir merveilleux | |
Qui donne le frisson. | |
C'est si bon, | |
Ces petit's sensations. | |
?a vaut mieux qu'un million, | |
Tell'ment, tell'ment c'est bon. | |
C'est si bon | |
Lovers say that in France | |
When they thrill to romance | |
It means that it's so good | |
C'est si bon | |
So I say to you | |
Like the French people do | |
Because it's oh so good | |
Every word, every sigh, every kiss, dear, | |
Leads to only one thought | |
And the thought is this, dear! | |
it's so good | |
Nothing else can replace | |
Just your slightest embrace | |
And if you only would be my own for the rest my days | |
I will whisper this phrase | |
My darling, c'st si bon | |
my darling,c'st si bon | |
my darling,c'st si bon | |
c'st si bon |
c' est Si Bon yi qie ru ci mei hao | |
C' est si bon | |
De partir n' importe ou, | |
Bras dessus, bras dessous, | |
En chantant des chansons. | |
C' est si bon | |
De se dir' des mots doux, | |
Des petits rien du tout | |
Mais qui en disent long. | |
En voyant notre mine ravie | |
Les passants, dans la rue, nous envient. | |
C' est si bon | |
De guetter dans ses yeux | |
Un espoir merveilleux | |
Qui donne le frisson. | |
C' est si bon, | |
Ces petit' s sensations. | |
? a vaut mieux qu' un million, | |
Tell' ment, tell' ment c' est bon. | |
C' est si bon | |
Lovers say that in France | |
When they thrill to romance | |
It means that it' s so good | |
C' est si bon | |
So I say to you | |
Like the French people do | |
Because it' s oh so good | |
Every word, every sigh, every kiss, dear, | |
Leads to only one thought | |
And the thought is this, dear! | |
it' s so good | |
Nothing else can replace | |
Just your slightest embrace | |
And if you only would be my own for the rest my days | |
I will whisper this phrase | |
My darling, c' st si bon | |
my darling, c' st si bon | |
my darling, c' st si bon | |
c' st si bon |
c' est Si Bon yī qiè rú cǐ měi hǎo | |
C' est si bon | |
De partir n' importe ou, | |
Bras dessus, bras dessous, | |
En chantant des chansons. | |
C' est si bon | |
De se dir' des mots doux, | |
Des petits rien du tout | |
Mais qui en disent long. | |
En voyant notre mine ravie | |
Les passants, dans la rue, nous envient. | |
C' est si bon | |
De guetter dans ses yeux | |
Un espoir merveilleux | |
Qui donne le frisson. | |
C' est si bon, | |
Ces petit' s sensations. | |
? a vaut mieux qu' un million, | |
Tell' ment, tell' ment c' est bon. | |
C' est si bon | |
Lovers say that in France | |
When they thrill to romance | |
It means that it' s so good | |
C' est si bon | |
So I say to you | |
Like the French people do | |
Because it' s oh so good | |
Every word, every sigh, every kiss, dear, | |
Leads to only one thought | |
And the thought is this, dear! | |
it' s so good | |
Nothing else can replace | |
Just your slightest embrace | |
And if you only would be my own for the rest my days | |
I will whisper this phrase | |
My darling, c' st si bon | |
my darling, c' st si bon | |
my darling, c' st si bon | |
c' st si bon |