|
zuò cí : Bob Dylan |
|
zuò qǔ : Bob Dylan |
|
How many roads must a man walk down |
|
yí gè nán rén yào zǒu duō shǎo lù |
|
Before you call him a man |
|
cái néng chēng dé shàng nán zǐ hàn? |
|
How many seas must a white dove sail |
|
yì zhī bái gē yào fēi yuè duō shǎo piàn hǎi |
|
Before she sleeps in the sand |
|
cái néng ān xiē zài shā tān shàng? |
|
Yes, ' How many times must the cannon balls fly |
|
pào dàn yào fēi duō shǎo cì |
|
Before they' re forever banned |
|
cái néng jiāng qí yǒng yuǎn jìn zhǐ? |
|
The answer, my friend, is blowing in the wind |
|
péng yǒu, dá àn zài fēng zhōng piāo dàng |
|
The answer is blowing in the wind |
|
dá àn zài fēng zhōng piāo dàng |
|
Yes, ' How many years can a mountain exist |
|
yī zuò shān fēng yào yì lì duō jiǔ |
|
Before it is washed to the sea |
|
cái néng huí guī dào dà hǎi? |
|
Yes, ' How many years can some people exist |
|
nèi xiē rén hái yào shēng cún duō shào nián |
|
Before they' re allowed to be free |
|
cái néng zuì zhōng huò dé zì yóu? |
|
Yes, ' How many times can a man turn his head |
|
yí ge rén kě yǐ huí shǒu duō shǎo cì |
|
And pretend that he just doesn' t see |
|
zhǐ shì jiǎ zhuāng tā méi yǒu kàn dào |
|
The answer, my friend, is blowing in the wind |
|
péng yǒu, dá àn zài fēng zhōng piāo dàng |
|
The answer is blowing in the wind |
|
dá àn zài fēng zhōng piāo dàng |
|
Yes, ' How many times must a man look up |
|
yí ge rén yào yǎng wàng duō shǎo cì |
|
Before he can see the sky |
|
cái néng kàn jiàn lán tiān? |
|
Yes, ' How many ears must one man have |
|
yí ge rén yào qīng tīng duō shǎo cì |
|
Before he can hear people cry |
|
cái néng tīng dào rén men de hū hǎn? |
|
Yes, ' How many deaths will it take |
|
yào xī shēng duō shǎo tiáo shēng mìng tā cái zhī dào |
|
' Till he knows that too many people have died |
|
tài duō de rén yǐ jīng sǐ wáng? |
|
The answer, my friend, is blowing in the wind |
|
péng yǒu, dá àn zài fēng zhōng piāo dàng |
|
The answer is blowing in the wind |
|
dá àn zài fēng zhōng piāo dàng |