Still Life (2005 Digital Remaster)

Still Life (2005 Digital Remaster) 歌词

歌曲 Still Life (2005 Digital Remaster)
歌手 Van Der Graaf Generator
专辑 Still Life
下载 Image LRC TXT
[00:03.89] Citadel reverberates to a thousand voices, now
[00:19.06] Dumb:
[00:21.78] What have we become?
[00:26.00] What have we chosen to be?
[00:30.88] Now, all history is reduced to the syllables of
[00:42.70] Our name
[00:44.87] Nothing can ever be the same:
[00:49.34] Now the Immortals are here.
[00:55.79] At the time it seemed a reasonable course
[01:05.67] To harness all the force
[01:10.96] Of life without the threat of death,
[01:14.75] But soon we found that boredom and inertia
[01:18.47] Are not negative, but all the law we know,
[01:22.84] And dead are will and words like survival.
[01:32.18] Arrival at immunity from all age, all fear and
[01:46.05] All end...
[01:47.98] Why do I pretend?
[01:53.16] Our essence is distilled
[01:56.95] And all familiar taste is now drained,
[02:06.53] And though purity is maintained
[02:12.88] It leaves us sterile,
[02:16.70] Living through the millions of years,
[02:24.27] A laugh as close as any tear;
[02:29.24] Living, if you claim that all
[02:33.04] That entails is breathing, eating, defecating,
[02:37.12] Screwing, drinking,
[02:38.25] Spewing, sleeping, sinking ever down and down
[02:42.11] And ultimately passing away time
[02:47.77] Which no longer has any meaning.
[03:08.14] Take away the threat of death and all you're
[03:13.14] Left with is a round of make-believe.
[03:17.24] Marshal every sullen breath and though you're
[03:21.98] Ultimately bored by endless ecstasy
[03:25.55] It's still the ring by which you hope to be
[03:28.26] Engaged
[03:30.15] To marry the girl who will give you forever
[03:33.39] It's crazy, and plainly
[03:35.02] That simply is not enough.
[04:31.38] What is the dullest and bluntest of pains,
[04:39.05] Such that my eyes never close without feeling it
[04:44.18] There?
[04:46.37] What abject despair demands an end
[04:52.85] To all things of infinity?
[05:00.38] If we have gained, how do we now meet the
[05:05.75] Cost?
[05:07.27] What have we bargained, and what have we
[05:10.01] Lost?
[05:11.52] What have we relinquished, never even knowing it
[05:13.94] Was there?
[05:20.88] What thoughts now of holding fast the line,
[05:27.41] Defying death and time?
[05:32.02] Everything we had is gone,
[05:35.30] Everything we laboured for and favoured more
[05:38.57] Than earthly things reveals the hollow ring
[05:42.77] Of false hope and false deliverance.
[05:51.24] But now the nuptial bed is made,
[06:00.90] The dowry has been paid:
[06:06.46] The toothless, haggard features of eternity
[06:12.65] Now welcome me between the sheets
[06:17.69] To couple with her withered body - my wife.
[06:28.85] Hers forever,
[06:34.27] Hers forever,
[06:39.79] Hers forever
[06:45.27] In still life.
[00:03.89] 要塞里回荡无数哭喊,现已
[00:19.06] 麻木
[00:21.78] 我们成为了什么?
[00:26.00] 当初我们又是如何抉择?
[00:30.88] 如今历史已早被风蚀
[00:42.70] 我们的名字也成谈资
[00:44.87] 万物种种 无一相同
[00:49.34] 不朽舞者 此时此刻
[00:55.79] 那时认为利用那些
[01:05.67] 不惧怕死亡的生命之力
[01:10.96] 是多么明智合乎逻辑
[01:14.75] 但转眼一看那些厌倦,无聊与懒惰 也并非无益
[01:18.47] 然而我们熟知的规则与死者
[01:22.84] 都是意志使然,用交流苟延残喘
[01:32.18] 那些不受年岁恐惧与终结支配
[01:46.05] 的来者
[01:47.98] 我为何要假装?
[01:53.16] 我们的本质已被提炼榨取
[01:56.95] 所有熟知的滋味已然干涸
[02:06.53] 虽然留下毫无杂质的纯粹
[02:12.88] 但也因此枯燥与乏味
[02:16.70] 历经千百年岁月
[02:24.27] 笑容与泪水交织混淆
[02:29.24] 活着,如果像你声称的那样
[02:33.04] 唯有继承生物性的呼吸,进食, 排便
[02:37.12] 交欢,啜饮
[02:38.25] 呕吐,沉睡,向下一再而再的陨坠
[02:42.11] 直到最终地钟声响起
[02:47.77] 那便索然,便毫无意义
[03:08.14] (如果)抛开对死亡的恐惧
[03:13.14] 你遗留下的便只剩虚无与幻想
[03:17.24] 整理好你那愠怒的吐息
[03:21.98] 纵使你被那无尽的恍惚惹恼
[03:25.55] 你仍不希望被排挤
[03:28.26] 在圈外
[03:30.15] 想去娶那位愿许你一世的女孩
[03:33.39] 这毫无疑问地疯狂
[03:35.02] 这显而易见的空缺
[04:31.38] 什么是痛苦中最难以忍受与最沉重的呢
[04:39.05] 便是纵然我彻夜寻找
[04:44.18] 却也难觅其(终极的答案)迹
[04:46.37] 是什么样不幸的绝望
[04:52.85] 才乞求万物索性毁灭终结?
[05:00.38] 如果我们曾知晓了答案
[05:05.75] 如今我们又为何仍苦苦追寻?
[05:07.27] 是什么我们曾争取
[05:10.01] 又是什么我们曾抛弃
[05:11.52] 是什么我们曾双手奉出
[05:13.94] 尽管不知是何将我们击溃
[05:20.88] 又是什么思虑让我们坚守那最后的防线
[05:27.41] 你想违抗死亡与时间?
[05:32.02] 我们拥有的已然逝去
[05:35.30] 我们努力争取并渴望得到的
[05:38.57] 那些揭示虚伪的超越世俗的东西
[05:42.77] 却是来自错误的希冀与救赎
[05:51.24] 然而如今新婚的大床已铺好
[06:00.90] 闪耀的嫁妆也已交付
[06:06.46] 让那苍老憔悴的不朽之容貌
[06:12.65] 在被窝里迎接我
[06:17.69] 并与我那躯干枯萎的妻子融为一体吧
[06:28.85] 以至永远
[06:34.27] 和她一起
[06:39.79] 在她这里
[06:45.27] 在这死寂的生活里
Still Life (2005 Digital Remaster) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)